Tuesday, March 08, 2011

 

Malá zeměpisná encyklopedie

MAGHREB n. Maghrib,
souhrnné označení pro arab. země sz. Afriky : Maroko,
Alžírsko, Tunisko a popř. také Libyi. Jméno znamená arab.
"západ". Týmž jménem se v arab. nazývá i samotné Maroko :
al-Maghrib n. al-Maghrib al-alksá "nejzazší západ".

MAGYARORSZÁG viz MAĎARSKO

MAIN [majn] č. Mohan
největší přítok Rýna (délka 524 km), do něhož ústí u m.
Mohuče (Mainz, v. t.), odvodňuje velkou část Německé
vysočiny od Smrčin. Jméno je staroevr. původu: připomíná se
u v antic. pramenech jako Moinos n. Moenus. Čes. podoba
vznikla substitucí ze střlat. Mogonus (11. stol.). Název se
odvozuje z ide. kořene +moin-/+mein"bláto, jíl, bažina"
(srov. v Irsku ř. Maín, Maoin z +Moiná), jímž Keltové
pojmenovávali řeky s bahnitou vodou n. s jílovitými břehy.
Název přejali Germáni od Keltu.

MAINE [mejn]
stát USA (od r. 1820). Osídlení se zde datuje od poč. 17.
stol., kdy r. 1603 franc. král Jindřich IV. daroval toto
území rodu De Monts; příliv franc. kolonistů zarazil r. 1613
Samuel Argall, který zde upevnil vliv Anglie. Název M. se
poprvé objevuje r. 1620 (The county of the Main Land "okres
pevninský", z ap. main n. maine "souvislá pevnina,
kontinent"). Dekretem Karla I. z r. 1629 byl název The
Province of Maine legalizován. Zbylo jen poslední slovo.

MAINZ [majnc] č. Mohuč
m. v NSR, na soutoku ř. Mohanu (Main) s Rýnem; přes nápadnou
souvislost MJ s názvem řeky M. je obecně přijímán výklad z
názvu kelt. božstva Mogons n. Mogontia, popř. ze jména
osoby, historicky ovšem nedoložené. Tato hypotéza se opírá o
nejstarší lat. doklady jména Moguntiacum ( 1. stol. n. 1.) a
Magantia, Mogontia n. Maguntia (6. - 10. stol.). Čes. podoba
vychází ze střlat. Moguntiacum (přes Mogoti- ) Mohuč). Město
vzniklo okolo hradu, zal. r. 13 př. n. 1. řím. vojevůdcem
Drusem. Etymologie není konečná, souvislost s názvem řeky
bude třeba důkladněji přešetřit.

MAJSÚR
býv. knížectví v již. Indii, dnes jeden z ind. svazových
států se stejnojmenným městem. Bylo navrženo několik
etymologických výkladů, např. ze sans. Mahiša-sura "démon
Mahiša. Koncové -úr je však nepochybně drávid. úru "město,
ves", které se vyskytuje často jako zakončení toponym v již.
Indií. První část se vykládá různě : bud jako "buvol", nebo
"bohyně plodnosti Majsí" aj., avšak žádný z výkladů plně
neuspokojuje. Angl. transkripce jména je Mysore.

Labels:


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

I-Stavební
Rady kutilum
clovek
chemie
recepty
fyzika
sladkosti