<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755</id><updated>2011-11-15T05:44:17.085-08:00</updated><category term='afrika'/><category term='g'/><category term='h'/><category term='Havana'/><category term='d'/><category term='pristav'/><category term='stát'/><category term='cestování'/><category term='INDONÉSIE'/><category term='INDIE'/><category term='Planeta země'/><title type='text'>planeta zeme</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://planetazeme.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>302</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1659098878777596932</id><published>2011-05-09T01:09:00.001-07:00</published><updated>2011-05-09T01:09:47.708-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>MALAGA&lt;br /&gt;m. na j. Španělska,v Andalusii,na moř. pobřeží. Zal. již&lt;br /&gt;zač. 1. tisíciletí př. n. 1. Féničany, kteří je pojmenovali&lt;br /&gt;Malachach n. Malch (snad s významem "solivar" n. "místo, kde&lt;br /&gt;soleny ryby") podle produkce buď soli, nebo solených ryb.&lt;br /&gt;Podány í jiné výklady: k seriózním patří názor, že jde o&lt;br /&gt;přejetí iber. jména řeky Malaca (dneš. Guadalmedina), která&lt;br /&gt;tudy protéká.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MALAJSIE angl. Malaysia&lt;br /&gt;federativní stát v Asii, vytvořený r. 1963; spojuje&lt;br /&gt;Malajskou federaci, Saravak a Sabah. Základem pojmenování je&lt;br /&gt;etnické jméno Malajců, které zevšeobecnělo pro všechny&lt;br /&gt;malajské kmeny asi od 13. st. Marco Polo (13. st.) píše o&lt;br /&gt;ostrovním království Malaiur. Soudí se, že jméno Malaju se&lt;br /&gt;nejprve vztahovalo k části Sumatry, anebo že vzniklo z&lt;br /&gt;javánského malajju "potulovat se", V tomto případě jde o&lt;br /&gt;lidovou etymologii. Pravděpodobnější je výklad z drávidského&lt;br /&gt;a sans. slovního základu malaj- "hora".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MALAWI&lt;br /&gt;stát v Africe, nezávislý od r. 1964. Při vyhlášení&lt;br /&gt;nezávislosti přijal jméno podle starého kmenového svazu.&lt;br /&gt;Jako brit. protektorát se země jmenovala Ňasko (angl.&lt;br /&gt;Nyasaland), a to podle jezera Ňasa. Slovo ňasa (nyasa) nebo&lt;br /&gt;nyanza znamená v bantuských jazycích této oblasti "jezero".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MALEDIVY [-dyvy]&lt;br /&gt;souostroví v Indickém oceánu, od r. 1965 nezávislý stát.&lt;br /&gt;Jméno je složené, druhá část je sans. dvípa "ostrov". Prvá&lt;br /&gt;část Malé je zároveň jménem ústřední skupiny největších&lt;br /&gt;ostrovů a hl. města. Bylo navrženo několik výkladů jména,&lt;br /&gt;pravděpodobně jde o drávid. označení pro "horu" (srv.&lt;br /&gt;tamilské malej), převzaté také do sans. Maledivy byly známy&lt;br /&gt;námořníkům již od 5. st. : nejstarší souvislý popis s&lt;br /&gt;přesnými jmény pro jednotlivé atoly zanechal arab.&lt;br /&gt;cestovatel Ibn Battúta (14. st.), který přehazuje a komolí&lt;br /&gt;obě složky jména souostroví; píše totiž Dhíbat al-Mahal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MALGAŠSKÁ REPUBLIKA&lt;br /&gt;stát, nezávislá republika od r. 1960 na celém území ostrova&lt;br /&gt;Madagaskaru (v. t.). Název podle hl. etnické skupiny&lt;br /&gt;Malgašů, úř. n. malgašsky Republika Malagasy (malgašské s se&lt;br /&gt;vyslovuje téměř jako š). Název "Malgašský stát" začal&lt;br /&gt;používat poč. 19. st. místní král Radama I. a současně se&lt;br /&gt;začalo používat jména Malgaši pro všechno obyvatelstvo&lt;br /&gt;ostrova, bez ohledu na kmenovou příslušnost. V běžném hovoru&lt;br /&gt;se Malgašové někdy označují jen zkráceným Gaši. Význam&lt;br /&gt;etnonyma je nejasný.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MALI&lt;br /&gt;stát v záp. Africe, nezávislá republika od r. 1960, role&lt;br /&gt;předtím součást Maliské federace sdružující dneš. Mali a&lt;br /&gt;Senegal. V koloniálním období (od x. 1896) patřilo Francii&lt;br /&gt;jako tzv. Francouzský Súdán. Nezávislý stát přijal jméno&lt;br /&gt;rozsáhlé středověké říše, která se rozkládala z větší části&lt;br /&gt;na jeho území (od 1 I . do 15. stol.). Její existence je&lt;br /&gt;doložena u arab. autorů, v ústní tradici Mandingů a rovněž&lt;br /&gt;na evrop. katalánské mapě z r. 1375 (jako Melli). Jméno samo&lt;br /&gt;je fulbským názvem etnické skupiny Mandingů, kteří onu říši&lt;br /&gt;založili pod pův. jménem Mállí. Stejně se nazývalo i hl.&lt;br /&gt;město říše (několikrát se stěhovalo). (V. t. Súdán.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MALMÖ [-mé]&lt;br /&gt;m. a přistav na j. pobřeží Švédska. Zal. asi v 12. stol. (r.&lt;br /&gt;1259 Malmhuge). Jméno se přes podobu Malmoge a Malmey&lt;br /&gt;vyvinulo v dnešní Malmö: vzniklo ze stskand. malm "písek" a&lt;br /&gt;oge (pozd. ö) "ostrov", tj. "písčitý n. písečný ostrov".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MALTA [mól-]&lt;br /&gt;ostrov a stát (člen Brit. společenství) ve Středozemní moři,&lt;br /&gt;již. od Sicílie. Od starověku jej postupně ovládali&lt;br /&gt;Féničané, Řekové (z řec. pochází i dneš. jméno, pův. Melité&lt;br /&gt;"útulek", podle toho, že ve svých přístavech poskytoval&lt;br /&gt;útočiště lodím stiženým bouří), dále Kartaginci a Římané.&lt;br /&gt;Roku 904 opanován arab. Saracény. R. 1525 dán mnišskému řádu&lt;br /&gt;johanitů, kteří měli odtud chránit středomořské pobřeží&lt;br /&gt;Itálie před arab. nájezdy (řád se podle toho začal nazývat&lt;br /&gt;"Maltézští rytíři"). R. 1798 byl o. podmaněn Napoleonem a do&lt;br /&gt;r. 1800 ovládán Francií. Angl. kolonii se stal r. 1814. R.&lt;br /&gt;1947 přiznána mu samospráva, změněná v plnou samostatnost až&lt;br /&gt;r. 1964.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAN  angl. Isle of Man [ajlov men]&lt;br /&gt;o. (většinou hornatý) v Irském moři ve Svatojiřském průlivu.&lt;br /&gt;V antice se připomíná jako Monapis n. Menavia. Název je&lt;br /&gt;kelt. původu a odvozuje se z men "skála".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MANAGUA&lt;br /&gt;hl. m. státu Nicaragua ve Stř. Americe, na břehu jezera&lt;br /&gt;Managua. Zal. v 16. stol. a pojmenováno podle jezera (název&lt;br /&gt;má původ v indián. jaz., jeho etymologie však není jasná).&lt;br /&gt;Hl. m. státu od r. 1855 (r. 1931 bylo téměř celé zničeno&lt;br /&gt;zemětřesením).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MANCHESTER [menčestr]&lt;br /&gt;m. v Británii, v hr. Lancashire, středisko průmyslu.&lt;br /&gt;Nejstarší doložená podoba jména Mamucium je lat. obměnou&lt;br /&gt;pův. kelt. názvu (nedoloženého), jehož předpokládaný význam&lt;br /&gt;byl "místo na oblých kopcích podobných prsům". Od 10. stol.&lt;br /&gt;se v názvu objevuje 2. člen sta. -ceaster, pozd. chester&lt;br /&gt;"tábor, opevněné město" (z lat. castrum). Etymologie sporná.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MANILA [-ny-]&lt;br /&gt;největší město Filipín, v jv. Asii. Jméno označuje v jazyce&lt;br /&gt;tagalog "místo, kde roste indigo" (may "vyskytovat se" n.&lt;br /&gt;předpona ma- a nila "manilský druh indiga, tzv. Ixora&lt;br /&gt;Manila").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MANITOBA [menytouba]&lt;br /&gt;provincie a jezero ve stř. Kanadě, jz. od Hudsonova zálivu.&lt;br /&gt;Jako součást Rupertovy země bylo území přiděleno r. 1670&lt;br /&gt;společnosti Hudson Bay Co. Základem jména je název jezera:&lt;br /&gt;odvozuje se z indián. slova manitu "nadpřirozená síla, velký&lt;br /&gt;Duch" a z formantu -ba "úžina" (zkrác. z waban). Motivem&lt;br /&gt;názvu byla primitivní představa, že zvuk na sebe&lt;br /&gt;narážejících oblázků (vyvrhovaných na břeh vlnami v úžině&lt;br /&gt;jezera M.) je řečí velkého Manitu, všemocného ducha Indiánů.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MANZANILLO [mansanyljo]&lt;br /&gt;m. na jv. Kuby, rybářský přístav. Zal. asi v 17. stol. a&lt;br /&gt;pojmenováno podle jedovatého stromu mancinella, rostoucího&lt;br /&gt;ve Stř. Americe (tak vysvětlují Egli, Nikonov); není však&lt;br /&gt;vyloučeno, že MJ je odvozeno ze špan. manzanilla "heřmánek".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARACAIBO [-kajvo]&lt;br /&gt;m. a přístav v sz. Venezuele, u výtoku ze stejnojmenného&lt;br /&gt;jezera. Zal. r. 1571 a nazváno jménem domorodého vládce&lt;br /&gt;Maracaiba, s nimi se tu setkal r. 1499 špan. objevitel&lt;br /&gt;Alonso de Hojeda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARAMBA viz LIVINGSTONE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARIBOR&lt;br /&gt;město ve Slovinsku v Jugoslávii, na řece Drávě. Od 12. stol.&lt;br /&gt;se připomíná jako pevnost, od r. 1209 jako tržiště, od r.&lt;br /&gt;1254 jako město. Jméno je něm. původu. Původně znělo&lt;br /&gt;Markbachburg "hrad na hraničícím potoce". Z toho vzniklo&lt;br /&gt;zkrácené něm. Marburg a z něho slov. Maribor, zřejmě&lt;br /&gt;spojující něm. Mars vlastním jménem Maria a něm. burg s&lt;br /&gt;hláskově podobným slov. bor "(sosnový) les".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1659098878777596932?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1659098878777596932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1659098878777596932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2011/05/malaga-m.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1648437938341382745</id><published>2011-03-08T08:22:00.000-08:00</published><updated>2011-03-08T08:24:57.376-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Malá zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>MAGHREB n. Maghrib,&lt;br /&gt;souhrnné označení pro arab. země sz. Afriky : Maroko,&lt;br /&gt;Alžírsko, Tunisko a popř. také Libyi. Jméno znamená arab.&lt;br /&gt;"západ". Týmž jménem se v arab. nazývá i samotné Maroko :&lt;br /&gt;al-Maghrib n. al-Maghrib al-alksá "nejzazší západ".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAGYARORSZÁG viz MAĎARSKO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAIN [majn] č. Mohan&lt;br /&gt;největší přítok Rýna (délka 524 km), do něhož ústí u m.&lt;br /&gt;Mohuče (Mainz, v. t.), odvodňuje velkou část Německé&lt;br /&gt;vysočiny od Smrčin. Jméno je staroevr. původu: připomíná se&lt;br /&gt;u v antic. pramenech jako Moinos n. Moenus. Čes. podoba&lt;br /&gt;vznikla substitucí ze střlat. Mogonus (11. stol.). Název se&lt;br /&gt;odvozuje z ide. kořene +moin-/+mein"bláto, jíl, bažina"&lt;br /&gt;(srov. v Irsku ř. Maín, Maoin z +Moiná), jímž Keltové&lt;br /&gt;pojmenovávali řeky s bahnitou vodou n. s jílovitými břehy.&lt;br /&gt;Název přejali Germáni od Keltu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAINE [mejn]&lt;br /&gt;stát USA (od r. 1820). Osídlení se zde datuje od poč. 17.&lt;br /&gt;stol., kdy r. 1603 franc. král Jindřich IV. daroval toto&lt;br /&gt;území rodu De Monts; příliv franc. kolonistů zarazil r. 1613&lt;br /&gt;Samuel Argall, který zde upevnil vliv Anglie. Název M. se&lt;br /&gt;poprvé objevuje r. 1620 (The county of the Main Land "okres&lt;br /&gt;pevninský", z ap. main n. maine "souvislá pevnina,&lt;br /&gt;kontinent"). Dekretem Karla I. z r. 1629 byl název The&lt;br /&gt;Province of Maine legalizován. Zbylo jen poslední slovo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAINZ [majnc] č. Mohuč&lt;br /&gt;m. v NSR, na soutoku ř. Mohanu (Main) s Rýnem; přes nápadnou&lt;br /&gt;souvislost MJ s názvem řeky M. je obecně přijímán výklad z&lt;br /&gt;názvu kelt. božstva Mogons n. Mogontia, popř. ze jména&lt;br /&gt;osoby, historicky ovšem nedoložené. Tato hypotéza se opírá o&lt;br /&gt;nejstarší lat. doklady jména Moguntiacum ( 1. stol. n. 1.) a&lt;br /&gt;Magantia, Mogontia n. Maguntia (6. - 10. stol.). Čes. podoba&lt;br /&gt;vychází ze střlat. Moguntiacum (přes Mogoti- ) Mohuč). Město&lt;br /&gt;vzniklo okolo hradu, zal. r. 13 př. n. 1. řím. vojevůdcem&lt;br /&gt;Drusem. Etymologie není konečná, souvislost s názvem řeky&lt;br /&gt;bude třeba důkladněji přešetřit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAJSÚR&lt;br /&gt;býv. knížectví v již. Indii, dnes jeden z ind. svazových&lt;br /&gt;států se stejnojmenným městem. Bylo navrženo několik&lt;br /&gt;etymologických výkladů, např. ze sans. Mahiša-sura "démon&lt;br /&gt;Mahiša. Koncové -úr je však nepochybně drávid. úru "město,&lt;br /&gt;ves", které se vyskytuje často jako zakončení toponym v již.&lt;br /&gt;Indií. První část se vykládá různě : bud jako "buvol", nebo&lt;br /&gt;"bohyně plodnosti Majsí" aj., avšak žádný z výkladů plně&lt;br /&gt;neuspokojuje. Angl. transkripce jména je Mysore.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1648437938341382745?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1648437938341382745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1648437938341382745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2011/03/mala-zemepisna-encyklopedie.html' title='Malá zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8852224790829427429</id><published>2011-02-09T06:17:00.000-08:00</published><updated>2011-02-09T06:18:57.676-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Malá zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>MAĎARSKO maď. Magyarország  [maďárorság]&lt;br /&gt;země a stát ve stř. Evropě. Kdysi část řím. provincií&lt;br /&gt;Panónie a Dácie, později podmaněna Huny (podle nich má lat.&lt;br /&gt;název Hungaria "země Hunů"), Ostrogóty, Avary (r. 568) a&lt;br /&gt;nakonec Maďary (r. 889). Jméno M. se vykládá z ugrofin.&lt;br /&gt;základu mogy- "člověk" a z přípony -ar s významem&lt;br /&gt;kolektivním, tj. asi "tuzemci, zdejší lidé".&lt;br /&gt;Soubor ZEMJM10.TXT&lt;br /&gt;Obsahuje hesla od MADHJAPRADÉŠ do MYS DOBRÉ NADĚJE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MADHJAPRADÉŠ&lt;br /&gt;jeden ze státu Indické republiky. Jméno znamená v sans.&lt;br /&gt;"centrální provincie".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MADÍNA č. Medína&lt;br /&gt;město v Saúdské Arábii. V době předislámské se jmenovalo&lt;br /&gt;Jathrib, Ptolemaios je uvádí jako Jathrippa. Za života&lt;br /&gt;proroka Muhammada převládlo jméno al-madína "město" (z&lt;br /&gt;aramejského medinta). Později zevšeobecněl výklad, že jde o&lt;br /&gt;madínat an-nabí "město prorokovo". Z narážek v koránu je&lt;br /&gt;však zřejmé, že jméno se začínalo objevovat ještě před&lt;br /&gt;Muhammadovým přesídlením do Medíny r. 622.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MADISON [medysn]&lt;br /&gt;m. v USA (stát Wisconsin). Zal. r. 1836 a pojmenováno podle&lt;br /&gt;populárního 4. prezidenta USA Johna Madisona (1809-1817), na&lt;br /&gt;jehož počest dostalo název celkem 223 měst, vesnic a okresů&lt;br /&gt;v USA.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MADRÁS&lt;br /&gt;přístavní město v indickém Tamilnádu. Starší místní název je&lt;br /&gt;Čennejpattaam (OJ Čennej + pattana "město"). O něco mladší&lt;br /&gt;jméno Madráspattanam (n. krátce Madrás) se vykládá různými&lt;br /&gt;způsoby: nejpravděpodobnější se zdá výklad z arab. madrasa&lt;br /&gt;"islámská škola".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MADRID&lt;br /&gt;hl. m. Španělska, nad ŕ. Manzanares v Nové Kastilii.&lt;br /&gt;Připomíná se poprvé v 10. stol. (r. 939 Magerit); pokud&lt;br /&gt;jménu přisoudíme arab. původ (z Medžrid), pak je odvozeno z&lt;br /&gt;ap. madarat "město"; považujeme-li však jméno za starší, už&lt;br /&gt;předarabské, vzniklo nejspíš z román. maderita "lesní&lt;br /&gt;porost" (z lat. materia "kmeny, stavební dříví"). Název pův.&lt;br /&gt;patřil maurské pevnosti (zal. r. 927), na jejímž místě&lt;br /&gt;zbudováno po šp. vítězství nad Araby velké město. Od r. 1560&lt;br /&gt;hl. m. Španělska.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAGDEBURG&lt;br /&gt;m. v NDR, na stř. Labi. Zal. koncern 8. stol. jako hraniční&lt;br /&gt;pevnost karolínské říše proti Slovanům. Nejstarší doklady&lt;br /&gt;jména (r. 805 Magadoburg, 937 Magadaburg n. Magathaburg)&lt;br /&gt;ukazují na germ. základ magath "panna, děva, služebná" (něm.&lt;br /&gt;Magd), jak to překládali i staří Čechové : Děvin hrad n.&lt;br /&gt;Děvín. Podle jiného výkladu jde o jméno kelt. původu : Mogon&lt;br /&gt;označovalo pohanské božstvo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8852224790829427429?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8852224790829427429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8852224790829427429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2011/02/mala-zemepisna-encyklopedie.html' title='Malá zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2231236718415793145</id><published>2010-06-15T02:48:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T02:51:10.403-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Malá zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>LOTYŠSKO&lt;br /&gt;lot. a rus. Latvija svaz. rep. SSSR, hist. země v Pobaltí.&lt;br /&gt;Lotyš. název země se odvozuje od říčky Late poblíž lit.-lot.&lt;br /&gt;hranice. Toto hydronymum se spojuje se sthn, letto "hlinitá&lt;br /&gt;půda" a stir. lathach "jíl, hlína". Čes. název země pochází&lt;br /&gt;z č. etnonyma Lotyš (rus. Latyš), jež je vytvořeno podle&lt;br /&gt;plurálu Latvieši (sg. je Latvietis "obyvatel Latvije").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOUISIANA&lt;br /&gt;[lujzijána] stát USA (od r. 1812). Jeho území prozkoumáno&lt;br /&gt;poprvé Španěly v 1. 1541-1542. R. 1681 pojmenováno&lt;br /&gt;Francouzem Robertem de la Salle franc. Louisiane "Ludvíkova&lt;br /&gt;země" (podle Louise, tj. krále Ludvíka XIV.). V r. 1762&lt;br /&gt;přenecháno Španělům (špan. pravopis změnil MJ na Luisiana).&lt;br /&gt;R. 1803 území prodáno Spojeným státům (angl. použila franc.&lt;br /&gt;základu, ale špan. přípony, tj. Louisiana).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOURENCO-MARQUES [lorensu markiš]&lt;br /&gt;hl. město Mosambiku, býv. Portugalské vých. Afriky: Port.&lt;br /&gt;mořeplavec tohoto jména (Lourenco "Vavřinec") nazval záliv,&lt;br /&gt;na jehož břehu později vzniklo město, Delagoa (port. de&lt;br /&gt;lagoa "lagunový"). R. 1544 port. král přejmenoval záliv&lt;br /&gt;podle L. M. Na mapách se nicméně uchovalo pův. jméno zálivu&lt;br /&gt;a jméno L. M. připadlo osadě, která začala vznikat na&lt;br /&gt;pobřeží. Hl. rozvoj města spadá až do 19. st.; velkého&lt;br /&gt;významu nabylo jako přístav po otevření železnice z Pretorie&lt;br /&gt;r. 1895. R. 1975 navrženo přejmenovat m. na Can Phumo (podle&lt;br /&gt;míst. náčelníka ze 16. stol.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVAŇ viz LEUVEN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUANDA&lt;br /&gt;hl. m. býv. portug. kolonie Angoly v jz. Africe, přístav  na&lt;br /&gt;pobřeží Atlantského oceánu. Zal.  je Portugalci r. 1575  pod&lt;br /&gt;jménem Sáo Paolo de Loanda "Svatý Pavel z Luandy". V 17.-18.&lt;br /&gt;stol. bohatlo z obchodu s otroky, kteří byli odtud  posíláni&lt;br /&gt;do Brazílie. Luanda je  staré  bantuské  jméno,  jehož  pův.&lt;br /&gt;význam není příliš jasný (někteří soudi, že znamenalo&lt;br /&gt;"tribut, daň").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUBLAŇ viz LJUBLJANA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUBUMBAŠI&lt;br /&gt;m. v africké republice Zair, hl. provinční středisko Shaby&lt;br /&gt;(býv. Katangy, v. t.). Zal. Belgičany r. 1909 a pojmenováno&lt;br /&gt;na počest tehdejší belg. královny Elisabethville "Alžbětino&lt;br /&gt;město". Při odstraňování evrop. koloniálních názvů měst&lt;br /&gt;koncem 60. let došlo k jeho přejmenování na Lubumbaši, což&lt;br /&gt;je pův. název řeky, která tudy protéká. Bantuská jména řek&lt;br /&gt;ve vých. části konžské pánve velmi často začínají předponou&lt;br /&gt;lu-.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUANGPRABANG&lt;br /&gt;býv. král. rezidenční město Laosu, v jv. Asii. Kolem města&lt;br /&gt;se utvářela stará laoská říše. Buddhisstická mise z Kambodže&lt;br /&gt;přivezla sem r. 1359 jako dar kambodžského panovníka sochu&lt;br /&gt;Buddhy ze zlaté slitiny, nazývanou Phra Báng; ta se pak&lt;br /&gt;stala ochranným paládiem města. Podle této uctívané památky&lt;br /&gt;bylo město nazváno "království Phra Bángu".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LÜBECK [libek]&lt;br /&gt;m. v NSR, sv. od Hamburku, nad ř.Trave. Zal. r. 1143 na&lt;br /&gt;místě starší slovan. osady Buku (Buc). Ta později nově&lt;br /&gt;pojmenována podle sousední osady Ĺubice (pozdější&lt;br /&gt;Altlübeck), jejíž jméno vzniklo ze slovan. adj. luba "libá,&lt;br /&gt;milá, příjemná", a to odvozením substantivizující příponou&lt;br /&gt;-ica, tj. "milá, libá ves" (srov. čes. Libice nad Cidlinou).&lt;br /&gt;Podle jiného výkladu má MJ základ v obyvatelském názvu&lt;br /&gt;Ľubici "lidé Ĺubovi" (z OJ Ľub n. Ĺuba, zkrác. z Ĺubiata,&lt;br /&gt;Ĺuborad apod.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUBLIN&lt;br /&gt;m. v Polsku, na řece Bystrzyca, v hist. Malopolsku při ukr.&lt;br /&gt;hranici. Patří k nejstarším polským městům. Doloženo již od&lt;br /&gt;r. 1170. Městských práv se mu dostalo r. 1317. Původní název&lt;br /&gt;zněl Lubin, což je příd. jm.přivl. od OJ Luba, tj. Lubin&lt;br /&gt;grod "Lubovo město (podobně jako naše MJ Libín). Není&lt;br /&gt;vyloučeno, že pozdější vkladné -l- se ve jméně ocitlo vlivem&lt;br /&gt;východoslovanského sousedství. Existují též jiné výklady&lt;br /&gt;tohoto jména.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUCEMBURK viz LUXMBOURG&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUIMNEACH viz LIMERICK&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUND&lt;br /&gt;m. na j. Švédska, sv. od Malmö. Jedno z nejstarších švéd.&lt;br /&gt;měst, kulturní centrum celého Skandinávského poloostrova.&lt;br /&gt;Poprvé se připomíná v 10. stol. (r. 920 Lunda at Eyrarsund);&lt;br /&gt;jméno je známo ze středověku též v lat. podobě Londinium&lt;br /&gt;Gothorum (asi na rozlišení od angl. Londýna - Londinium),&lt;br /&gt;tj. "L. Gótů"; odvozuje se z ap. lundona "les, háj".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUSAKA&lt;br /&gt;hl. město afr. státu Zambie. Založeno v době koloniální r.&lt;br /&gt;1906 na místě kraalu náčelníka Lusaaky z kmene Lendžů. V I.&lt;br /&gt;1930-1935 se stalo správním střediskem Severní Rhodésie.&lt;br /&gt;Pojmenováni podle OJ náčelníka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LÜ-TA&lt;br /&gt;dvojměstí na Liaotungském poloostrově v ČLR, pův. samostatná&lt;br /&gt;města Port Arthur a Dalnyj (n. Dairen), nyní sloučená v&lt;br /&gt;jeden admin. celek. Čín. název vznikl spojením počátečních&lt;br /&gt;slabik čín. názvů obou měst, tj. Lü-šun "úspěšné cestováni"&lt;br /&gt;(z čín. lü "cestování" a šun "úspěšný, bez překážek"`,&lt;br /&gt;nejspíš reklamního hesla pro všechny, kdo cestovali z prov.&lt;br /&gt;Liao-tung do prov. Šan-tung) a Ta-lien (tj. čín. hlásková&lt;br /&gt;adaptace rus. Dalnij "daleký, ležící na Dál. východě").&lt;br /&gt;Angl. název Port Arthur dán na počest prezidenta USA C. A.&lt;br /&gt;Arthura (1830-1886), který svým vetem zabránil porušení&lt;br /&gt;smlouvy s Činou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUTYCH viz LIEGE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUXEMBOURG [liksambúr]  č. Lucemburksko&lt;br /&gt;m. a státeček mezi Belgií, Francií a NSR. Pův. hrad&lt;br /&gt;zbudovaný na místě starší řím. pevnosti Připomíná se poprvé&lt;br /&gt;v 9. stol. (r. 738 Lucilinburh) : MJ se skládá ze sthn.&lt;br /&gt;luzil "malý" a burg "opevněné město, hrad", tj. "malé&lt;br /&gt;město". R. 1354 se stalo sídlem vévodství L. (od r. 1815&lt;br /&gt;velkovévodství). Z hraběcího rodu Lucemburků pochází i Jan&lt;br /&gt;Lucemburský, zakladatel české panovnické dynastie, otec&lt;br /&gt;Karla IV.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUXOR&lt;br /&gt;město v Horním Egyptě, v místě největšího soustředění&lt;br /&gt;staroegyptských památek. Bývalo zde hl. město nové říše&lt;br /&gt;Wéset, řec. nazývané Théby. Jméno Luxor je evropeizovanou&lt;br /&gt;formou arab. al-uksur, jež se odvozuje od slova kasr, pl.&lt;br /&gt;kusúr "paláce" (al- je arab. určitý člen).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUZERN [lucern]&lt;br /&gt;I m. v centrálním Švýcarsku, na břehu Vierwaldstättského&lt;br /&gt;jezera. Zal. v 8. stol. kolem staršího kláštera (r. 844&lt;br /&gt;Monasterium Lucernense), jehož posláním bylo mj. obsluhovat&lt;br /&gt;světelný maják ukazující směr člunům na jezeře. MJ se&lt;br /&gt;odvozuje z lat. lucerna "svítilna" (a to od lucere&lt;br /&gt;"svítit"). Jsou i jiné výklady ("Leodgarova osada"; "místo u&lt;br /&gt;močálu" aj.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LUZON&lt;br /&gt;největší z filipínských ostrovů. Nejčastěji uváděná&lt;br /&gt;etymologie vychází z domácího slova losong "velká dřevěná&lt;br /&gt;stoupa na stloukání rýže. Podle ní španěl. plavci nazývali&lt;br /&gt;ostrovy Islas de los losones. Název ostrova je však starší,&lt;br /&gt;a etymologie tedy nejistá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LVOV&lt;br /&gt;ukr. Lviv m. v SSSR, v záp. Ukrajině, hl. m. hist. Haliče.&lt;br /&gt;Zal. kolem r. 1250 při důl. obch. cestě z Kijeva do Vídně a&lt;br /&gt;nazváno svým zakladatelem, knížetem Danielem Romanovičem&lt;br /&gt;Haličským, Lvov "Lvův (hrad) (podle jeho syna Lva&lt;br /&gt;Daniloviče, který byl přítelem a spojencem čes. krále&lt;br /&gt;Václava II.). Název poprvé doložen r. 1256. V 14. st. v&lt;br /&gt;držení pol. feudálů (usadila se zde mnohonárodnostní obch.&lt;br /&gt;kolonie složená z Němců, Poláků, Židů, Řeků, Arménů aj.). R.&lt;br /&gt;1772 spolu s celou Haličí připadl Rakousku. V období 1919&lt;br /&gt;1939 patřil Polsku. R. 1939 spolu se Záp. Ukrajinou začleněn&lt;br /&gt;do Ukrajinské SSR.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LYON&lt;br /&gt;m. ve stř. Francii, na soutoku ř. Rhône a Saône. Jedno z&lt;br /&gt;nejstarších franc. měst; už v 6. stol. př. n. 1. zde stála&lt;br /&gt;fénická osada.L.zal. Římany r. 43 př. n. l. pod jménem&lt;br /&gt;Lugdunum (lat. Mons lucidus), tj. "světlá n. slunečná hora"&lt;br /&gt;(z kelt. lucodunos "zářivá, slunečná hora n. hrad"). Z něho&lt;br /&gt;vznikla hlásk. vývojem franc. podoba Lyon. Kdysi byl hl. m.&lt;br /&gt;celé Galie a kolébkou křesťanství v této části Evropy. Zde&lt;br /&gt;také kupec Petr Valdés založil nábož. sektu valdenských (12.&lt;br /&gt;stol.), jejíž učení zčásti ovlivnilo lidovou opozici proti&lt;br /&gt;řím. církvi v husitských Čechách.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[M]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAAS č. Maasa, zast. Mósa&lt;br /&gt;ř. odvodňující vých. Francii (fr. Meuse), Belgii a již.&lt;br /&gt;Nizozemsko (délka 925 km); v antic. pramenech doložena jako&lt;br /&gt;Mosa (u Caesara), Germáni ji nazývali Masa n. Masu. Název je&lt;br /&gt;staroevropský: odvozuje se z ide. kořene mos- "voda, močál,&lt;br /&gt;řeka". Příbuz. s Mosel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MACAO viz AO-MEN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MADAGASKAR&lt;br /&gt;ostrov v Indickém oceáně, při pobřeží Mosambiku, od r. 1960&lt;br /&gt;nezávislá Malgašská republika (v. t.) Ostrov je od 9. st.&lt;br /&gt;zmiňován arab. autory jako Džazírat al- Kumr (v. t. Komory)&lt;br /&gt;nebo Wákwák. Portugalci r. 1500 nazvali ostrov Ilha do Sáo&lt;br /&gt;Lourenco, tj. "ostrov sv. Vavřince". Ve východoafr.&lt;br /&gt;bantuských jazycích se nazývá Buki (popř. s lokativní&lt;br /&gt;příponou -ni Bukini): tento název byl zachycen v port.&lt;br /&gt;pramenech jako Bugue. Souvisí zřejmě s malgašským slovem&lt;br /&gt;vahóaka "panství; lid, poddaní", z něhož vzniklo i arab.&lt;br /&gt;Wákwák. Dnešní jméno se poprvé objevuje u Marka Pola (který&lt;br /&gt;ostrov nenavštívil) jako Madeigascar. Jde patrně o chybně&lt;br /&gt;utvořený název s perským zakončením -bar (barr "souše,&lt;br /&gt;pevnina" ; srov. Zanzibar, v Indii Malabarské pobřeží aj.)&lt;br /&gt;častým v oblasti Indického oceánu. První část jména je&lt;br /&gt;zachycena také v port. zprávách ze 17. st. o oblasti&lt;br /&gt;Matacasi na jv. ostrova. Jde o etnické označení Malgašů;&lt;br /&gt;formy Madagasi - Malagasi odpovídají rozdílným skupinám&lt;br /&gt;malgašských dialektů.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2231236718415793145?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2231236718415793145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2231236718415793145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/06/mala-zemepisna-encyklopedie.html' title='Malá zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3698447003329973126</id><published>2010-06-07T02:10:00.000-07:00</published><updated>2010-06-07T02:13:21.440-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Likvidace jaderných systémů</title><content type='html'>Rozhovory o likvidaci jaderných systémů středního dosahu v Ženevě byly tedy přerušeny odchodem sovětské delegace v listopadu 1983. Koncem roku 1984 se však americký státní tajemník George Shultz a jeho sovětský protějšek Andrej Gromyko dohodli, jak jsem již zmínila, na opětovném pokračování rozhovorů. Jednání začala 12. Března 1985, opět v Ženevě. Podmínky pro dohodu byly nesrovnatelně příznivější než před rokem. Reaganova administrativa posuzovala ovšem zahájené rozhovory s krajní opatrností a spíše vyčkávala na další vývoj v SSSR (den předtím se generálním tajemníkem ÚV KSSS stal Michael Gorbačov).  Za této situace první summit Reagan – Gorbačov, k němuž došlo počátkem třetí dekády listopadu 1985 v Ženevě, přinesl pouze osobní seznámení obou nejvyšších představitelů.&lt;br /&gt;V průběhu roku 1986 předložil SSSR několik odzbrojovacích návrhů. Na druhé vrcholné schůzce Reagan – Gorbačov, která se konala v polovině října 1986 v Reykjavíku, se již dohoda o omezení strategických útočných zbraní a likvidaci jaderných prostředků středního dosahu zdála být na dohled. Nakonec však jednáni znovu ztroskotalo na existenci projektu SDI.&lt;br /&gt;Rok 1987 přinesl hledání oboustranně přijatelného řešení, provázené postupným sbližováním do té doby nesmiřitelně protikladných postojů. Dne 8. prosince 1987 při příležitosti třetí schůzky Reagan – Gorbačov ve Washingtonu byla podepsána dohoda, předpokládající likvidaci všech jaderných systémů středního dosahu, to znamená balistických raket a křídlatých střel o dosahu 500-5000 kilometrů. Tento dokument vycházel z takzvané nulové varianty, která byla Spojenými státy prosazována od počátku osmdesátých let, sovětskou stranou však dosud tvrdě odmítána. Podle dohody měl Sovětský svaz zlikvidovat 1752, Spojené státy 859 kusů těchto zbraní. Dále obsahovala do té doby naprosto nepředstavitelná ustanovení, týkající se kontroly dodržování přijatých usnesení. Sovětským i americkým kontrolním týmům měl být do budoucna umožněn přístup na základny protivníka, stejně tak i přímá účast na střelnicích i v jiných zařízeních, vybraných pro provedení likvidace. Obě strany se rovněž dohodly na dodržování smlouvy ABM (jedné z dohod komplexu SALT I), která zakazovala budování systémů protiraketové obrany (včetně kosmu), avšak umožňovala provádění výzkumu ve smluvně stanoveném rozsahu. &lt;br /&gt;Podepsání dohody se stalo historickou událostí. Sovětský svaz a Spojené státy americké se totiž vůbec poprvé dokázaly dohodnout na likvidaci celého zbrojního systému. Ve Washingtonu byl učiněn první a klíčový krok k možnému ukončení závodů ve zbrojení.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3698447003329973126?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3698447003329973126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3698447003329973126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/06/likvidace-jadernych-systemu.html' title='Likvidace jaderných systémů'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2383603585366778070</id><published>2010-05-25T02:24:00.000-07:00</published><updated>2010-05-25T02:26:22.956-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Malá zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>LITOMĚŘICE&lt;br /&gt;m. v ČSSR, v ssz. Čechách, při soutoku Ohře s Labem. Jedna z&lt;br /&gt;nejstarších osad v Čechách (poprvé se připomíná k r. 993 v&lt;br /&gt;lat. zápise Lutomiriciz). MJ mělo pův. podobu Ĺutomirici tj.&lt;br /&gt;"lidé Ĺutomirovi" (kdysi kmenový název odvozený z OJ&lt;br /&gt;Ĺutomir). Prvotně to byl hrad Litomiriců, pozd. knížecí&lt;br /&gt;hrad, záhy rozšířený o trhovou ves v podbradí, od r. 1249&lt;br /&gt;král. město a obch. přístav na Labi. V 13. stol. se&lt;br /&gt;poněmčilo přílivem kolonistu ze Saska, v husitských válkách&lt;br /&gt;znovu počeštěno, avšak po třicetileté válce vystaveno znovu&lt;br /&gt;silné germanizaci, takže poč. 19. stol. již opět převahou&lt;br /&gt;německé. Trvale počeštěny po r. 1945.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LITOMYŠL&lt;br /&gt;m. v ČSSR, ve vých. Čechách, nad ř. Loučnou. Poprvé se&lt;br /&gt;připomíná k r. 981 jako pomezní hrad Slavníkovců, střežící&lt;br /&gt;Trstenickou stezku (lat. castrum nomine Luthomisl); při něm&lt;br /&gt;r. 1098 zal. Břetislav II. benediktinský klášter, vedle&lt;br /&gt;kterého pak vyrostla osada, povýšená r. 1259 na město (v I.&lt;br /&gt;1344- 1421 sídlem biskupství). MJ L. vzniklo z OJ Ĺutomysl&lt;br /&gt;odvozovací příponou js (s významem přivlastňovacím) a&lt;br /&gt;znamenalo" Ľutomyslův n. Litomyslův (hrad)" (koncové -sl se&lt;br /&gt;před js měkčilo na -šl).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LITVA lit.  Lietuvá&lt;br /&gt;svaz. rep. SSSR, hist. země v Pobaltí. Název poprvé doložen&lt;br /&gt;k r. 1009. Lit. Lietuvá se vykládá jako přejetí názvu řeky&lt;br /&gt;Leitá (dříve část Němanu), který souvisí se slovesem líeti&lt;br /&gt;"lít, proudit". Někdy se pomýšlí též na souvislost s lit.&lt;br /&gt;lytus "tok", popř. s lat. litus "břeh, pobřeží" (poslední&lt;br /&gt;eventualita je nepravděpodobná).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LITVÍNOV&lt;br /&gt;m. v ČSSR, v sz. Čechách, na úpatí Krušných hor. Nejstarší&lt;br /&gt;doklady z pol. 14. stol. (r. 1355 Lutwinow, 1357 Lutwini&lt;br /&gt;villa) ukazují na původ z něm. OJ Liutwin (ze sthn. liut&lt;br /&gt;"lid" a wini "přítel"), z něhož vzniklo v češt. OJ L'utvín:&lt;br /&gt;MJ L'utvínov, pozd. Litvínov, tj. "Litvínův (dvůr,&lt;br /&gt;majetek)". Pozdější něm. název města byl Leutensdorf (až do&lt;br /&gt;r. 1945).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LIVERPOOL [livrpúl]&lt;br /&gt;m. a přístav v Brítánii, v hr. Lancashire, nad ř. Mersey.&lt;br /&gt;Poprvé se připomíná v 12. stol. (r. 1195 Liuerpul). Jméno je&lt;br /&gt;složeno v l. části z Liver(sta. livered "sražený, hustý,&lt;br /&gt;kašovitý") a v 2. části z pool "tůně, rybník", tj. "místo na&lt;br /&gt;břehu stojaté vody".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LIVINGSTONE [-stn]&lt;br /&gt;město v africkém státě Zambii , nedaleko Viktoriiných&lt;br /&gt;vodopádů. Pojmenováno na počest slavného cestovatele&lt;br /&gt;Davida Livingstona (1813- 1873), který mj. probádal i oblast&lt;br /&gt;sev. od Zambezi. Domácí afr. jméno je Maramba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LJUJBLJANA  č.  Lublaň&lt;br /&gt;hl. m. Slovinska v SFRJ, při soutoku ř. Ljubljanice se Sávou&lt;br /&gt;(v. t.). Pův. řím. kolonie Amona n. Emona, zničená za&lt;br /&gt;velkého stěhovní národů; obnovena Franky zač. 9. stol. Od&lt;br /&gt;příchodu Slovanů od nár. obrození se stala kulturně&lt;br /&gt;politickým střediskem Slovinců. Nejstarší doložená podoba&lt;br /&gt;Amona n. Emona je zřejmě pův. ilyr. Dneš. Mj se někdy mylně&lt;br /&gt;spojuje se slovan. kořenem +ljub(od ljubiti "milovat"`), ve&lt;br /&gt;skutečnosti jde však o přejetí názvu řeky L. (ze zákl. liub&lt;br /&gt;"milý", který se považuje za předslovanský), doloženého r.&lt;br /&gt;1146 (Luwigana), něm. r. 1144 (Laibach).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LÓDŽ [ludž] č. Lodž&lt;br /&gt;m. v stř. Polsku, jz. od Varšavy. Až do r. 1820 bezvýznamná&lt;br /&gt;osada, pak se postupně vyvíjelo v důlež. průmyslové&lt;br /&gt;středisko (dnes druhé největ. m. Polska). Doslovný čes.&lt;br /&gt;překlad jména je "loď" (jméno se často uvádí ve spojitost s&lt;br /&gt;vyobrazením lodi v erbu zakladatele města). Zdá se, že jde&lt;br /&gt;pův. o název řeky protékající městem (dneš. Lódka) : kdysi&lt;br /&gt;zněl Lodzia a znamenal asi "řeka splavná pro lodě". LOMÉ hl.&lt;br /&gt;město a přístav republiky Togo, v záp. Africe, v Guinejském&lt;br /&gt;zálivu Atlantského oceánu. Středisko eweského kmene Be.&lt;br /&gt;Vyrostlo až v době koloniální. Jméno je patrně odvozeno z&lt;br /&gt;pojmenování keře alo, který tu hojně roste; me je eweská&lt;br /&gt;postpozice s významem "uvnitř, mezi" : MJ tedy znamená&lt;br /&gt;"osada mezi keři alo".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LONDON [landn] č. Londýn&lt;br /&gt;hl. m. V. Británie. Připomíná se už v 1. stol. př. n. l.&lt;br /&gt;jako ohrazené město a obch. přístav na ŕ. Temži. Jméno L. je&lt;br /&gt;nejspíše kelt. původu: v hist. pramenech se objevuje nejprve&lt;br /&gt;v latinizované podobě u Tacita (r. 115-117 n. l. Londinium),&lt;br /&gt;později jako Lundonia (r. 730) nebo Lundenne (r. 839 v ags.&lt;br /&gt;kronice). Jméno se vykládá různě : vychází se buď z&lt;br /&gt;předpokládaného kelt. základu +londo- "divoký", údajného&lt;br /&gt;základu jména osoby (tedy "Londínovo město") nebo kmene&lt;br /&gt;("město Londinů"`), anebo z kelt. spojení lon-dún "pevnost&lt;br /&gt;na vyvýšenině", popř. llyn-dún "opevněný přístav".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LONDONDERRY [landnderi]&lt;br /&gt;m. v severoirské provincii Ulsteru, při ústí ř. Foyle.&lt;br /&gt;Připomíná se už v 6. stol. jako klášterství irských mnichů&lt;br /&gt;pod jménem Derry Columcille (r. 546 zal. zde klášter ke cti&lt;br /&gt;sv. Columba); r. 1608 za vlády Jakuba I. bylo město po&lt;br /&gt;porážce irského nár. povstání předáno pod pravomoc londýnské&lt;br /&gt;City (tj. obchodní a banleovrú centrum Británie) a&lt;br /&gt;přejmenováno na Londonderry: jméno je složeno z kelt. derry&lt;br /&gt;"doubí, dubina" a MJ London (v. t.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LONDÝN viz LONDON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LORRAINE  viz LOTRINSKO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOS ANGELES  [losendželíz]&lt;br /&gt;m. v USA (stát California). Zal. r. 1779 špan. výpravou,&lt;br /&gt;kterou sem přivedl Gaspar de Portolá v den po šp. svátku&lt;br /&gt;Porciúnculy, a k poctě Panny Marie pojmenováno dlouhým&lt;br /&gt;názvem Pueblo de Nuestra Seňora la Reina de los Angeles de&lt;br /&gt;la Porciúncula "město naší Paní Královny andělů z&lt;br /&gt;Porciúnculy (tj. františkánský kostel poblíž Assisi). Jméno&lt;br /&gt;brzy zkracováno na pouhé Los Angeles "andělé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOTRINSKO&lt;br /&gt;fr. Lorraine [lorén) hist. země v sv. Francii, pův.&lt;br /&gt;samostatné vévodství (od 9. stol.). Název podle Lothara II.,&lt;br /&gt;který v ní vládl (Lotharingia "země lidí Lotharových"). Z&lt;br /&gt;lat. názvu Lothari regnum ("Lotharovo království ) vznikl&lt;br /&gt;fr. název Lorraine. Území L. obsahovalo pův. zhruba dnešní&lt;br /&gt;Nizozemsko, Belgii, Lucembursko, sz. Německo, Alsasko a&lt;br /&gt;Lotrinsko; stálým dělením z něho r. 1766 zbyla rozloha,&lt;br /&gt;kterou má dnešní franc. provincie Lorraine.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2383603585366778070?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2383603585366778070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2383603585366778070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/05/mala-zemepisna-encyklopedie_25.html' title='Malá zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3253754983043053536</id><published>2010-05-19T06:15:00.000-07:00</published><updated>2010-05-19T06:17:40.299-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>LIMA&lt;br /&gt;hl. m. Peru, na úpatí And. Zal. špan. dobyvatelem F.&lt;br /&gt;Pizarrem r. 1535 na den Tří králů (6. ledna) a podle toho i&lt;br /&gt;pojmenováno Ciudad de los Reyes "město králů" . Avšak už v&lt;br /&gt;2. pol. 16. stol. vystupuje pod starým domorodým názvem&lt;br /&gt;Rimac, což bylo jméno řeky, nad níž město vzniklo (v jaz.&lt;br /&gt;kečua rimac "hovořcí, věštící ); disimilaci l za r a ztrátou&lt;br /&gt;koncového -c se vyvinula dnešní podoba Lima.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LIMERICK [limerik] n. LUIMNEACH&lt;br /&gt;m. v Irsku, u ústí ř. Shannon. Zal. v raném středověku v&lt;br /&gt;místě zvaném stir. Luimneach "pustina, holé místo". Ze&lt;br /&gt;základu lom (zdrobn. z luimne) je odvozena řada irských&lt;br /&gt;toponym.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LlMOGES [limóž]&lt;br /&gt;m. ve str. Francii, nad  ř.&lt;br /&gt;Vienne. Hl. m. býv. provincie  Limousin;  známo  už  z  řím.&lt;br /&gt;období jako Augustoritum (2. stol. n. l.) "Augustův brod" (z&lt;br /&gt;kelt. rito- "brod`"). Od zal. biskupství v 3. stol. objevuje&lt;br /&gt;se nové jméno Lemovices (ok. 400), jehož základem byl  název&lt;br /&gt;gal. kmene Lemoviků (civitas Lemovicum) . Z něho se postupně&lt;br /&gt;vyvinula podoba  Limoges (poprvé  r. 1115).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LINEC viz  LINZ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LINZ [-c] č. Linec&lt;br /&gt;m. v Hor. Rakousku, nad ř. Dunajem. Doložen už z řím. dob&lt;br /&gt;(1. stol. n. l. lat. Lentia, r. 799 Linze). Jméno pochází&lt;br /&gt;buď z kelt. základu lenta "lipa" nebo lliant "voda, říčka",&lt;br /&gt;tj. "místo u lip n. u vody".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LIPSKO viz LEIPZIG&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LISABON viz LISBOA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LISBOA [liž-] č. Lisabon&lt;br /&gt;hl. m. Portugalska, přistav při ústí ř. Tejo do Atlantského&lt;br /&gt;oceánu, středisko provincie Estremadura. V antické době&lt;br /&gt;vyrostl zde za Julia Caesara v l. stol. př. n. l. řím.&lt;br /&gt;tábor, nazvaný na Caesarovu počest Felicitas Julia, tj. asi&lt;br /&gt;"cís. tábor štěstí". Město, které bylo pozd. založeno na&lt;br /&gt;sedmi pahorcích, připomíná se už v poč. n. l. jako Ulisea&lt;br /&gt;(soudí se někdy na původ z fén. alis ubbo "veselá zátoka",&lt;br /&gt;ale je to sporné), pozd. Olissipo. Tuto formu přejali&lt;br /&gt;Vizigóti jako Olissipona (z toho se vyvinula něm. podoba&lt;br /&gt;Lisabon, jež přenesena i do češt.). Za arab. nadvlády nad&lt;br /&gt;části Pyrenejského poloostrova znělo MJ v arabštině&lt;br /&gt;al-Ošbuna, pozd. Lišbuna: z toho se odvozuje dneš. portug.&lt;br /&gt;podoba Lisboa.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3253754983043053536?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3253754983043053536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3253754983043053536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/05/zemepisna-encyklopedie_19.html' title='Zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8453677252209296125</id><published>2010-05-11T07:16:00.000-07:00</published><updated>2010-05-11T07:18:54.541-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Malá zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>LIBREVILLE [librvil]&lt;br /&gt;hl. město Gabunské republiky, v záp. Africe. R. 1849 zde&lt;br /&gt;byla na území, získaném nedávno předtím Francouzi, zřízena&lt;br /&gt;vesnička pro černochy osvobozené z otrokářské lodi. Její&lt;br /&gt;jméno později přešlo na celé rostoucí přístavní město.&lt;br /&gt;Význam ve franc. naznačuje, že jde o "město svobodných".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LIBYE&lt;br /&gt;stát v sev. Africe, nezávislý od r. 1951. Jméno je známo už&lt;br /&gt;z antiky; řec. Libyá označovalo obecně známou část Afriky na&lt;br /&gt;západ od Egypta, od 5. st. př. n. 1. pokládanou za třetí&lt;br /&gt;světadíl. Jméno je doloženo ji z 2. tisíciletí př. n. l. v&lt;br /&gt;egyptských hieroglyfech, kde se hovoří o lidu Lbw (Libu).&lt;br /&gt;Dnešní arab. podoba jména je Líbijá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LIEGE [lijéž] č. Lutych&lt;br /&gt;m. ve vých. Belgii, na soutoku Maasy a Ourthy. Pochází z&lt;br /&gt;doby předgermánské; jméno L. se připomíná až od 8. stol. (r.&lt;br /&gt;770 Leodicum, Leodium), kdy zde bylo založeno biskupství a&lt;br /&gt;při něm významná círk. škola (studoval na ni v ll. stol. i&lt;br /&gt;náš letopisec Kosmas). MJ nejasné, je zřejmé kelt. původu&lt;br /&gt;(snad z OJ), jak naznačuje stará lat. podoba Leodicus vicus.&lt;br /&gt;Zčešt. Lutych vznikl z něm. MJ Lüttich.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LIETUVA viz  LITVA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LICHTENŠTEJNSKO něm. Liechtenstein&lt;br /&gt;země a státeček v Alpách, mezi Rakouskem a Švýcarskem. Pův.&lt;br /&gt;říšské markrabství Vaduz (v. t.) a svob. panství&lt;br /&gt;Schellenberg připadly r. 1719 knížecímu rodu Liechtensteinů,&lt;br /&gt;a podle něho přejmenovány na L. (rodové jméno se odvozuje z&lt;br /&gt;názvu rakouského hradu Liechtenstein "hrad na světlé n.&lt;br /&gt;slunečné skále").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LILLE [lil]&lt;br /&gt;m. v sev. Francii, centrum franc. Flander. Zal. v 10. stol&lt;br /&gt;po lat. jménem Insula castrum "ostrožní osada (z lat. insula&lt;br /&gt;"ostrov n. ostroh a castrum "tábor, osada" ), neboť jeho&lt;br /&gt;jádro a leží na ostrohu mezi potoky. Hláskový vývoj k dnešní&lt;br /&gt;podobě šel od Insula přes Isla (r. 1066), Ľ Isle n. Lilla&lt;br /&gt;(13. stol.) až k Lille.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8453677252209296125?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8453677252209296125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8453677252209296125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/05/mala-zemepisna-encyklopedie_11.html' title='Malá zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-5973012493993050372</id><published>2010-05-10T01:39:00.000-07:00</published><updated>2010-05-10T01:42:08.192-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Malá zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>LEUVEN [léven] fr. Louvain [luvén] č. Lovaň&lt;br /&gt;m. v Belgii, vých. od Bruselu, nad ř. Dyle. Býv. hl. m.&lt;br /&gt;vévodství Brabantského. Zal. už v předgerm. době (poprvé&lt;br /&gt;doloženo v 7. stol. v lat. podobě Lovanium). Výklady z&lt;br /&gt;germán. základů (bud s významem "lesní močál" nebo "ostroh v&lt;br /&gt;bahnité řece") neuspokojují. Věrohodnější se zdá být výklad&lt;br /&gt;MJ z keltského základu s významem "bystrá řeka" (šlo tedy&lt;br /&gt;pův. o název řeky Dyle).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LHASA viz LA-SA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LIBANON&lt;br /&gt;stát v Přední Asii, na vých. pobřeží Středozemního moře.&lt;br /&gt;Arab. podoba jména je Lubnán. Totéž jméno má pohoří, z něhož&lt;br /&gt;se přeneslo na celou zemi. Řekové je nazývali Libanos,&lt;br /&gt;Římané Libanus mons. Jde o pův. semit. označení znamenající&lt;br /&gt;"bílé hory" (asyrsky labnana, starohebr. l'banon). V arab.&lt;br /&gt;slovní kořen l-b-n vyjadřuje představu mléka ; odtud vychází&lt;br /&gt;i představa Libanonu jako země mléka a medu, užívaná mj. i v&lt;br /&gt;turistických reklamách. Nelze vyloučit ani odvození tohoto&lt;br /&gt;jména od světlých vápenců a pískovců, na něž je L. bohatý&lt;br /&gt;(navíc mohl být motivem pojmenování fakt, že vápencové stěny&lt;br /&gt;jsou holé a že některé vrcholy jsou trvale pokryty sněhem).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LIBEREC&lt;br /&gt;m. v ČSSR, v sv. Čechách, v kotlině mezi Ještědem a&lt;br /&gt;Jizerskými horami, Zal. v pol. 13. st. něm. kolonisty, název&lt;br /&gt;poprvé doložen r. 1352 jako Ríchenberc (ze spojení am ríchen&lt;br /&gt;berge "u bohaté hory"), pozd. Reichenberg, lid. něm.&lt;br /&gt;výslovnosti změněný v Ríberk; v češtině pak disimilací r - r&lt;br /&gt;na l - r vznikla z něho podoba Liberk, z jejíž lokálové&lt;br /&gt;formy v Liberce byl analogii vytvořen nový tvar nominativu&lt;br /&gt;Liberec. Něm. MJ R. bylo do Čech zřejmě přeneseno z&lt;br /&gt;některého stejnojmenného místa v Německu (nejspíše R. v&lt;br /&gt;Sasku, v okr. Dráždany).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LIBÉRIE&lt;br /&gt;stát v záp. Africe (úř. n. Republika Libérie), na pobřeží&lt;br /&gt;Atlantského oceánu. Zal. r. 1822 Americkou kolonizační&lt;br /&gt;společností jako kolonie pro osvobozené černé otroky z&lt;br /&gt;Ameriky, kteří sem byli péčí této společnosti "&lt;br /&gt;repatriováni". Nezávislou republikou podle amer. vzoru se&lt;br /&gt;stala r. 1847. Po více než 100 let byla jediným formálně&lt;br /&gt;nezávislým státem v celé tropické Africe. Jméno státu bylo&lt;br /&gt;vytvořeno uměle: znamená "země svobodných" (z lat. liber&lt;br /&gt;"volný, svobodný").&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-5973012493993050372?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5973012493993050372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5973012493993050372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/05/mala-zemepisna-encyklopedie_10.html' title='Malá zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-7470819366278014139</id><published>2010-05-07T07:01:00.000-07:00</published><updated>2010-05-07T07:05:11.405-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Česká mariánská muzika&lt;br /&gt;Chtít, aby spal&lt;br /&gt;-          všeobecně známá píseň&lt;br /&gt;-          jedna z nejznámějších a nejkrásnějších vánočních písní, obsažených ve sbírce Česká mariánská muzika&lt;br /&gt;Svatoroční muzika&lt;br /&gt;-          duchovní píseň&lt;br /&gt;Loutka česká&lt;br /&gt;-          milostná píseň&lt;br /&gt;-          vycházel z mateřského jazyka&lt;br /&gt; Felix Kadlinský (1613 – 1675)&lt;br /&gt;-          jezuitský profesor&lt;br /&gt;-          tvůrce české barokní poezie&lt;br /&gt;-          přebásnil písňový soubor německého jezuity Friedricha von Spee a dal mu název Zdoroslavíček = přizpůsobuje ji českému prostředí jak obsah, tak písňovou podobu&lt;br /&gt;Drama&lt;br /&gt;Jan Libertin &lt;br /&gt;-          je jedním z představitelů tzv. jezuitského dramatu&lt;br /&gt;-          dílo: Rakovnická vánoční hra o narození Ježíška řeší otázku, zdali se Kristus narodil všem lidem bez rozdílu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Světská tvorba&lt;br /&gt; Václav Jan Rosa (1621 – 1689)&lt;br /&gt;-          představuje světskou tvorbu nepříliš vysoké úrovně&lt;br /&gt;-          básnické dílo: Discursus Lypirona, tj. smutného kavalíra, de Amore anebo o lásce&lt;br /&gt;= ve 3 272 verších přemýšlí Lypiron o dámě svého srdce a o tom, zda se má s milou setkat a vyznat ji lásku&lt;br /&gt;-          v latině vydal mluvnici češtiny Čechořečnost – snaží se zabránit zbytečnému přejímání cizích, převážně německých slov&lt;br /&gt;-          jeho jazykové novotažení směřovalo k neústrojnému purismu (přehnané jazykové čistotě)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-7470819366278014139?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7470819366278014139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7470819366278014139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/05/ceska-marianska-muzika-chtit-aby-spal.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-4932072059884509460</id><published>2010-05-06T00:55:00.000-07:00</published><updated>2010-05-06T00:57:55.561-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Malá zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>LÁZIKÍJA  č. Latakie&lt;br /&gt;příst. město v záp. Sýrii, na pobřeží Středozemního moře&lt;br /&gt;naproti o. Kypru. Zal. je poč. 2. stol. př. n. l. král&lt;br /&gt;Seleukos I. na místě starší fénické osady a pojmenoval na&lt;br /&gt;počest své matky Laodíkeia. V řím. období se připomíná jako&lt;br /&gt;Laodicea ad Mare (přívlastek "přímořská" připojen na&lt;br /&gt;rozlišení od dalších 5 měst téhož jména). Koncem&lt;br /&gt;seleukovského období patřila L. k nejvýznamnějším syrským&lt;br /&gt;městům. Dnes je pod arabizovaným jménem al-Ládhikija&lt;br /&gt;krajským městem a důl. přístavem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LEEDS [lids]&lt;br /&gt;m. v Británii, v hr. Yorkshire, nad ř. Aire. MJ se vykládá&lt;br /&gt;různě: bud z kelt. jména řeky Lotissa (tj. "bahnitá"), anebo&lt;br /&gt;ze základu +plód "prudce tekoucí" (snad staršího pojmenování&lt;br /&gt;řeky Aire), popř. ze stbrit. Látenses "lidé obývající břehy&lt;br /&gt;řeky Láta". Nejstarší doložená podoba Loidis (r. 730)&lt;br /&gt;označovala pův. celý okrsek ležící při řece.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LE HAVRE [ľ ávr]&lt;br /&gt;m. a přístav v sev. Francii, při úsd ř. Seiňy do Lamanšského&lt;br /&gt;průlivu. Zal. r. 1517 v místě starší rybářské osady jako&lt;br /&gt;přístav vojenského námořnictva; nazván pův. Havre-de-Grace&lt;br /&gt;podle kaple Milostné P. Marie (Notre-Dame-de-Grace), tam&lt;br /&gt;postavené. Franc. havre "přístav" se odvozuje z germ. hafn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LEIDEN n. LEYDEN [lejden) m. sv. od Haagu&lt;br /&gt;v Holandsku. Poprvé se připomíná v 10. stol. (r. 933&lt;br /&gt;Leythem). Tradiční výklad MJ ze starořím. Lugdunum Batavorum&lt;br /&gt;je chybný, neboť byl uměle vytvořen humanistickými učenci až&lt;br /&gt;po založeni tamní univerzity r. 1575. Jak patrno z podoby&lt;br /&gt;Leythen, doložené už k r. 1083, pochází název z ap. leithen&lt;br /&gt;(tj. 3. p. pl. subst. leiti "kanál, vodní cesta"), tj.&lt;br /&gt;"město na kanálech".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LEIPZIG [lajpcik]  č. Lipsko&lt;br /&gt;m. v NDR, v Sasku, při ústí ř. Pleisse a Parthe do Bílého&lt;br /&gt;Halštrova. Pův. slovanská osada ze zač. 10. stol., r. 1015&lt;br /&gt;povýšena na město. Dnešní jméno vzniklo poněmčením slovan.&lt;br /&gt;jména Lipsk (r. 1156 Lipz, 1350 Lipzák), jež se odvozuje z&lt;br /&gt;ap. lipa "lípa příponou -sk(o), tj. "místo porostlé lípami".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LENA&lt;br /&gt;ř. v asijské části RSFSR (délka 4270 km), vlévá se do moře&lt;br /&gt;Laptěvů. Název poprvé zaznamenán v rus. zápise ze 17. stol.&lt;br /&gt;Zdá se, že jej rutina přejala z jaz. sibiřských Evenků,&lt;br /&gt;kteří slovem jeljujone označují obecně řeku zvl. velký vodní&lt;br /&gt;tok. V jazycích tunguzsko-mandžuské skupiny má ř. L. ještě&lt;br /&gt;lokální názvy Orjus (v jakutštině) a Zulche (v burjatštině).&lt;br /&gt;Podle ř. Leny vytvořeno pův.krycí jméno Vladimíra Iljiče&lt;br /&gt;Uljanova - Lenin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LENINGRAD&lt;br /&gt;m. v RSFSR, při ústí ř. Něvy do Finského zálivu. Zal. je&lt;br /&gt;ruský car Petr I. Veliký, který tu dal r. 1703 nejprve&lt;br /&gt;zbudovat na nově získaném ostrově v deltě Něvy&lt;br /&gt;Petropavlovskou pevnost (pojmenovanou podle tamního kostela&lt;br /&gt;sv. Petra a Pavla), v její blízkosti pak město ,Sankt&lt;br /&gt;Piterburch "Svatý Petrohrad" (na počest carova patrona,&lt;br /&gt;apoštola sv. Petra). Od r. 1712, kdy se stalo hl. městem&lt;br /&gt;carského Ruska (setrvalo jím do r. 1917), neslo módní něm.&lt;br /&gt;název Sankt Petersburg (lidově se mu však říkalo jen Pitěr).&lt;br /&gt;Na poč. I. svět. války v r. 1914 m. přejmenováno na slovan.&lt;br /&gt;Petrograd "Petrovo město" (v češt. se podoby Petrohrad&lt;br /&gt;užívalo už dlouho předtím); tento slovan. překlad MJ je&lt;br /&gt;zajímavý tím, že ve významu "město" použil nikoli rus. slova&lt;br /&gt;gorod, nýbrž vznešenější círk. slovan. formy grad (srov. též&lt;br /&gt;MJ Volgograd, Kaliningrad aj.). Po Leninově smrti&lt;br /&gt;přejmenováno r. 1924 na Leningrad "Leninovo msto" (z&lt;br /&gt;kryptonyma V. I. Uljanova - Lenin - podle řeky Leny).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LÉOPOLDVILLE  viz KINSHASA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LESOTHO&lt;br /&gt;stát v již. Africe (úř. n. Království Lesotho), nezávislý od&lt;br /&gt;r. 1966, předtím od r. 1843 brit. protektorát Basutsko,&lt;br /&gt;angl. Basutoland "země Basutů". Starý i nový název se&lt;br /&gt;odvozují z etnonyma zdejších obyvatel Basutu. Základem&lt;br /&gt;tohoto jména je sotho n. suto (dubleta má příčinu v dvojím&lt;br /&gt;pravopisném standardu), z něhož se předponou ba- vyjadřuje&lt;br /&gt;plurál třídy jmen lidí (Basuto = = Sutové). Sutové se&lt;br /&gt;zformovali v etnický celek a stát v 1. 1815- 1831 ze zbytků&lt;br /&gt;kmenů rozprášených za nájezdů Zulů a Matabelů.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-4932072059884509460?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4932072059884509460'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4932072059884509460'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/05/mala-zemepisna-encyklopedie_06.html' title='Malá zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-9160670834136063477</id><published>2010-05-05T00:19:00.000-07:00</published><updated>2010-05-05T00:22:22.777-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Malá zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>LAOS&lt;br /&gt;stát v jv. Asii. Jeho úplnou nezávislost potvrdila ženevská&lt;br /&gt;konference r. 1954 a revidovaná ústava z r. 1956. Jméno&lt;br /&gt;utvořeno podle národnosti Lao (vl. jménem Láw), koncovku pl.&lt;br /&gt;-s přidali Portugalci. Levicové hnuti Vlastenecké fronty&lt;br /&gt;Laosu (Neo Lao Haksat) nazvalo svou zemi Pathet Lao laoská&lt;br /&gt;země" (ap. pathét "země`" souvisí se sans. pradeša). Tohoto&lt;br /&gt;názvu se v zahr. publicistice používalo k označení lid.&lt;br /&gt;hnutí kontrolujícího sev. oblasti země. Po vítězství&lt;br /&gt;revoluce byla r. 1975 vyhlášena Laoská lid. dem. republika.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA PAZ&lt;br /&gt;m. v Bolivii, její faktické hl. m. (nominální metropoli je&lt;br /&gt;Sucre, v. t.). Zal. r. 1548 špan. důstojníkem A. Mendozou a&lt;br /&gt;pojmenováno Pueblo Nuevo de Nuestra Seňora de la Paz, tj.&lt;br /&gt;"nové město naší Paní Míru (= Panny Marie)" : motivem názvu&lt;br /&gt;bylo usmíření dvou soupeřících skupin špan. dobyvatelů,&lt;br /&gt;posledních stoupenců Pizarra a Almagra. Z dlouhého názvu&lt;br /&gt;zbylo jen poslední slovo La Paz "mír".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA PLATA šp. Río de la Plata&lt;br /&gt;nálevkovité ústí ř.  Paraná a ř. Uruguay v již. Americe. Jeho široký záliv  objevil&lt;br /&gt;r. 1516 Juan Diaz de Solis  (podle něho nazváno ústi Río  de&lt;br /&gt;Solis), důkladněji toto území prozkoumali Magellan (r. 1520)&lt;br /&gt;a Cabot (v I.  1526-1529). První  osada, jež  tu vznikla  r.&lt;br /&gt;1535, bylo Buenos Aires (zal.  Pedro de Mendoza). Název  Río&lt;br /&gt;de La Plata "řeka  stříbra" vytvořil Sebastian Cabot,  jehož&lt;br /&gt;výprava se tu u  místních  domorodců  setkala  s  udivujícím&lt;br /&gt;množstvím stříbrných předmětů. Tato okolnost se stala i  motivem názvu  státu Argentina  (v. t.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LAPONSKO fin.  Lappi&lt;br /&gt;území za sev. polárním kruhem, z větší části v Norsku,&lt;br /&gt;ostatek ve Švédsku, Finsku a sz. části SSSR. Fin. název&lt;br /&gt;Lappi znamená "severní neobydlená země" (z toho vzniklo&lt;br /&gt;etnonymum Lappalainen "leaponec"). Ze švéd. podoby Lapp, -ar&lt;br /&gt;("Laponec, -ci") vzniklo zast. čes. označení Lopar, -ři (též&lt;br /&gt;lo- parština). Sami Laponci nazývají sebe i svou zemi Sabme,&lt;br /&gt;pl. Samek (tomu odpovídá fin. Suomi "Finsko ) : v SSSR se&lt;br /&gt;jim proto oficiálně říká Sámové (rus. samy).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA-SA č. Lhasa&lt;br /&gt;hl. m. Tibetu, v ČLR. Zal. v 7. stol. n. l. jako duchovní&lt;br /&gt;středisko lámaismu na místě starší osady Rasa (název&lt;br /&gt;nejasný). Jméno L. se odvozuje z tibet. lha "bůh`" a sa&lt;br /&gt;"země", tj. "božská, posvátná země".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LAS VEGAS&lt;br /&gt;m. v USA (stát Nevada). Zal. r. 1855 mormonskými&lt;br /&gt;přistěhovalci, brzy však opuštěno; r. 1905 postavena zde&lt;br /&gt;železnice a od té doby začalo město růst. Jméno vzniklo ze&lt;br /&gt;šp. vegas "louky", tj. "místo na loukách, kde bylo první&lt;br /&gt;tábořiště přistěhovaleckých vozů.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LATAKIE viz LÁZIKÍJA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LATVIJA viz LOTYŠSKO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LAUSANNE [lózan]&lt;br /&gt;m. v ji. Švýcarsku, na sev. břehu Ženevského jezera. Známo&lt;br /&gt;už v starověku (Lausodunum) jako opevněné sídlo při jezeře&lt;br /&gt;zvaném v lat. pramenech Lacum Losonne. Jméno nejasné: podle&lt;br /&gt;jednoho výkladu znamená "město nad řekou Laus" (z kelt.&lt;br /&gt;leusa "oblý kámen"), podle jiného pochází z kelt. OJ Lousis&lt;br /&gt;n. Lousius, tj. "Louisovo město".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-9160670834136063477?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/9160670834136063477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/9160670834136063477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/05/mala-zemepisna-encyklopedie.html' title='Malá zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-5805220390962067363</id><published>2010-05-02T10:08:00.000-07:00</published><updated>2010-05-02T10:11:32.471-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>KYRENAIA č. zast. Cyrenaika&lt;br /&gt;jedna ze tří provincií Libye, v sev. Africe. Již v 7. stol.&lt;br /&gt;př. n. l. kolonizována Řeky, kteří zde za ložili osadu&lt;br /&gt;Kyréné, pozd. proslavené středisko vědy a umění. Když se r.&lt;br /&gt;96 př. n. l. stala provincii Římské říše, převzala řec.&lt;br /&gt;jméno osady v polat. podobě Cyrenaica. Od 4. stol. ji&lt;br /&gt;ovládala Byzanc, r. 643 dobyta Araby. Od r. 1578 do 1912&lt;br /&gt;patřila Turecku, potom Itálii a krátkou dobu Velké Británii.&lt;br /&gt;Střec. název Kyréné se odvozuje z pův. libyjského Kura&lt;br /&gt;"vodní pramen (podle toho, že řec. osada vznikla u pramene&lt;br /&gt;pitné vody).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[L]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LABE něm. Elbe&lt;br /&gt;ř, ve stř. Evropě, 1154 km dlouhá (z toho v Čechách 396 km).&lt;br /&gt;V antic. pramenech (Strabón, Tacitus) se připomíná jako&lt;br /&gt;Albis, pozd. v 8.-9. stol. jako Alba n. Albia. Čes. podoba&lt;br /&gt;Labe doložena poprvé v Kosmově kronice r. 1125: je přejetím&lt;br /&gt;z germ. +Alba, jež do slovan. dalo +Olba, a to pak přesmykem&lt;br /&gt;Laba, pozd. Labie n. Labě (ž. rod změněn v střední až v 17.&lt;br /&gt;stol.). Jméno má původ v ide. základu +albh- "bílý, světlý,&lt;br /&gt;čistý" (srov. lat. albus "bílý"), v němž došlo k významovému&lt;br /&gt;posunu od "bílý" až k "vodní, tekoucí, tj. řeka". Potvrzují&lt;br /&gt;to skand. podoby elf "tok, proud" a elce "říční koryto".Soubor ZEMJM09.TXT Obsahuje hesla od LABRADOR do MAĎARSKO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LABRADOR [angl. lebre-]&lt;br /&gt;největší poloostrov Sev. Ameriky, součást kanadské provincie&lt;br /&gt;Newfoundland. Poprvé objeven normanskými Vikingy ok. r.&lt;br /&gt;1000, podruhé portug. výpravou Kašpara Cone Real r. 1500.&lt;br /&gt;Podle něho území pojmenováno na port. mapě z r. 1504 Terra&lt;br /&gt;de Corte Real "země Corte Realová". V praxi však zvítězil&lt;br /&gt;název Terra de lavradores "země dělníků (podle toho, že&lt;br /&gt;Portugalci zde zajali několik desítek statných domorodců,&lt;br /&gt;jež odvezli do Lisabonu s plánem, že se nově objevené území&lt;br /&gt;stane dobrým zdrojem pracovních sil, otroků). Název pozd.&lt;br /&gt;zkrácen a pozměněn na Labrador (základ v lat. labor&lt;br /&gt;"práce").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LAGOS&lt;br /&gt;hl. m. afr. státu Nigérie, v jv. části země (středisko kmene&lt;br /&gt;Jorubů). Centrum města leží na ostrově uprostřed lagun. Od&lt;br /&gt;18. do pol. 19. stol. známo jako tržiště s otroky. R. 1861&lt;br /&gt;připadlo Angličanům, kteří z L. a přilehlého území vytvořili&lt;br /&gt;r. 1886 samosprávnou kolonii a protektorát (r. 1906 spojen s&lt;br /&gt;brit. protektorátem Jižní Nigérie). Portug. plavci, kteří&lt;br /&gt;obchodovali s touto částí Afriky už od konce 15. stol.,&lt;br /&gt;nazvali místo lagos "laguny, jezera" (tj. pl. od port. lago,&lt;br /&gt;jež se odvozuje z lat. lacus). Jorubové užívají domácího&lt;br /&gt;názvu Eko (etymologie nejasná).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA  HABANA&lt;br /&gt;č. Havana hl. m. Kuby, největší město s přistav v Záp. Indii&lt;br /&gt;(Stř. Amerika). Zal. je r. 1515 špan. dobyvatel Diego&lt;br /&gt;Velasquez a pojmenoval San Cristobal de la Habana "svatý&lt;br /&gt;Kryštof Havany" (Havana byl domorodý název indián. kmene a&lt;br /&gt;jím obývaného území). Obliba sv. Kryštofa zvýšena&lt;br /&gt;skutečností že byl patronem Kolumbovým. Z dlouhého jména&lt;br /&gt;zbyla nakonec jen poslední část.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LÁHAUR&lt;br /&gt;město v Pákistánu, v záp. Paňdžábu. Od nepaměti významné&lt;br /&gt;středisko karavanního obchodu. Rozkvétalo hl. za vlády&lt;br /&gt;Velkých Mughalů v 16. a 17. st. Staré jméno nejasného původu&lt;br /&gt;objasňuje lidová tradice vyprávěním o tom, že město založil&lt;br /&gt;Lo (sans. Lava), syn legendárního Rámy (hrdiny eposu&lt;br /&gt;Rámájany), a dal mu jméno Lohávar -ávar "místo, sídlo" je&lt;br /&gt;časté zakončení íránských jmen měst). Do evrop. jazyků jméno&lt;br /&gt;dříve pronikalo v angl. transkripci Lahore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;??&lt;br /&gt;město ve Finsku, při nejjižnějším zálivu jezera Päijänne.&lt;br /&gt;Patří k nejmladším fin. městům (městská práva dostalo až&lt;br /&gt;roku 1905). Od té doby se rozrostlo v moderní průmyslové&lt;br /&gt;velkoměsto a středisko zimních sportů (mezinárodní lyžařské&lt;br /&gt;závody). Jméno je ryze finské a znamená "záliv".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LAKHNAÚ&lt;br /&gt;m. v Indické republice, v státě Uttar Pradéš. Rozvíjelo se&lt;br /&gt;zvl. od konce 18. stol., kdy zde nastal rozmach stavební&lt;br /&gt;činnosti za vlády muslimských navábů. Pův. se jmenovalo&lt;br /&gt;Lakšmanpúr "město Lakšmany" (tj. bratra legendárního prince&lt;br /&gt;Rámy, hrdiny eposu Rámájana, jehož rodiště umísťuje tradice&lt;br /&gt;do blízkosti města). Angl. přepis MJ je Lucknozv.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA MANCHE [-nš] n. LAMANŠSKÝ  PRŮLIV&lt;br /&gt;moř. průliv spojující Severní moře s Atlantským oceánem,&lt;br /&gt;odděluje Francii od Anglie. V řím. starověku znám pod jménem&lt;br /&gt;Mare Britanicum "moře britské. Ve franc. se vžil metaforický&lt;br /&gt;název La Manche "rukáv" (podle tvaru průlivu), srov. i něm.&lt;br /&gt;Áŕmelkanal. Angl. jméno je The English Channel "anglický&lt;br /&gt;kanál, průliv", často zkráceně The Channel. Brit. ostrovy v&lt;br /&gt;Lamanšském průlivu (Guernsey, Jersey, Alderney) se nazývají&lt;br /&gt;Channel Islands.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LANCASTER [lenkestr]&lt;br /&gt;m. v  Lancashire (Velká Británie),  nad&lt;br /&gt;ř. Lune.  Pův. opevněné  římské město.  Stará římská  podoba&lt;br /&gt;jména je Lanecastrum (r.  1094) : ukazuje  na původ z  názvu&lt;br /&gt;řeky Lune (z kelt. Loin "zdravá, uzdravující voda ) a z lat.&lt;br /&gt;castrum opevněné město, tábor", tj. "město nad ř. Lune".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-5805220390962067363?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5805220390962067363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5805220390962067363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/05/zemepisna-encyklopedie.html' title='Zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-4909873005325986424</id><published>2010-04-30T03:42:00.000-07:00</published><updated>2010-04-30T03:45:09.549-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>KUMASI&lt;br /&gt;druhé největší město africké Ghany; tradiční centrum Ašantu,&lt;br /&gt;sídlo jejich vládce asantehene. Jméno vykládáno dvojím&lt;br /&gt;způsobem:(1) z akanského kuma-si" za otvorem" (tak vykládal&lt;br /&gt;franc. afrikanista Delafosse město totiž stálo za bažinou) a&lt;br /&gt;(2) z pův. akanského okum-ase "pod stromem okum". Tento&lt;br /&gt;výklad misionáře Christallera je věrohodnější.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KURDISTÁN&lt;br /&gt;souhrnné označení oblasti obývané Kurdy, zejm. v Turecku,&lt;br /&gt;sev. Iráku a Íránu. Od jara 1974 v Iráku autonomní oblast.&lt;br /&gt;Jméno se objevuje v 11. st. jako název provincie, jinak ve&lt;br /&gt;správní terminologii se ho používalo převážně neoficiálně.&lt;br /&gt;Je utvořeno z etnonyma Kurdi a apelativa -stán, používaného&lt;br /&gt;v oblasti iránských jazyků na označení území. Původ jména&lt;br /&gt;Kurdů není zcela jasný. V sumerských nápisech z doby 2000&lt;br /&gt;let př. n. l. se objevuje jméno země Kardaka, v asyrských&lt;br /&gt;pak jméno národa Kur-ti-e. Řečtí autoři píší jednak o lidu&lt;br /&gt;Karduchoi (Xenofón), jednak Korduené. V aramejských textech&lt;br /&gt;se hovoří o lidu Kardú (akkadské kardu "silný, hrdina").&lt;br /&gt;Podle novějších autorů však dnešní Kurdové nejsou potomky&lt;br /&gt;starověkého lidu Karduchoi, nýbrž plemene zmiňovaného u&lt;br /&gt;antických autorů jako Kýrtioi, lat. Cyrtii (Strabón) mezi&lt;br /&gt;obyvateli Persie. Po arab. dobytí země v 7. st.&lt;br /&gt;zevšeobecnělo dnešní jméno - arab. Kurd,pl. Akrád - jako&lt;br /&gt;souhrnný název pro směs íránských a íránizovaných kmenů v&lt;br /&gt;této oblasti. Islámská genealogie a kurdská vlastni tradice&lt;br /&gt;nepřispívají k řešení; odvozuji jméno jednak od arab. karada&lt;br /&gt;"zapudit", jednak od perského gurd hrdina". Žádný z těchto&lt;br /&gt;výkladů neuspokojuje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KURILY rus. Kurilskije ostrova&lt;br /&gt;řetěz asi 50 ostrovu a ostrůvků v sovět. části sev. Tichého&lt;br /&gt;oceánu, mezi jap. ostrovem Hokkaidó a Kamčatkou (v. t.). R.&lt;br /&gt;1875 ovládnuty Japonskem, r. 1945 připadly Jaltskou dohodou&lt;br /&gt;Sovětskému svazu. O-vy nesou jméno Kurilů, autochtonního&lt;br /&gt;kmene národnosti Ainu, původu austronéského. Etnonymum se&lt;br /&gt;vykládá z ainského kur "lidé, soukmenovci .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KYJEV viz KIJEV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KUVAJT&lt;br /&gt;arab. emirát a jeho stejnojmenné hl. město při Perském&lt;br /&gt;zálivu. V 16. st. se tu usadili Portugalci a vystavěli zde&lt;br /&gt;malou pevnůstku. Město vzniklo až poč. 18. st. Arab.&lt;br /&gt;zdrobnělina al-kuwajt znamená "hrádek n. "pevnůstka. Nelze&lt;br /&gt;nicméně říci s jistotou, že město dostalo jméno až podle&lt;br /&gt;zmíněné port. stavby.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KVARNER&lt;br /&gt;záliv v sev. části Jaderského moře mezi jugosl. poloostrovem&lt;br /&gt;Istrií a Dalmácií, podle něho též pobřeží a průliv. Antický&lt;br /&gt;název zněl Sinus Flanaricus "záliv Flanonský" (z MJ Flanoni,&lt;br /&gt;dneš. Plonim). Dneš. název K. se odvozuje z lat. Mare&lt;br /&gt;Quaternarium, tj. "moře čtyřdílné" (podle toho, že jsou v&lt;br /&gt;něm čtyři protáhlé, rovnoběžné ostrovy Krk, Cres, Ráb a&lt;br /&gt;Lošinj, které je rozdělují).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KYPR&lt;br /&gt;ostrovní republika, nezávislá od r. 1960. V dokumentech z&lt;br /&gt;el-Amárny (14. st. př. n. l.) je ostrov nazýván Alasia; od&lt;br /&gt;antického starověku zůstává však již trvale dnešní název.&lt;br /&gt;Jeho pův. řec. forma zní Kypros, turecky Kibris. Jméno se&lt;br /&gt;odvozuje od keře cypřiše (řec. kyparissos, lat. cypressus).&lt;br /&gt;Těžba mědi na ostrově dala vznik názvu pro tento kov - lat.&lt;br /&gt;cuprum - užívaného v západoevrop. jazycích.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-4909873005325986424?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4909873005325986424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4909873005325986424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/04/zemepisna-encyklopedie_30.html' title='Zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3432780174175314669</id><published>2010-04-29T06:39:00.000-07:00</published><updated>2010-04-29T06:42:14.317-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Malá zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>KROMĚŘÍŽ&lt;br /&gt;m. v ČSSR, na stř. Moravě,vj. cípu Hané, nad ř. Moravou.&lt;br /&gt;Stará trhová a farní ves z poč. 12. stol. (poprvé doložena&lt;br /&gt;r. 1131 jako Cromesir); na město povýšena r. 1290, od 13.&lt;br /&gt;stol. letní rezidence olomouckých biskupů. MJ K. .je&lt;br /&gt;odvozeno z OJ Kroměžir přivlast. příponou -js a znamenalo&lt;br /&gt;"Kromě- žirův (hrad)" ; od 14. stol. se místo podoby&lt;br /&gt;Kroměžiř začal uplatňovat přesmyknutý tvar Kroměřiž n. -říž&lt;br /&gt;(lépe se vyslovoval).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KRUNGTHÉP č. zast. Bangkok&lt;br /&gt;hl. m. Thajska, v jv. Asii, na ř. Menam při Siamském zálivu.&lt;br /&gt;Thajskou metropolí se stalo r. 1782, když bylo pův. hl. m.&lt;br /&gt;Ayuthia (z období 1350- 1767) zničeno. MJ se vykládá různě:&lt;br /&gt;podle místního kanálu, jako "lesní ves" (v souvislosti s&lt;br /&gt;bengál. bon "les") nebo podle olivového porostu. Název byl v&lt;br /&gt;nové době nahrazen novým oficiálním pojmenováním Krung-thép&lt;br /&gt;město bohů .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KRYM&lt;br /&gt;černomořský poloostrov na jihu Ukrajinské SSR. Už od 10.&lt;br /&gt;stol. př. n. l. osídlen ide. kmeny íránských Kimérů, Taurů a&lt;br /&gt;Skytů. V 6. stol. př. n. l. zakládány zde řecké kolonie&lt;br /&gt;(antický název poloostrova zněl Chersonesos Taurica). Po&lt;br /&gt;zániku řeckého Bosporského království zal. ve stepních&lt;br /&gt;oblastech Skyská říše (3. stol. př. n. 1.). Od 1. stol. př.&lt;br /&gt;n. 1. postupně sem pronikali Římané, Gótové, Hunové,&lt;br /&gt;Byzantinci, Tataři, Turci a Rusové. R. 1774 pod rus.&lt;br /&gt;protektorátem, r. 1783 připojen k Ruské říši. O názvu&lt;br /&gt;vysloveno mnoho hypotéz; podle nejstaršího dokladu jména ze&lt;br /&gt;16. stol. se usuzuje na turkotat. původ. a to z kyrym&lt;br /&gt;"příkop, val" (podle obranného valu, jímž byla opatřena úzká&lt;br /&gt;šíje spojujicí poloostrov s pevninou).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KUALA LUMPUR&lt;br /&gt;hl. město pův. Malajské federace, dnes celé Malajsie pochází&lt;br /&gt;z malajského kuala "ústí, zátoka" a lumpur "bahno", tj.&lt;br /&gt;bahnitá zátoka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KUANG-ČOU č.  Kanton&lt;br /&gt;město a přístav v jv. Číně, prov. Kuan-tung. Poprvé se&lt;br /&gt;připomíná v 3. stol. př. n. l. jako Fan-jü (tak do 3. stol.&lt;br /&gt;n. l.); jméno Kuang-čou, trvale užívané od 4. stol., znamená&lt;br /&gt;"rozlehlé město (na úrovni střediska provincie)". Odvozuje&lt;br /&gt;se z čín. kuang široký, rozlehlý`" a čou "město, centrum&lt;br /&gt;provincie". Tradiční čes. podoba přejata z portug. Canton,&lt;br /&gt;jež bylo od r. 1517 zároveň pojmenováním prov. Kuan-tung.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KUBA šp. Cuba [ku-]&lt;br /&gt;ostrov a stát (úř. Repúblika de Cuba) v Karibském moři, v&lt;br /&gt;tzv. Záp. Indii (Stř. Amerika).Objeven r. 1492 Kryštofem&lt;br /&gt;Kolumbem , který jej zpočátku považoval ostrov Cipango (tj.&lt;br /&gt;Japonsko);. při své další plavbě však na omyl přišel a dal&lt;br /&gt;o. jméno Juana (na počest špan. následníka trůnu prince&lt;br /&gt;Juana). Tento název se však neujal a posléze se i do&lt;br /&gt;oficiálního názvosloví dostalo starší jméno Cuba, což byl&lt;br /&gt;pův. název indiánského kmene, který obýval tento ostrov před&lt;br /&gt;příchodem Evropanů. Etymologie nejasná.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KUEJ-LIN&lt;br /&gt;m. v jíž. Číně, v autonomní oblasti Čuang v prov. Kuang-si.&lt;br /&gt;Jméno je složeno z čín. kuej "skořícovík" a lin "porost,&lt;br /&gt;les", tj. "porost skořicovníků" .&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3432780174175314669?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3432780174175314669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3432780174175314669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/04/mala-zemepisna-encyklopedie.html' title='Malá zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2577970389070634569</id><published>2010-04-27T08:28:00.000-07:00</published><updated>2010-04-27T08:31:26.157-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Planeta země'/><title type='text'>Zeměpisná encyklopedie</title><content type='html'>KRAKÓW [-kuv] č. Krakov&lt;br /&gt;hl. m. krak. vojvodství v Polsku, při soutoku ř. Rudavy s&lt;br /&gt;Vislou. Od 10. stol. městská osada (připomíná ji r. 965&lt;br /&gt;arab. cestovatel Ibráhím íbn Jakúb - stejně jako naši&lt;br /&gt;Prahu). Od r. 1000 sídlem biskupství. V období 1320- 1595&lt;br /&gt;metropolí a korunovačním městem Polského království. V 1.&lt;br /&gt;1815-1846 samostatná republika. Název se odvozuje z OJ Krak&lt;br /&gt;(je málo pravděpodobné, že jím byl kníže Krak ze starých&lt;br /&gt;pověstí), a to při vlast. příponou -ov, tj. "Krakův (hrad)".&lt;br /&gt;Jindy se MJ chápe jako "město havranů" (ze slovan. krak&lt;br /&gt;"havran"), jistě vlivem nesprávné lidové etymologie. Na&lt;br /&gt;západoslovan. území se vyskytuje množství MJ od téhož&lt;br /&gt;základu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KRALOVEC viz KALININGRAD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KRASNOARMEJSK&lt;br /&gt;m. v SSSR,ve Volgogradské obl., při ústí Volžskodonského&lt;br /&gt;průplavu. Zal. r. 1765 misionáři Jednoty bratrské tzv.&lt;br /&gt;ochranovské (z Herrnhutu) jako centrum šíření křesťanství&lt;br /&gt;mezi buddhistickými Kalmyky. Podle toho, že jejich osada&lt;br /&gt;ležela při ústí ř. Sarpa do Volhy, dali jí pův. biblické&lt;br /&gt;jméno Sarepta; od r. 1920 přejmenováno na Krasnoarmejsk (na&lt;br /&gt;počest Rudé armády, rus. Krasnaja armija). Zakončení na -sk&lt;br /&gt;analogii k strus. MJ typu Kursk apod. MJ Krasnoarmejsk se v&lt;br /&gt;SSSR vyskytuje několikrát.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KREŠČAK viz CRÉCY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KRÉTA novořec. Kriti&lt;br /&gt;největší ostrov Řecka ve Středozemním moři. Už v době&lt;br /&gt;bronzové střediskem rozvinuté civilizace krétsko-mykénské.&lt;br /&gt;Prostředník styků mezi Evropou, Asií a Afrikou. Od r. 67 př.&lt;br /&gt;n. l. pod panstvím Římanů, později Byzantinců, Arabů,&lt;br /&gt;Benátčanů a Turků. R. 1913 připojen k Řecku. Název zněl ve&lt;br /&gt;střec. Krété. Souvislost s lat. creta "křída" je právě&lt;br /&gt;opačná, než jak se někdy tvrdí (pojmenování materiálu na&lt;br /&gt;psaní se odvozuje ze jména ostrova, ne naopak). Toponymum je&lt;br /&gt;původu už předřeckého; má základ v názvu kmene Kreténů,&lt;br /&gt;kteří se připomínají už ve Starém zákoně (bible). Etymologie&lt;br /&gt;etnonyma není jasná (obec. slovo kretén "idiot" je jiného&lt;br /&gt;původu!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KRKONOŠE&lt;br /&gt;nejvyš. horstvo Sudetské soustavy na čes.-pol. pomezí. Sg.&lt;br /&gt;tvarem Krkonoš se pův. označovaly dva jeho význačné vrcholy&lt;br /&gt;- dneš. Vys. Kolo (1506 m) a dneš. Kotel n. Kokrháč (1435&lt;br /&gt;m); dodnes se tak správně nazývá tzv. Zlaté návrší (1411 m).&lt;br /&gt;Jako pojmenování horského vrcholu se K š poprvé připomíná r.&lt;br /&gt;1492. Později se tento název postupně rozšířil na celé&lt;br /&gt;pohoří (r. 1517 Krkonošské hory) a nakonec pluralizoval (r.&lt;br /&gt;1601 Krkonoše). Většina dosavadních etymologií chápe&lt;br /&gt;oronymum K. jako složené, a to ze slovan. základů&lt;br /&gt;+krk-/krak- "kleč, kosodřevina" a -noš/e "nosit", tj. "hora&lt;br /&gt;n. hory nesoucí kleč, s porostem kosodřeviny". Novější&lt;br /&gt;bádání se pokouší vyložit jméno K. ze substrátového, snad&lt;br /&gt;již praevropského slova s významem "kamenité úboči, kamenné&lt;br /&gt;pole". Na podporu této hypotézy možno uvést mj. oronymum&lt;br /&gt;Gorgany (sv. část Vých. Karpat v SSSR, dosahující výšky až&lt;br /&gt;1836 m) a řadu jmen karpat. vrcholů, odvozených z dial. ap.&lt;br /&gt;gorgan "kamenité návrší s roztroušenými balvany, úbočí&lt;br /&gt;skalnaté hory n. hřbetu".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KRNOV&lt;br /&gt;m. v ČSSR, v Severomoravském kraji, při soutoku ř. Opavice s&lt;br /&gt;Opavou. Zal. r. 1279 již jako město (Kyrnow). MJ K. je&lt;br /&gt;odvozeno z OJ +Krn ("zakrnělý, mrňous") přivlast. příponou&lt;br /&gt;-ov, tj. "Krnův (majetek)". Vedle čes. jména K. mělo m. i&lt;br /&gt;něm. jméno Jägerndorf "ves myslivců (poprvé tak r. 1253),&lt;br /&gt;jak dosud ukazují tři lovecké trubky ve znaku města.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2577970389070634569?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2577970389070634569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2577970389070634569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/04/zemepisna-encyklopedie.html' title='Zeměpisná encyklopedie'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-5896918700691765613</id><published>2010-04-19T07:51:00.000-07:00</published><updated>2010-04-19T07:53:39.192-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>KOLORADO viz COLORADO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOLUMBIE šp. Colombia [ko-]&lt;br /&gt;země a stát na sz. Již.Ameriky (úř.n. Kolumbijská&lt;br /&gt;republika). Španělsku ji v l. pol. 16. stol. získal&lt;br /&gt;konquistador G. Jiménez de Quesada. R. 1739 připadla l;&lt;br /&gt;špan. místokrálovství Nueva Granada ("Nová G."), jež&lt;br /&gt;zahrnovalo i dneš. Panamu a větší část Venezuely. Brzy po&lt;br /&gt;vypuknutí protišpan. odboje v r. 1810, úspěšně završeného&lt;br /&gt;Boli varovým vitězstvím v bitvě u Boyacá r. 1819, založena&lt;br /&gt;zde r . 1811 republika Cundinamarca (tj. zkomolenina&lt;br /&gt;staršího šp. Cundirumarca "území určené k rozšíření", které&lt;br /&gt;utvořil už v 16. stol. konquistador Luiz Daza ze šp. cundir&lt;br /&gt;" rozšířit" a marca "území, zvl. pohraniční"). Když k ni byl&lt;br /&gt;r. 1819 připojen navíc Ecuador, změnila jméno na honosnější&lt;br /&gt;Colombia Grande "Velká Kolumbie" (v r. 1830 po odtržení&lt;br /&gt;Venezuely a Ecuadoru nazývána zprvu jen Colombia, pozd.&lt;br /&gt;starším obnoveným jménem Nová Granadaj. R. 1886 ustavena&lt;br /&gt;unitární republika Kolumbíe s centrální vládou. Jméno K.&lt;br /&gt;dostala země na paměť Kryštofa Kolumba, objevitele Ameriky.&lt;br /&gt;Podle něho byla pojmenována i Britská Kolumbie, dneš.&lt;br /&gt;provincie v záp. Kanadě (zal. koncem 18. stol.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOMÁRNO&lt;br /&gt;m. v ČSSR, na záp. Slovensku, při ústí Váhu do Dunaje (na&lt;br /&gt;levém břehu). Připomíná se už v 11. stol. (r. 1037 Camarin,&lt;br /&gt;1075 piscatores Camarienses "rybáři komárenští"). MJ je&lt;br /&gt;odvozeno z ap. komár (místo komárno, -né, tj. "území&lt;br /&gt;komárové", podle toho, že zde na rozbahněné půdě bývalo&lt;br /&gt;mnoho komárů). Téhož původu je i maď. Komárom na pravém bř.&lt;br /&gt;Dunaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOMORY&lt;br /&gt;souostroví u pobřeží vých. Afriky, franc. Comores; zatím&lt;br /&gt;spravované Francií (jedná se o udělení nezávislosti). Jméno&lt;br /&gt;je odvozeno z arab. názvu Kumr, které středověcí arab.&lt;br /&gt;autoři používali i pro Madagaskar. Odlišné čteni Kamar&lt;br /&gt;znamená arab, "měsíc". Toto jméno se vyskytuje ve vztahu k&lt;br /&gt;vých. Africe a východoafr. horám již i u antických autorů: u&lt;br /&gt;Ptolemaia ore selénaie, lat. montes Lunae "měsíční hory". Ve&lt;br /&gt;svahil., již hovoří obyvatelstvo Komorských ostrovů, se hl.&lt;br /&gt;ostrov a pale i celé souostroví jmenuje Ngazija [ngaziďa].&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KONGO&lt;br /&gt;jméno středoafr. veletoku a až do r. 1971 též dvou státu na&lt;br /&gt;jeho březích: býv. Belgického Konga - dnešního Zaire, a býv.&lt;br /&gt;Konga-Brazzaville, které jediné si toto jméno uchovalo - v&lt;br /&gt;dnešním úř. n. Konžská lidová republika, resp. jen Konžská&lt;br /&gt;republika. Port. plavci se koncem 15. stol. setkali při ústí&lt;br /&gt;řeky s vyspělou říší, jejíž vládce nesl titul manikongo "pán&lt;br /&gt;Konga" a hl. město Mbanza Kongo "město Kongo". Hl. etnická&lt;br /&gt;skupina při ústí řeky v místech staré říše jsou kmeny&lt;br /&gt;Bakongo. Původ slova není zcela jasný. Byly navrženy výklady&lt;br /&gt;z ko-ngo "země leoparda", ze nkongo "lovecký veterán", popř.&lt;br /&gt;z kong "vrhací zbraň". V jazyce kikongo může to dnes&lt;br /&gt;znamenat také "sytě černá barva". Slovo je rozhodně&lt;br /&gt;spojováno s představou prestiže a moci. Symbol leoparda se&lt;br /&gt;zachoval i v moderním životě : v Kinshase byl zřízen vysoký&lt;br /&gt;státní řád leoparda, jeho obraz byl užíván státní leteckou&lt;br /&gt;společností apod. V některých bantuských jazycích hong&lt;br /&gt;znamená také "hory".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KONSTANCA viz CONSTANTA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KONSTANZ č. Kostnice&lt;br /&gt;m. v NSR, j. od Stuttgartu, na břehu Bodamského jezera. Zal.&lt;br /&gt;r. 378 jako opevněné město, od r. 560 sídlem biskupství.&lt;br /&gt;Jméno, jež je poprvé doloženo na zač. 6. stol. (r. 525&lt;br /&gt;Constantia), dostala osada na počest řím. císaře Konstantia&lt;br /&gt;I. zvaného Chlorus (292-305); v něm. postupně změněno na&lt;br /&gt;Costinze (8. stol.), nář. Kostniz (odtud čes. Kostnice), až&lt;br /&gt;novější doba se znovu více přiklonila k pův. lat. základu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KORDILLERY šp. Córdilleras (kordyljeras)&lt;br /&gt;horský systém v záp. části Sev. a Str. Ameriky, táhne se ze&lt;br /&gt;sev. Aljašky přes Kanadu, USA, Mexiko až do Panamy; jeho&lt;br /&gt;pokračováním na jihoamer. pevnině jsou hory Andy (v. t.).&lt;br /&gt;Název vznikl ze šp. córdillera, pl. -as "hory, pohoří" (z&lt;br /&gt;cordel "šňůra, provaz", a to z lat. chorda "struna, páteř").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KORDOVA viz CÓRDOBA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOREA kor. Čchoson&lt;br /&gt;území na Korejském poloostrově ve vých. Asii, jež tvoří dva&lt;br /&gt;státy: Korejská lidově demokratická re publika (Čchoson&lt;br /&gt;Mindžudžurji Inmin Konghwaguk) a republika Jižní Korea&lt;br /&gt;(Dae-han minkuk). Za čínské dynastie Chan založeno na hor.&lt;br /&gt;toku ř. Jalu království Kaoli, korej. Korjo, jap. Kórai (z&lt;br /&gt;toho vznikla podoba Corea n. Korea v evrop. jaz.), jež&lt;br /&gt;trvalo v zemi od 10.-14. stol. (etymologie nejasná). Korejci&lt;br /&gt;svou zemi od nepaměti nazývají Čchoson "svěžest úsvitu , tj.&lt;br /&gt;známá "ze mě jitřní svěžesti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KORINTHOS č. Korint&lt;br /&gt;m. v Řecku, středisko stejnojmenného okresu na Korintské&lt;br /&gt;šíji. V antické době jedním z nejdůl. městských státu (tzv.&lt;br /&gt;polis), východiště řeckého kolonizačního podnikání v celém&lt;br /&gt;Středomoří. Jako Člen tzv. Achájského spolku, namířeného&lt;br /&gt;proti Makedonii, stal se oběti makedonské expanze a&lt;br /&gt;anektován Makedonskou říší, v niž byl za Alexandra&lt;br /&gt;Makedonského nejvýzn. řec. městem. R. 146 př. n. l. vypleněn&lt;br /&gt;Římany, r. 46 př. n. l. znovu vybudován za Julia Caesara a&lt;br /&gt;přejmenován na Colonia Laus Iulia Corinrhus "osada K. k&lt;br /&gt;chvále Julia . Jedno z center raného křesťanství. V 1.&lt;br /&gt;1458-1821 pod tureckým jhem. R. 1857 zal. v blízkosti&lt;br /&gt;Neakorinrhos "Nový Korint". Korintský průplav prokopán r.&lt;br /&gt;1893 v Korintské šíji. Pověst odvozuje jméno z OJ krále,&lt;br /&gt;který byl údajně zakladatelem města. Nevěrohodný je též&lt;br /&gt;výklad od řec. koroné "vrchol, koruna . MJ je velmi&lt;br /&gt;pravděpodobně už předřecké ho původu. Etymologie nejasná.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KORSlKA [-zi-] fr. La Corse it. Corsica&lt;br /&gt;o. ve Středozemním moři, sev. od Sardinie, fr. departement.&lt;br /&gt;V 3. stol. př. n. 1. ovládnut Římany, v 5. stol. Vandaly, v&lt;br /&gt;9. stol. Araby, v 11. stol. Italy (ti jej r. 1768 postoupili&lt;br /&gt;Francií) a r. 1796 získán trvale Francúií Staří Řekové jej&lt;br /&gt;nazývali Kirnos, metaforicky též "ostrov krásy, Římané pak&lt;br /&gt;Corsis. Název je nepochybně předřímský, snad už fénický&lt;br /&gt;(odvozuje se z fén. chorsi "zalesněný", a to podle hustých&lt;br /&gt;jehličnatých lesů, z nichž se získávalo dřevo ke stavbě&lt;br /&gt;lodí).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOSOVO&lt;br /&gt;hist. kraj v již. Srbsku v SFRJ, od r. 1946 autonomní oblast&lt;br /&gt;Kosovo a Metohija. Pův. Kosovo polje, jež se zapsalo do&lt;br /&gt;dějin bitvou na tzv. Vidovdan (tj. den sv. Víta) r. 1389,&lt;br /&gt;která rozhodla o turecké nadvládě nad srbskými zeměmi. Název&lt;br /&gt;doložen již od 11. stol. Pochází z OJ Kos a ap. polje (pozd.&lt;br /&gt;se vypouštělo), jež v sch. znamená nejenom "pole", ale také&lt;br /&gt;"rovina, pláň`" (v tomto druhém významu je i v našem MJ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOSTARIKA špan. COSTA RICA&lt;br /&gt;stát ve Str. Americe. Území objevil r. 1502 Kryštof Kolumbus&lt;br /&gt;a pojmenoval pův. Costa del Oro "pobřeží zlata" (podle&lt;br /&gt;množství zlatých předmětu, které spatřil u tamních&lt;br /&gt;indiánských obyvatel). Později přejmenován na "bohaté&lt;br /&gt;pobřeží" (špan. costa "pobřeží" a rica "bohatý").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOSTNICE viz KONSTANZ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOŠICE&lt;br /&gt;m. v ČSSR, na vých. Slovensku, nad ř. Hornádem, druhé&lt;br /&gt;největší m. v SSR. Poprvé se připomíná v 13 stol. (r. 1230&lt;br /&gt;villa Cassa), r. 1241 městem, od r. 1290 král. městem. MJ se&lt;br /&gt;odvozuje OJ Koša (tj. domácká podoba ke Kochan Kojan)&lt;br /&gt;obyvatelskou příponou -ici/-ice, tj. pův. "Košovi lidé, jeho&lt;br /&gt;čeleď". Maď. podoba Kassa (výsl. kaša) přejala pouhé jméno&lt;br /&gt;osoby (podle způsobu obvyklého v maď.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOTOR&lt;br /&gt;m. v stejnojmenném zálivu Jaderského moře, v jz. Jugoslávii.&lt;br /&gt;Vojenský význam této polohy znám již ve starověku, kdy zde&lt;br /&gt;stála námoř. základna (zvaná řec. Akruion, řím. Accruvium).&lt;br /&gt;Od nejranějšího středověku vystupuje záliv pod různými&lt;br /&gt;jmény: v řec. podobě Decadaron (7. stol.) a ta Dekatera (10.&lt;br /&gt;stol.), v lat. Catarum, Catera n. Cathara (od 12. stol.),&lt;br /&gt;pozd. v ital. Cattaro (n. Bocche di Cattaro) a sch. Kotor&lt;br /&gt;(n. Boka Kotorska). It. bocca pův. znamenalo " ústa n. ústí"&lt;br /&gt;a teprve později přeneseně i "záliv . Boka K-á je v srbštině&lt;br /&gt;v sg., v it. Bocche v pl. (jde vlastně o 13 menších zálivů).&lt;br /&gt;Došlo tu asi k podobnému omylu jako při MJ Rio de Janeiro&lt;br /&gt;(v. t.), kde úzký vstup do zálivu byl pokládán za ústí řeky&lt;br /&gt;do moře. Jméno K. má zřejmě původ v ilyr. kořeni, který&lt;br /&gt;znamenal "úžina . Některé starší výklady spojují název s&lt;br /&gt;dneš. alb. koder "břeh", popř. ho odvozují z ide. základu&lt;br /&gt;+kat- "plot, tj. pletená hradba".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-5896918700691765613?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5896918700691765613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5896918700691765613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/04/kolorado-viz-colorado-kolumbie-sp.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8473468208075072068</id><published>2010-03-16T05:25:00.000-07:00</published><updated>2010-03-16T05:30:27.318-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>KlRGIZlE kirg. Kyrgyzstán&lt;br /&gt;svazová republika SSSR, ve Stř. Asii. Prvotní sídla Kirgizů&lt;br /&gt;byla na Hor. Jeniseji, kde vznikl i jejich nejstarší kmenový&lt;br /&gt;svaz. V krátké době přešla od kočovného způsobu života ke&lt;br /&gt;stabilním sídlům a nakonec až k social. zřízení. R. 1926&lt;br /&gt;ustavena Kirgizská ASSR (změněná r. 1936 na SSR). Jméno se&lt;br /&gt;odvozuje z etnonyma Kyrgyz a z ap. -stán "země, stát", tj.&lt;br /&gt;"země Kirgizů". Kmenový název K. je doložen už od 2, stol.&lt;br /&gt;př. n. l. v čín. pramenech. Soudí se, že je mongol. původu&lt;br /&gt;(z kyr "step" a kys "kočovat", tj. "kočovníci stepí").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KISANGANI&lt;br /&gt;m. ve stř. Africe, hl. m. Východní provincie Republiky Zair,&lt;br /&gt;na ř. Kongo (dneš. Zair) pod Stanleyovimi vodopády. Zal. r.&lt;br /&gt;1883 britským cestovatelem H. M. Stanleyem, na jehož počest&lt;br /&gt;pojmenováno Stanleyville "Stanleyovo město" Při odstraňováni&lt;br /&gt;koloniálních názvů měst koncem 60. let došlo k jeho&lt;br /&gt;přejmenování na Kisangani, což v místním bantuském jazyce&lt;br /&gt;znamená "bažiny".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KIŠIŇOV mold. Kišineu č. Kišiněv&lt;br /&gt;hl. m. Moldavské SSR, leží nad ř. Byk (pravém přítoku&lt;br /&gt;Dněstru). Zal. koncem středověku (po prvé se připomíná v&lt;br /&gt;letech 1420- 1466). Nejdříve bojarským majetkem (do pol. 17.&lt;br /&gt;stol.), pozd. v držení pravosl. kláštera sv.&lt;br /&gt;Paraskevy-Pjatnice v Jasích. Na město povýšen v 2. pol. 17.&lt;br /&gt;stol. Byl 200 let pod tur. nadvládou, r. 1812 osvobozen od&lt;br /&gt;Turků a spolu s Besarábií připojen k Rusku (od r. 1818&lt;br /&gt;centrem Besar. oblasti, od r. 1873 hl. m. gubernie). V&lt;br /&gt;letech 1918-1940 připojen spolu s Besarábii k Rumunsku. Od&lt;br /&gt;r. 1940 hl. m. Moldavské SSR. Název se odvozuje z turkotat.&lt;br /&gt;kišla "zimní tábor". Etymologie nejistá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KJÓTÓ&lt;br /&gt;m. v Japonsku, na jihu o. Honšú. Zal. v 8. stol. n. I., od&lt;br /&gt;r. 794 do 1868 bylo hlavním městem říše (sídlem císařů).&lt;br /&gt;Pův. se nazývalo Mijako "město, metropole", pozd. též Saikjó&lt;br /&gt;"západní sídlo" ; od r. 1868 nese název Kjóto "sídelní&lt;br /&gt;město".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KJÚŠÚ&lt;br /&gt;ostrov v Japonsku, třetí největší a nejlidnatější. Jméno&lt;br /&gt;znamená "devět zemí" (podle 9 správních provincií, na něž je&lt;br /&gt;ostrov rozdělen).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KLADNO&lt;br /&gt;m. v ČSSR, ve str. Čechách, z. od Prahy. Připomíná se jako&lt;br /&gt;ves od poč. 14. stol. (r. 1318 de Kladna), r. 1561 povýšeno&lt;br /&gt;na městečko, r. 1870 na město, jež po 2. světové válce&lt;br /&gt;sloučeno s Kroče hlavy, Rozdělovem, Vrapicemi a Dubím v&lt;br /&gt;moderní průmyslové středisko. MJ je odvozeno ze stč. adj.&lt;br /&gt;kladen; na; no "kladný, z klád pův. to bylo asi jméno lesa&lt;br /&gt;se vzrostlými stromy, je jichž kmeny byly poraženy, otesány&lt;br /&gt;a klády použity k vybudováni vsi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KLADSKO viz KLODZKO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KLAGENFURT č. zast. Celovec&lt;br /&gt;m. v rakouských Korutanech, nad ř. Glan,v kotlině ř. Drávy.&lt;br /&gt;Doložen od 12. stol. (r. 1193 Chlagenvurt). Jméno se obvykle&lt;br /&gt;vysvětluje z lid. pojmenování alpské mytické bytosti&lt;br /&gt;Klagenfrau "naříkající vodní víla" (z něm. klagen "naříkat,&lt;br /&gt;stěžovat si"), kterou prý bylo slýchat u brodů (něm. Furt):&lt;br /&gt;Tento výklad nepochybně patří mezi tzv. lidové etymologie.&lt;br /&gt;Správnější bude chápat MJ jako "brod přes Glan" (toto&lt;br /&gt;hydronymum se odvozuje z kelt. glan "jasný, čistý,&lt;br /&gt;průzračný" - z nepochopení vznikl mylnou asociací tvar&lt;br /&gt;Klagen). Čes. podoba MJ Celovec je obměnou slovin. Cvilovec&lt;br /&gt;(z cviliti "naříkat"), což je do slovný překlad něm. li. Je&lt;br /&gt;doložen i zastaralý český překlad Želanec (r. 1820).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KLODZKO č. Kladsko&lt;br /&gt;m. a území v Polsku, na j. Vratisl. vojvodství. Pův.&lt;br /&gt;provincie (r. 1093 provincia Kladsco) patřící k hradu K ,&lt;br /&gt;pozd. k městu K. Od 10. stol. příslušelo k Čechám, r. 1742&lt;br /&gt;postoupeno Prusku, od r. 1945 součást Polska. Nejst. podoba&lt;br /&gt;jména byla Kladbsko "místo z klád n. u klád" (z ap. kláda&lt;br /&gt;"břevno; úl, včelín"). K r. 981 uvádí se název Klada, tehdy&lt;br /&gt;snad ještě název vodního toku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KLUŽ viz CLUJ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOBENHAVN [kjébnhavn] č. Kodaň&lt;br /&gt;hl. m. Dánska; připomíná se poprvé r. 1043 jako rybářská&lt;br /&gt;osada Havn ("přístav"). R. 1167 dal zde biskup Roskildy&lt;br /&gt;vystavět hrad, pod nimž brzy vyrostlo město (r. 1231&lt;br /&gt;Kjobmannshavn, lat. Portus Mercatorum "přístav kupců ).&lt;br /&gt;Jméno je složeno z dán. kjobmann "kupec, obchodník" a havn&lt;br /&gt;"přístav".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KODAŇ viz KOBENHAVN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOLAMBA č. Kolombo n. Colombo&lt;br /&gt;hl. m. republiky Srí Lanka, na o. Cejlonu, v jv. Asii.&lt;br /&gt;Nejst. zmínky o městě nacházíme v dílech čín. cestovatele&lt;br /&gt;Wang Ta-jüana a arab. Ibn Battúty, kteří navštívili Cejlon v&lt;br /&gt;1. pol. 14. stol. V arab. se jméno připomíná jako Kalanbú.&lt;br /&gt;Pod názvem Kandy bylo od r. 1592 až do ovládnutí ostrova&lt;br /&gt;Angličany v r. 1815 hl. městem Cejlonu a královským sídlem.&lt;br /&gt;Jméno je patrně odvozeno ze sinhal. slova korúmbu "přístav".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOLÍN&lt;br /&gt;m. ve stř. Čechách, nad ř. Labe; zal. před r. 1261 Přemyslem&lt;br /&gt;Otakarem II. jako král. město (r. 1261 Colonia, 1312 zu&lt;br /&gt;Cólne in Boheim). Soudí se, že MJ K. bylo do Čech přeneseno&lt;br /&gt;něm. přistěhovalci z Porýní a dáno podle Kolína nad Rýnem&lt;br /&gt;(Köln, v. t.). Někteří badatelé považují však MJ K. za&lt;br /&gt;domácí české (před zal. Kolína existoval už Starý K.),&lt;br /&gt;odvozené z OJ +Kola n. Chola přivlast. příponou -ín, tj.&lt;br /&gt;"Kolův n. Cholův (hrad, dvůr)". Ch. se mohlo změnit v K.&lt;br /&gt;vlivem něm. výslovnosti. Město mělo něm. většinu až do konce&lt;br /&gt;14. stol., od r. 1421 je české.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOLÍN NAD RÝNEM viz KÖLN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOLMAR viz COLMAR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KÖLN [keln] č. Kolín nad Rýnem&lt;br /&gt;m. v NSR, na 1. bř. Rýna. Pův. sídlo starogerm. kmene Ubiů&lt;br /&gt;(r. 38 př. n. l. oppidum Ubiorum). Za řím. císaře Klaudia&lt;br /&gt;bylo r. 50 n. l. přeneseno z pravého břehu Rýna na levý,&lt;br /&gt;povýšeno na řím. osadu (colonia) a pojmenováno po Klaudiově&lt;br /&gt;manželce, která se tam údajně narodila (tak Tacitus). Jméno&lt;br /&gt;K. se v němč. vyvinulo z lat. colonia "osada (r. 50 Colonia&lt;br /&gt;Agrippinensis), jež se v lat. názvech doplňovalo přívlastkem&lt;br /&gt;podle Agrippiny, Klaudiovy ženy a Neronovy matky. Ok. r. 450&lt;br /&gt;je už bez přívlastkového určení (Colonia).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8473468208075072068?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8473468208075072068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8473468208075072068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/03/klrgizle-kirg.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1139173418247572606</id><published>2010-02-02T07:50:00.000-08:00</published><updated>2010-02-02T07:55:10.494-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>KARÉLIE&lt;br /&gt;hist. země mezi Bílým mořem, Oněžským jezerem a Ladožským&lt;br /&gt;jezerem,nyní větší částí v SSSR, menší ve Finsku. Od 9. do&lt;br /&gt;12. stol. n. l. náležela její již. část k staré Ruské říši,&lt;br /&gt;mezi 12.-15. stol. byla součásti novgorodské feudál.&lt;br /&gt;republiky. Zač. 17. stol. záp. K. zabrána Švédy (r. 1721&lt;br /&gt;vrácena Rusku). R. 1923 vznikla Karelská ASSR. Pojmenování&lt;br /&gt;této země, poprvé dosvědčené ve stisl. podobě Kiriálaland&lt;br /&gt;(r. 880), zní fin. a karelsky Karjala (odvozuje se od karja&lt;br /&gt;"stádo , tj. "země stád"). Karelové patří do&lt;br /&gt;pobaltsko-finské podskupiny ugrofin. národů a jsou&lt;br /&gt;nejpříbuznější Finům. V laponštině jméno Karjele znamená&lt;br /&gt;Rus".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KARIBSKÉ MOŘE&lt;br /&gt;moře Atlantského oceánu u břehů Sř. a Již. Ameriky. Bylo&lt;br /&gt;nazváno podle starého jména Malých Antil (šp. Islas de&lt;br /&gt;Caribe), které objevil Kryštof Kolumbus a pojmenoval podle&lt;br /&gt;indián. Karibů, lidojedného kmene. Kolumbus slyšel&lt;br /&gt;domorodé jméno vyslovovat jako Kaniba (z toho pak v evrop.&lt;br /&gt;jazycích vzniklo slovo kanibal "lido -jed", někdy mylně&lt;br /&gt;spojované s lat. canis "pes" ). Indián. etnonymum Kariba se&lt;br /&gt;vykládá jako "smělí lidé, hrdinové". Dneš. název nahradil&lt;br /&gt;starší označení Antilské moře.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KARL-MARX-STADT [-štat]&lt;br /&gt;m. v NDR, jjv. od Lipska, nad ř. Chemnitz. Zal. v 11. stol.&lt;br /&gt;jako staré luž. srb. sídliště na obchodní cestě vedoucí z&lt;br /&gt;Německa přes Krušné hory do Čech. Nazývalo se původně podle&lt;br /&gt;tamní řeky Chemnitz (ok. 1015 Caminizi), ze slovan. Kamenica&lt;br /&gt;"kamenitá řeka" . K přejmenování došlo 5. 5. 1953 u&lt;br /&gt;příležitosti 135. výročí nar. Karla Marxe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KARLOVY VARY&lt;br /&gt;lázeňské m. v ČSSR, v záp. Čechách, při ústí ř. Teplé do&lt;br /&gt;Ohře. Zal. r. 1358 císařem Karlem IV. pod jménem Karlsbad&lt;br /&gt;("Karlova lázeň"; na místě starší české vsi Oboru (doložené&lt;br /&gt;od r. 1270), nedaleko které tryskaly ze země horké prameny&lt;br /&gt;zvané vary (od vříti, tj. pův. "otvírati, vyvěrati", Jako&lt;br /&gt;název osady se Vary připomínají r. Cr. 1396, s čes.&lt;br /&gt;přívlaskem Karlovy až v r. 1475 ( Vary Karlovy), když byly&lt;br /&gt;krátce předtím povýšeny na město (r. 1470).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KÁTHMANDÚ&lt;br /&gt;hl. m. království Nepálu, při již. úpatí Himálaje, v jv.&lt;br /&gt;Asii. Zal. údajně již v 8. stol. Jméno se vykládá z&lt;br /&gt;pojmenování jednoho z četných chrámů zv. Kasthamandap&lt;br /&gt;vystavěného ze dřeva (kath "dřevo").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KATOWICE č. Katovice&lt;br /&gt;m. v Polsku, v hornoslezské uhelné pánvi, největší v Hor.&lt;br /&gt;Slezsku; sídlo vojvodství. Dolož. od r. 1598, pův. jako&lt;br /&gt;vesnice, která se až v pol. 19. stol. rozrostla na mohutné&lt;br /&gt;průmyslové středisko. Kdysi součástí Čes. království, r.&lt;br /&gt;1742 při padla Prusku, r. 1921 Polsku. Městská práva dostala&lt;br /&gt;až r. 1864. Nejst. název osady byl Kužnica Katowska&lt;br /&gt;"katovská kovárna" (patřila katovi, který byl zároveň&lt;br /&gt;kovářem), pozd. analogii k početným čeledním jménům na -ice&lt;br /&gt;přejmenována na Katowice. V 1. 1945-1961 Stalinogród.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KAVKAZ&lt;br /&gt;pohoří v SSSR, mezi Černým a Kaspickým mořem, na rozhraní&lt;br /&gt;Evropy a Asie. Poprvé se připomíná r. 490 př. n. l. v řec.&lt;br /&gt;pramenech jako Kaukasos, pozd. v lat. z počátku n. l. jako&lt;br /&gt;Graucasus. Už v antice (Plinius) název považován za skytský&lt;br /&gt;(ve významu "bělosněžný"). O původu názvu vysloveno mnoho&lt;br /&gt;hypotéz: nejblíže pravdě zdá se být výklad z ide. základu,&lt;br /&gt;který je doložen v sans. gravan "hora" a kás "třpytit se",&lt;br /&gt;tedy "hora třpytící se sněhem".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KAZACHSTÁN&lt;br /&gt;svazová republika SSSR, ve Stř. Asii a v části vých. Evropy.&lt;br /&gt;Území osídleno od pravěku turkotat. kmeny Saků, Usuňů,&lt;br /&gt;Kanglů, Kipčaků aj. Název Kazach oficiálně zaveden až po&lt;br /&gt;revoluci r. 1917 jako souhrnné pojmenování jednotlivých&lt;br /&gt;menších kmenů. Odvozuje se z turkotat. kazak "svobodný,&lt;br /&gt;volný" (z toho vzniklo rus. ap. kazak "kozák"). Název území&lt;br /&gt;složen v 2. části z pers. -stáni "země, stát", tj. "země&lt;br /&gt;Kazachů".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KAZAŇ&lt;br /&gt;hl. m. Tatarské ASSR, na stř. Volze při jejím soutoku s ř.&lt;br /&gt;Kazankou. Zal. v 2. pol. 13. stol. povolžským kmenem&lt;br /&gt;Bulgarů. Jako centrum Kazaňského chanátu vyvráceno v letech&lt;br /&gt;1545-1552 taženími cara Ivana IV. a r. 1552 připojeno k&lt;br /&gt;Ruské říši. Od r. 1708 středisko gubernie. R. 1804 zal. zde&lt;br /&gt;univerzita, na níž r. 1887 zahájil svou revoluční činnost V.&lt;br /&gt;I. Uljanov-Lenin, tehdy student právnické fakulty. Od r.&lt;br /&gt;1920 hl. m. Tatarské ASSR. Název se vykládá z tatar. kazan&lt;br /&gt;"dolina, kotel" ; podle jiných hypotéz jde o název již&lt;br /&gt;předtatarský (v ugrofin. udmurtštině se městu říká Kuzon).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KÉKES [-eš]&lt;br /&gt;hora v pohoří Mátra, nejvyšší v Maďarsku (1015 m). Kékes&lt;br /&gt;znamená v maď. "modravý" (z kék "modrý"). Název dán podle&lt;br /&gt;modravého zbarvení úbočí porostlých hlavně jehličnatými&lt;br /&gt;lesy. Srov. MJ Modrava, Sinjo Bárdo apod.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KENJA&lt;br /&gt;stát v Africe, nezávislý od r. 1963; ang. a svahil. Kenya&lt;br /&gt;[Keňa]. Země dostala jméno v koloniální době podle hory&lt;br /&gt;Kenja (angl. Mount Kenya), jejiž jméno se odvozuje z&lt;br /&gt;kikujského Kere Nyaga "hora zázraků". Hora Kenja je vyhaslá&lt;br /&gt;sopka s vrcholem pokrytým věčným sněhem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KENTUCKY [kentaky)&lt;br /&gt;stát USA (od r. 1792). První trvalé osídlení dosvědčeno od&lt;br /&gt;r. 1774; jméno se odvozuje z indián. jazyka Irokézů (kentake&lt;br /&gt;"lučinatá země"). V dokladech se objevuje jako jméno území&lt;br /&gt;od r. 1776. Přeneseno též na řeku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KÉRALA&lt;br /&gt;svazový stát Indické republiky, leží v její je. části při&lt;br /&gt;pobřeží Arabského moře. zal. r. 1956; ve volbách zvolena r.&lt;br /&gt;1957 komunistická vláda. Jméno státu se odvozuje ze&lt;br /&gt;starobylého pojmenování obyvatel tohoto území: je doloženo&lt;br /&gt;již ve 3. stol. př. n. l. v prákrtských Ašókových nápisech v&lt;br /&gt;podobě Keralaputra a Ketalaputó. Etymologie etnonyma není&lt;br /&gt;jasná.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KERČ&lt;br /&gt;m. v Krymské obl. Ukrajinské SSR, na pobřeží Kerčského&lt;br /&gt;průlivu, mezi Černým a Azovským mořem. V 6. st. př. n. l.&lt;br /&gt;zde doložena střec. osada Pantikapaion, která byla od 5.&lt;br /&gt;stol. př. n. l. do konce 4. stol. n. l. hl. městem&lt;br /&gt;Bosporského království. Pod strus. jménem Kbrčev n. Korčev&lt;br /&gt;se připomíná v 10.- 11. stol. jako součást rus.&lt;br /&gt;Tmutarakanského křižáctví a jako významné obch. pojítko&lt;br /&gt;Kyjevské Rusi s Krymem, Kavka zem a Stredomořím. V době&lt;br /&gt;tatar. vpádu sídlem janovské kolonie Cerquio. Po r. 1415&lt;br /&gt;opěrný bod tur. panství nad Krymem. Od r. 1774 pod&lt;br /&gt;svrchovaností Ruska. MJ K. se odvozuje ze slov. kbrčb&lt;br /&gt;"pařezí, vytlučený les" (srov. čes. MJ Krč).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KHMÉR viz KAMBODŽA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KCHUN-LUN&lt;br /&gt;horský systém v centrální Asii, postupující od Pamíru přes&lt;br /&gt;Tibetskou náhorní plošinu k východu (v délce přes 4009 km).&lt;br /&gt;Název K. vykládal už Huníboldt z čínštiny jako "cibulové&lt;br /&gt;hory (Podle hojnosti modrých cibulí, divoce tam rostoucích).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KCHUN-MlNG&lt;br /&gt;m. v jz. Čině, v prov. Jün-nan. Vzniklo v 1. stol. n. l. pod&lt;br /&gt;jménem Ťiang-lin, později nazýváno střídavě I ning, Jün-nan&lt;br /&gt;n. Kchung-čou. Dnešní jméno pochází z 13. stol., kdy se&lt;br /&gt;město stalo opěrným bodem válečných výbojů, které odtud&lt;br /&gt;podnikala mongol. dynastie Jüan. Název je nejasný.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KIEL [kýl]&lt;br /&gt;m. v NSR, s. od Hamburku. Zal. v 11. stol. (r. 1232 Kyl)&lt;br /&gt;jako obchodní přístav. Jméno vystihuje polohu místa na&lt;br /&gt;výběžku mořského zálivu: střdn. kil znamená "klín, úzký&lt;br /&gt;výběžek zátoky".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KIJEV ukr. Kyjiv č. Kyjev&lt;br /&gt;hl. m. Ukrajinské SSR, leží nad ř. Dněprem. Zal. asi na&lt;br /&gt;přelomu 6. a 7. stol. jako centrum východoslovan. kmene&lt;br /&gt;Poljanů. Významná poloha na křižovatce suchozem. cest s&lt;br /&gt;vodní magistrálou ze Skandinávie do Byzance předurčila jej&lt;br /&gt;za "matku ruských měst" - první metropolí společ. státu&lt;br /&gt;vých. Slovanů, tzv. Kyjevské Rusi. Název se poprvé připomíná&lt;br /&gt;k r. 860 v Nestorově letopisu. R. 1362 zbaven tatar. jha a&lt;br /&gt;připojen k Litvě, r. 1471 k Polsku. R. 1654 součástí Ruské&lt;br /&gt;říše od r. 1918 zde nastolena sovět. vláda a r. 1934 hl.&lt;br /&gt;městem USSR místo dosavad. Charkova. MJ se odvozuje z OJ Kyj&lt;br /&gt;přivlastňovací příponou -ev, tj. " ov" (srov. čes. Kyjov) ve&lt;br /&gt;významu "Kyjův (hrad)".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KILIMANDŽÁRO svahil. Kilimanjaro&lt;br /&gt;nejvyšší hora Afriky, v Tanzánii. Svahil. mlima znamená&lt;br /&gt;"hora, kilima je vlastně paradoxně zdrobnělina "pahorek".&lt;br /&gt;Druhá část jména se vykládá různě : jako jméno ducha n.&lt;br /&gt;božstva, popř. jako slovo označující představu chladu n.&lt;br /&gt;třpytu sněhu. Horský masív má dva vrcholy : Kibo a Mawenzi.&lt;br /&gt;Místní pověst vypráví o hádce dvou manželů těchto jmen, při&lt;br /&gt;níž Kibo nedopatřením vyrazila Mawenzimu několik zubů, jak&lt;br /&gt;dodnes dosvědčuje rozeklaný tvar vrcholu. Nejvyšší bod hory&lt;br /&gt;pojmenovali něm. kolonizátoři Kaiser Wilhelm-Spitze "štít&lt;br /&gt;císaře Viléma" ; od r. 1962 se nazývá svahil. Uhuru&lt;br /&gt;"svoboda".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KINGSTON [-stn]&lt;br /&gt;hl. m. Jamajky a významný přístav v Karibské oblasti Jižní&lt;br /&gt;Ameriky. Zal. r. 1693 na ruinách býv. m. Port Royal (franc.&lt;br /&gt;"královský přístav"), zničeného rok předtím zemětřesením.&lt;br /&gt;Nový název je angl. původu: vznikl z King s town, tj.&lt;br /&gt;"Královo město (podle krále Williama III.). MJ Kingston je&lt;br /&gt;velice hojné v anglosaské toponymii (jenom v Anglii se&lt;br /&gt;vyskytuje 22krát; v USA je nejznámější K. ve státě New York,&lt;br /&gt;zal. 1665).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KINSHASA&lt;br /&gt;hl. město afr. republiky Zair. Vesnice jménem Kinshasa,&lt;br /&gt;obývaná pův. příslušného kmene Bateke, byla s postupem&lt;br /&gt;evrop. kolonizace od 80. let minulého století zahrnuta do&lt;br /&gt;městské aglomerace, jíž bylo dáno souhrnné jméno&lt;br /&gt;Léopoldville, tj, "Leopoldovo město" (na počest belgického&lt;br /&gt;krále Leopolda II.). Staré Kinshase se jako městské čtvrti&lt;br /&gt;říkalo Léo I. Po konsolidaci poměrů v nezávislém Kongu bylo&lt;br /&gt;jméno koloniálního krále odstraněno a název K. rozšířen na&lt;br /&gt;celý komplex hl. města.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1139173418247572606?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1139173418247572606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1139173418247572606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/02/karelie-hist.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-710425289274531998</id><published>2010-01-24T06:59:00.000-08:00</published><updated>2010-01-24T07:04:29.034-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cestování'/><title type='text'>Země</title><content type='html'>KARÉLIE&lt;br /&gt;hist. země mezi Bílým mořem, Oněžským jezerem a Ladožským&lt;br /&gt;jezerem,nyní větší částí v SSSR, menší ve Finsku. Od 9. do&lt;br /&gt;12. stol. n. l. náležela její již. část k staré Ruské říši,&lt;br /&gt;mezi 12.-15. stol. byla součásti novgorodské feudál.&lt;br /&gt;republiky. Zač. 17. stol. záp. K. zabrána Švédy (r. 1721&lt;br /&gt;vrácena Rusku). R. 1923 vznikla Karelská ASSR. Pojmenování&lt;br /&gt;této země, poprvé dosvědčené ve stisl. podobě Kiriálaland&lt;br /&gt;(r. 880), zní fin. a karelsky Karjala (odvozuje se od karja&lt;br /&gt;"stádo , tj. "země stád"). Karelové patří do&lt;br /&gt;pobaltsko-finské podskupiny ugrofin. národů a jsou&lt;br /&gt;nejpříbuznější Finům. V laponštině jméno Karjele znamená&lt;br /&gt;Rus".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KARIBSKÉ MOŘE&lt;br /&gt;moře Atlantského oceánu u břehů Sř. a Již. Ameriky. Bylo&lt;br /&gt;nazváno podle starého jména Malých Antil (šp. Islas de&lt;br /&gt;Caribe), které objevil Kryštof Kolumbus a pojmenoval podle&lt;br /&gt;indián. Karibů, lidojedného kmene. Kolumbus slyšel&lt;br /&gt;domorodé jméno vyslovovat jako Kaniba (z toho pak v evrop.&lt;br /&gt;jazycích vzniklo slovo kanibal "lido -jed", někdy mylně&lt;br /&gt;spojované s lat. canis "pes" ). Indián. etnonymum Kariba se&lt;br /&gt;vykládá jako "smělí lidé, hrdinové". Dneš. název nahradil&lt;br /&gt;starší označení Antilské moře.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KARL-MARX-STADT [-štat]&lt;br /&gt;m. v NDR, jjv. od Lipska, nad ř. Chemnitz. Zal. v 11. stol.&lt;br /&gt;jako staré luž. srb. sídliště na obchodní cestě vedoucí z&lt;br /&gt;Německa přes Krušné hory do Čech. Nazývalo se původně podle&lt;br /&gt;tamní řeky Chemnitz (ok. 1015 Caminizi), ze slovan. Kamenica&lt;br /&gt;"kamenitá řeka" . K přejmenování došlo 5. 5. 1953 u&lt;br /&gt;příležitosti 135. výročí nar. Karla Marxe.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-710425289274531998?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/710425289274531998'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/710425289274531998'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/01/zeme.html' title='Země'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-85333801976237116</id><published>2010-01-03T15:15:00.000-08:00</published><updated>2010-01-03T15:17:43.103-08:00</updated><title type='text'>KARAČÍ</title><content type='html'>asijské příst. město v záp. Pákistánu, na pobřeží Arabského&lt;br /&gt;moře. Jako přirozený přístav využíváno od poč. 18. stol.,&lt;br /&gt;zvl. pak od re 1843, kdy se dostalo pod britskou koloniál.&lt;br /&gt;správu. R. 1947 se stalo hl. městem samostatného Pákistánu,&lt;br /&gt;avšak od r. 1959 jeho metropolitní funkce postupně převzalo&lt;br /&gt;m. Rávalpindí. Jméno K. není příliš staré : město je dostalo&lt;br /&gt;podle balúčského kmene Kuláčí, který se zde usadil. Podle&lt;br /&gt;hláskového pravidla běžného v sindhštině změnilo se l v r.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-85333801976237116?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/85333801976237116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/85333801976237116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2010/01/v-breznu-1983-vyhlasil-prezident-reagan.html' title='KARAČÍ'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-4481430895675468910</id><published>2009-06-04T06:38:00.000-07:00</published><updated>2009-06-04T06:42:24.561-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>KARAČÍ&lt;br /&gt;asijské příst. město v záp. Pákistánu, na pobřeží Arabského&lt;br /&gt;moře. Jako přirozený přístav využíváno od poč. 18. stol.,&lt;br /&gt;zvl. pak od re 1843, kdy se dostalo pod britskou koloniál.&lt;br /&gt;správu. R. 1947 se stalo hl. městem samostatného Pákistánu,&lt;br /&gt;avšak od r. 1959 jeho metropolitní funkce postupně převzalo&lt;br /&gt;m. Rávalpindí. Jméno K. není příliš staré : město je dostalo&lt;br /&gt;podle balúčského kmene Kuláčí, který se zde usadil. Podle&lt;br /&gt;hláskového pravidla běžného v sindhštině změnilo se l v r.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KARÉLIE&lt;br /&gt;hist. země mezi Bílým mořem, Oněžským jezerem a Ladožským&lt;br /&gt;jezerem,nyní větší částí v SSSR, menší ve Finsku. Od 9. do&lt;br /&gt;12. stol. n. l. náležela její již. část k staré Ruské říši,&lt;br /&gt;mezi 12.-15. stol. byla součásti novgorodské feudál.&lt;br /&gt;republiky. Zač. 17. stol. záp. K. zabrána Švédy (r. 1721&lt;br /&gt;vrácena Rusku). R. 1923 vznikla Karelská ASSR. Pojmenování&lt;br /&gt;této země, poprvé dosvědčené ve stisl. podobě Kiriálaland&lt;br /&gt;(r. 880), zní fin. a karelsky Karjala (odvozuje se od karja&lt;br /&gt;"stádo , tj. "země stád"). Karelové patří do&lt;br /&gt;pobaltsko-finské podskupiny ugrofin. národů a jsou&lt;br /&gt;nejpříbuznější Finům. V laponštině jméno Karjele znamená&lt;br /&gt;Rus".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-4481430895675468910?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4481430895675468910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4481430895675468910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2009/06/karaci-asijske-prist.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2729790529950985331</id><published>2008-11-26T09:55:00.000-08:00</published><updated>2008-11-26T09:56:28.999-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Od roku 1977 začal SSSR nahrazovat staré rakety středního doletu, které byly namířené na cíle v západní Evropě, modernějšími systémy typu SS-20. Členské státy NATO se tímto krokem cítily ohroženy a hodnotily jej jako jednostranné porušení principu strategické rovnováhy v Evropě. Na úrovni NATO bylo zahájeno jednání, jakým způsobem by mělo být na tento sovětský krok reagováno. Dne 12. prosince 1979 se v Bruselu ministři zahraničí a obrany členských států NATO dohodli na tom, že odezvou na nejnovější sovětskou ofenzívu bude rozmístění amerických systémů středního dosahu v západní Evropě. K tomuto kroku mělo však dojít teprve tehdy, nepovedou-li jednání se SSSR o likvidaci raket středního dosahu k uspokojivému výsledku. V takovém případě měly USA již v roce 1983 začít s rozmisťováním svých jaderných prostředků středního dosahu – rakety Pershing II a křídlaté střely (Cruise Missiles) – v západní Evropě. Moderní a vysoce přesné zbraňové systémy napomohly vytvoření rovnováhy sil.&lt;br /&gt;Jednání o jaderných prostředcích středního doletu mezi USA a SSSR začalo v Ženevě (Intermediate-Range Nuclear Forces, INF) po mnoha průtazích a odkladech (díky SSSR) až v listopadu 1981. Situaci zkomplikoval a vztahy mezi oběma supervelmocemi dokonale ochladil již zmíněný sovětský vpád do Afghánistánu v prosinci 1979. Nový americký prezident Ronald Reagan – nastoupil úřad 20. ledna 1981 jako 40.prezident USA – se v prvním období svého úřadování stavěl k pokračování rozhovorů o kontrole zbrojení krajně odmítavě a SSSR označoval zcela otevřeně za „říši zla“.  I přes tento Reaganův odmítavý postoj byla v červnu 1982 v Ženevě zahájena nová jednání o omezení strategických zbraní. Prezident Reagan zavedl posléze pro jednání, označovaná původně SALT, termín START (Strategic Arms Reduction Talks). Snažil se tak zdůraznit odlišnost od sporné smlouvy SALT II. Toto kompromisní řešení se však nesetkalo s konkrétnější odezvou. Daleko větší význam mělo naopak nové kolo tlaku na SSSR.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2729790529950985331?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2729790529950985331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2729790529950985331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/11/od-roku-1977-zaal-sssr-nahrazovat-star.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-5969818442904312445</id><published>2008-10-09T01:01:00.000-07:00</published><updated>2008-10-09T01:05:31.893-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>KANADA angl. Canada [keneda]&lt;br /&gt;stát na sev. Sev. Ameriky, brit. dominium. angl. nároky na&lt;br /&gt;K. poprvé uplatnil mořeplavec J. Cabot, který zde přistál r.&lt;br /&gt;1497. R. 1534 vylodili se v zálivu sv. Vavřince Francouzi v&lt;br /&gt;čele s J. Cartierem a pojmenovali zemi la Nouvelle France "&lt;br /&gt;Nová Francie", aby tím demonstrovali franc. svrcho vanost&lt;br /&gt;nad nově objeveným územím. Později se však ujalo jméno&lt;br /&gt;Kanada, jež Francouzi přejali od místních Indiánů. V jazyce&lt;br /&gt;huron. Irokézů zna mená slovo kanata "skupina chatrčí,&lt;br /&gt;osada. Z neporozumění tomuto slovu, kterým domorodci&lt;br /&gt;odpovídali na dotazy Evropanů po názvu místa, stalo se toto&lt;br /&gt;obecné jméno nejprve vlastním jménem lokality, později&lt;br /&gt;okolního území a nakonec celé země, když r. 1763 připadla&lt;br /&gt;pařížskou smlouvou Británii.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KANANGA&lt;br /&gt;m. v afr. republice Zairu (býv. Konžské dem. republice),&lt;br /&gt;která r. 1960 svrhla belgickou kolo niální nadvládu a&lt;br /&gt;získala samostatnost. Zal. r. 1884 pod smíšeným afro-evrop.&lt;br /&gt;názvem Lu luabourg, tj. "město (kmene) Luluů" (z etnonyma&lt;br /&gt;Bena Lulua, odvozeného ze jména řeky Lulua a z franc. podoby&lt;br /&gt;germán. slova burg "hrad, město"). příslušníci kmene Luluů&lt;br /&gt;nazývali ve svém jazyce toto město Kunanga "město". Při&lt;br /&gt;odstraňování evrop. názvů měst na přelomu 60. a 70. let 20.&lt;br /&gt;stol. bylo jméno Kananga zavedeno jako název města.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KANÁRSKÉ OSTROVY šp. Islas Canarias&lt;br /&gt;skupina ostrůvků v Atlant. oceánu, při pobřeží sz. Afriky,&lt;br /&gt;adm. součást Španělska (tvoří provincie Santa Cruz de&lt;br /&gt;Tenerife a Las Palmas). V starověku známy pod lat. jméném&lt;br /&gt;Insulae Fortunatae "šťastné ostrovy" (podle mimořádně&lt;br /&gt;příznivých klimatických podmínek). Řím. leto pisec Plinius&lt;br /&gt;(1. stol. n. l.) uvádí, že jeden ze skupiny ostrovů dostal&lt;br /&gt;jméno Canaria "psí ostrov" (lat. canis "pes"`) podle toho,&lt;br /&gt;že výprava vyslaná sem numidským králem Jubou II. po čátkem&lt;br /&gt;1. st. n. l. setkala se na ostrově s množstvím psů nezvykle&lt;br /&gt;vzrostlé rasy. Ostrovy znovu objevili až Arabové v 13. st.&lt;br /&gt;Ve 14. stol. je natrvalo ovládli Španělé, kteří rozšířili&lt;br /&gt;antický název Canaria na celé souostroví. Čes. kanár "zpěvný&lt;br /&gt;pták" je pojmenován podle toho, že jeho domovem jsou&lt;br /&gt;Kanárské o-vy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KANDAHÁR&lt;br /&gt;město a provincie Afghánistánu. U antických autorů je město&lt;br /&gt;zmiňováno jako Arachasia, ve středověku označováno persky&lt;br /&gt;jako Zamín-davár. Význam Kandaháru začal nicméně vzrůstat až&lt;br /&gt;od 12. st. Někteří autoři se domnívají, že město bylo&lt;br /&gt;založeno Alexandrem Velikým (arab. Iskandar) a že dnešní&lt;br /&gt;jméno vzniklo z pův-. Alexandria Arachosia. Pravděpodobnější&lt;br /&gt;je však výklad, že jméno vzniklo ztotožněním se starým ind.&lt;br /&gt;královstvím Gandhára v údolí Kábulu, které arab. historikové&lt;br /&gt;nazývali rovněž Kandahár. Jméno patrně přenesli přesídlenci&lt;br /&gt;z Gandháry, kteří se usídlili v Arachosii nejspíše v 5. st.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KANO&lt;br /&gt;obch. město v Africe, v sev. Nigérii, význam. středisko&lt;br /&gt;Hausů. Platilo tradičně za jedno ze sedmi "pravých haurských&lt;br /&gt;měst"; jeho význam je doložen od 15. st. Lidové podání&lt;br /&gt;spojuje jeho založení s pověstí o zakladateli Kanovi, který&lt;br /&gt;přišel ze severněji ležící Dawry. Podle jiné verze byl Kano&lt;br /&gt;jako jeden ze 7 pravých Hausů ustaven svým otcem za "vládce&lt;br /&gt;indiga, tj. barvířství", které patřilo tradičně k&lt;br /&gt;nejvýznamnějším řemeslům ve městě. Hauská podoba jména je&lt;br /&gt;Kanu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KANSAS [kenzes)&lt;br /&gt;stát USA od r. 1861j. Pův. název indián. kmene,&lt;br /&gt;známého Španělům jako Escansague od r. 1601&lt;br /&gt;a Francouzům jako Kansa od r. 1673 (koncové&lt;br /&gt;-s je franc. plurál); ten pak přenesen na řeku,&lt;br /&gt;území a stát. Jméno kmene siouxských Indiánů&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-5969818442904312445?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5969818442904312445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5969818442904312445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/10/kanada-angl.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1037331979754870210</id><published>2008-10-07T00:41:00.000-07:00</published><updated>2008-10-07T00:47:16.560-07:00</updated><title type='text'>Planeta Země</title><content type='html'>KALAHARI&lt;br /&gt;náhorní plošina ve středu již. Afriky (l000-1300 m), zčásti&lt;br /&gt;řídce osídlená step, zčásti poušť. Jméno se odvozuje z&lt;br /&gt;domorodého slova karri-karri, které v jazyce tswana znamená&lt;br /&gt;"útrapy, strádáni (podle toho, že je tam nedostatek pitné&lt;br /&gt;vody). Búrové, potomci holand. kolonizátorů, pojmenovali&lt;br /&gt;tuto krajinu Bosjeveld "pole keřů, buš a zdejší&lt;br /&gt;lovecko-sběračské kmeny Sanů pak nazývali bosjemany (angl.&lt;br /&gt;bushmen), tj. "křováky" (tj. "obyvatelé křoví ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KALIFORNIE  viz CALIFORNIA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KALIMANTAN viz BORNEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KALININGRAD č. zast. Královec&lt;br /&gt;m. v nejzáp. části RSFSR, při ústí ř. Pregolja do Gdaňské&lt;br /&gt;zátoky Balt. moře. Zal. r. 1255 z popudu čes. krále Přemysla&lt;br /&gt;Otakara II. řádem Německých rytířů jako středisko&lt;br /&gt;christianizace pohanských Prusů. Na počest panovníkovu&lt;br /&gt;dostalo pův. lat. název Regiomontium, něm. Königsberg, tj.&lt;br /&gt;"králova hora n. hrad (srov. čes. Královec, pol. Królewiec,&lt;br /&gt;lit. Karaljavčius). Od r. 1525 do 1618 rezidencí pruských&lt;br /&gt;vévodů, od r. 1701 korunovačním městem pruských králů. R.&lt;br /&gt;1945 připadlo Sovět. svazu, v němž se pod novým jménem&lt;br /&gt;Kaliningrad (od r. 1946, podle M. I. Kalínina, předsedy&lt;br /&gt;prezidia Nejvyš. sovětu SSSR) stalo centrem Kaliningradské&lt;br /&gt;oblasti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KALKATA&lt;br /&gt;hl. m. ind. státu Záp. Bengálsko, největší m. Indické&lt;br /&gt;republiky, přístav při ústí ř. Gangy. Zal. jako město r.&lt;br /&gt;1690 agentem brit. Východoind. společnosti; rostlo pod brit.&lt;br /&gt;koloniální vládou, v 1. 1772-1911 bylo hl. m. Britské Indie.&lt;br /&gt;Jméno je složeno v 1. členu ze jména bohyně Kálí, v druhém&lt;br /&gt;buď ze slova ghát "schodiště (ve- doucí k vodě n.&lt;br /&gt;svatyni)", anebo ze slova kata, apelatíva užívaného v írán.&lt;br /&gt;jazycích pro usedlost, obydlí, tj. "svatyně n. obydli bohyně&lt;br /&gt;Kálí". Angl. transkripce jména je Calcutta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KAMBODŽA&lt;br /&gt;stát v býv. franc. Indočíně v jv. Asii, nezávislý od r.&lt;br /&gt;1953. Jménem Kampučija (přepisováno též Kampuchea) nazývá&lt;br /&gt;místní khmerské obyvatelstvo střední tok ř. Mekongu. Bylo&lt;br /&gt;podáno několik etymologických výkladů, ale žádný plně&lt;br /&gt;neuspokojuje. Sans. slovo kambódža znamená "mušle". V&lt;br /&gt;Ašókových nápisech ze 3. stol. př. n. l. je doložena podoba&lt;br /&gt;Kamboja. Nejběžnější výklad chápe jméno jako "zrozená z&lt;br /&gt;Kambua" (tj. z mytického předka Khmerů Kambuy). Domácí název&lt;br /&gt;země je Srauk Khmér "země Khmerů". Arab. cestovatel Ibn&lt;br /&gt;Battuta ze 14. stol. dokládá zemi Kamárí, což je nepochybně&lt;br /&gt;rovněž Khmer. Zatímco dnes úř. n. království uchovává název&lt;br /&gt;Kambodža (Preah Reach Anachak Kumpuchea "Kambodžské&lt;br /&gt;království ), pravicový režim v Phnompenhu vyhlásil r. 1970&lt;br /&gt;tzv. Khmérskou republiku (Sathearanaratth Khmér); zrušena r.&lt;br /&gt;1975 po vítězství vlasteneckých sil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KAMČATKA&lt;br /&gt;poloostrov v SSSR, v sv. Asii, mezi Tichým oceánem a jeho&lt;br /&gt;mořem Ochotským a Beringovým. Prozkoumán poprvé r. 1701&lt;br /&gt;kozákem V. Atlasovem. R. 1932 ustavena Kamčatská obl.&lt;br /&gt;Chabarovského kraje RSFSR, r. 1956 samost. obl. (s Korjackým&lt;br /&gt;národnostním okruhem). Název se odvozuje od ř. Kamčatky,&lt;br /&gt;avšak není zcela vyloučeno, že pochází z itelmeňského slova&lt;br /&gt;kamčaču "mys, poloostrov". Podle jiného výkladu má jméno&lt;br /&gt;základ v etnonymu Chončalo, jimž kamčatští Korjaci&lt;br /&gt;pojmenovávají své itelmeň. sousedy ( východiskem by pak mohl&lt;br /&gt;být itelmeň. výraz kčamzalch "člověk"). Etymologie dosud&lt;br /&gt;sporná.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;soubor ZEMJM08.TXT&lt;br /&gt;obsahuje hesla od KAMERUN do LABE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KAMERUN&lt;br /&gt;stát v záp. Africe, nezávislá republika od r. 1960 (úř. n.&lt;br /&gt;Federativní republika Kamerun). První Evropané, kteří v 15.&lt;br /&gt;stol. dosáhli kamerunského pobřeží, byli portug. plavci. Ti&lt;br /&gt;při svých průzkumech v ústí řeky Wouri pozorovali velké&lt;br /&gt;množství krabů: podle nich nazvali tento vodní tok port. Rio&lt;br /&gt;dos Camaróes (výsl. kamarunš), tj. "řeka krabů". Toto jméno&lt;br /&gt;se později rozšířilo na celé přilehlé území a nakonec i na&lt;br /&gt;stát.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KAMPALA&lt;br /&gt;hl. m. Ugandy, ve středových. Africe. Toto tradiční&lt;br /&gt;středisko Bugandy (domorodého království, které se r. 1890&lt;br /&gt;stalo brit. protektorátem) vyrostlo v moderní centrum&lt;br /&gt;obchodu, kultury a školství. Po získání nezávislosti r. 1962&lt;br /&gt;převzalo po m. En tebbe funkci hl. města. MJ se vykládá&lt;br /&gt;různě : z domácího slova s významem "antilopa, popř. "košík&lt;br /&gt;aj. Etymologie nejistá.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1037331979754870210?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1037331979754870210'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1037331979754870210'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/10/planeta-zem.html' title='Planeta Země'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-4786019266480925844</id><published>2008-08-11T04:36:00.000-07:00</published><updated>2008-08-11T04:44:42.307-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>JRUŠALAJIM-KUDS č. Jeruzalém&lt;br /&gt;m. zčásti v Izraeli, zčásti v jím okupované části Jordánska&lt;br /&gt;(v hist. Palestině). Posvátné město judaismu, křesťanství a&lt;br /&gt;islámu. Jméno je nejasného, nejspíše už předsemit. původu. V&lt;br /&gt;listinách z el-Amárny (14. stol. př. n. l.) je uváděno jako&lt;br /&gt;Urusalim. Hebrejská lid. etymologie vykládá je jako&lt;br /&gt;složeninu z jeru "místo" a šalem "mír" (tj. "místo míru"j.&lt;br /&gt;Podobně řec. podoba jména Hierosolyma ukazuje na adj. hieros&lt;br /&gt;"svatý". Za řím. nadvlády dostalo město název Aelia. U&lt;br /&gt;starších arab. spisovatelů nacházíme nejčastěji podobu Bajt&lt;br /&gt;al-Makdis "dům svatostánku", která byla v nové době&lt;br /&gt;vystřídána prostým al-Kuds "svatost".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JUGOSLÁVIE sch.  Jugoslavija&lt;br /&gt;slovan. stát v již. Evropě, z větší části na Balkánském&lt;br /&gt;poloostrově. Vznikl r. 1918 spojením Srbska, Chorvátska,&lt;br /&gt;Bosny a Hercegoviny, Slovinska, Makedonie a Černé Hory.&lt;br /&gt;Jméno J. vytvořeno uměle z jug "jih" a Slávie "země Slovanů"&lt;br /&gt;(oficiálně přijato r. 1929). Od r. 1963 úř. název&lt;br /&gt;Socialistická federativní republ. Jugoslávie (SFRJ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[K]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KAAPSTAD viz CAPE TOWN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KÁBUL&lt;br /&gt;hl. m. Afghánistánu, na stejnojmenné řece ( přítoku ř.&lt;br /&gt;Indusj. Za vlády Taníerlánova potomka Bábura (1. 1504-1519)&lt;br /&gt;hl. m. jeho řiše. R. 1773 převzalo po m. Karídaharu funkci&lt;br /&gt;hl. města Afghánistánu. Jméno se poprvé připomíná jako název&lt;br /&gt;řeky (Krbhá Kóphén) už ve Rgvédu, nejstarší ide. literární&lt;br /&gt;památce (z doby mezí r. 1500- 800 př. n. I.). U řec.&lt;br /&gt;geografa Strabóna na samém poč. n. l. se připomíná jako&lt;br /&gt;Kóphés, u Ptolemaia v pol. 2. stol. n. 1. jako Kóa. Město&lt;br /&gt;zal. při důl. obchodní cestě do Indie a pojmenováno podle&lt;br /&gt;řeky K. (etymologie hydronyma není jasná). Ve zprávách čín.&lt;br /&gt;cestovatelů ze 7. stol. se uvádí pod jménem Kalo-fug, tj.&lt;br /&gt;"město Kao" .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KABYLSKO n. KABÝLIE&lt;br /&gt;horská oblast v Alžírsku obývaná berberskými Kabyly, kteří&lt;br /&gt;si uchovali pův. jazyk a etnografický svéráz. V evrop.&lt;br /&gt;pramenech se jméno vyskytuje od 16. stol. Je odvozeno od&lt;br /&gt;arab. jména kabíla, pl. kabá-il "kmen. Jménem Kabylů&lt;br /&gt;označovali Arabové často souhrnně všechny berberské kmeny v&lt;br /&gt;Alžírsku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KÁHIRA&lt;br /&gt;hl. m. Egyptské arabské republiky (sev. Afrika). Na místě&lt;br /&gt;staršího osídlení zal. r. 641 arab. dobyvatelé Egypta město&lt;br /&gt;Fustát (tj. "stan"), jemuž se brzy začalo říkat také Misr n.&lt;br /&gt;Masr (lid. výslovnost), tzn. starým semit. jménem, kterým se&lt;br /&gt;dodnes tradičně označuje jak země Egypt (v. t.), tak i její&lt;br /&gt;hl. město. R. 969 dobyli E. šiitšti Fátimovci a zal. na sv.&lt;br /&gt;od Fustátu nové hl. m., nazvané Mir al-Káhira. Všechny&lt;br /&gt;zprávy o založení se shodují v tom, že při započetí stavby&lt;br /&gt;městských hradeb kulminovala na obloze planeta Mars, již&lt;br /&gt;Arabové nazývají al-Káhir "vítězný". Podle ní se nové&lt;br /&gt;metropoli dostalo jména "vítězná".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-4786019266480925844?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4786019266480925844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4786019266480925844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/08/jrualajim-kuds.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-5688607709581230515</id><published>2008-08-07T06:38:00.000-07:00</published><updated>2008-08-07T06:43:39.781-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>JEREVAN&lt;br /&gt;hl. m. Arménské SSR, leží na úpatí h. Ararat nad ř. Razdan.&lt;br /&gt;Patří k nejst. městům světa (r. 1968 oslavil 2750. výročí&lt;br /&gt;svého založení). R. 782 př. n. l. postavil zde urartský král&lt;br /&gt;Argišti I. pevnost Erebuni, podle níž asi nazváno i město,&lt;br /&gt;které kolem ní pozd. vzniklo. J. proslul už ve starověku&lt;br /&gt;jako obch. křižovatka a středisko křesťanství, jež zde bylo&lt;br /&gt;prohlášeno za stát náboženství už r. 302, tj. o 11 let dříve&lt;br /&gt;než v Římské říši. Od r. 1440 hl. městem Arménie (trpělo&lt;br /&gt;častými nájezdy Peršanů a Turků). Po rus.-perské válce&lt;br /&gt;připojeno r. 1828 k Rusku. Sovět. vláda nastolena r. 1920&lt;br /&gt;kdy se J. stal hl. m. ASSR (do r. 1936 pod názvem poruštěným&lt;br /&gt;na Erivaň). Původ názvu není dost jasný: nerozřešen zůstává&lt;br /&gt;vztah klínopisného urartského názvu Irpuni n. Erebuni (prý&lt;br /&gt;"skvělý potomek orla ) k dneš. pojmenování, podobně jako&lt;br /&gt;jeho souvislost s názvem státu Eriani u jezera Sevan,&lt;br /&gt;připojené- ho k Urartu. Lidová etymologie spojuje název&lt;br /&gt;nesprávně se souč. armén. slovem jerevan "ukazovat se"&lt;br /&gt;(podle biblického mýtu objevila se na "horách Araratských"&lt;br /&gt;Noemova archa po zničující potopě světa).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JERICHO viz ARÍCHÁ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JERUZALÉM viz JRUŠALAJIM-KUDS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA&lt;br /&gt;stát v Africe, afrikánsky Republiek van Suid-Afrika, angl.&lt;br /&gt;Republic of South Africa. Po vítězství v búrské válce&lt;br /&gt;Britové vytvořili z dřívějších drobných jihoafr. státu své&lt;br /&gt;dominium se souhrnným názvem.Jihoafrická unie (r. 1910).&lt;br /&gt;Spory o politiku apartheidu vedly r. 1961 jihoafrickou&lt;br /&gt;rasistickou vládu k odchodu z Brit. společenství národů a k&lt;br /&gt;vyhlášení Jihoafrické republiky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JOGJAKARTA [jogja- n. džokža-]&lt;br /&gt;město v Indonésii, na o. Jávě. Malajské jogja "náležitý" a&lt;br /&gt;karta "město" ; tedy snad "město, jak má být.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JOHANNESBURG&lt;br /&gt;město v Jihoafrické republice, v centru důlní oblasti&lt;br /&gt;Transvaalu. Za svůj vznik vděčí objevu nalezišť zlata v r.&lt;br /&gt;1886. Není zcela jisté, podle kterého Johanna n. Johannesa&lt;br /&gt;bylo nové město pojmenováno. Nejčastěji je v této&lt;br /&gt;souvislosti vyslovována domněnka, že tato čest připadla&lt;br /&gt;důstojníku Johannesu Meyerovi, jehož úkolem bylo střežit&lt;br /&gt;ložiska zlata až do příchodu důlního komisaře. Podle jiného&lt;br /&gt;názoru dal městu jméno Johann Rissik z transvaalského&lt;br /&gt;topografického úřadu. Jméno znamená "Johannesovo město" ; 2.&lt;br /&gt;člen -burg "město" je z holandštiny.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JOKOHAMA&lt;br /&gt;m. a přístav v Japonsku, na o. Honšú, v Tokijském zálivu.&lt;br /&gt;Zal. v pol. 19. stol. na místě rybářské osady, r. 1859&lt;br /&gt;otevřen zde přístav mezinár. obchodu. Jméno J. znamená v&lt;br /&gt;jap. "vysoký břeh moře".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JORDÁNSKO&lt;br /&gt;stát v jz. Asii, úř. n. Hášimovské království jordánského.&lt;br /&gt;Vzniklo po 1. svět. válce jako zvl. státní útvar pod brit.&lt;br /&gt;mandátní správou s názvem Zajordánsko, angl. Transjordan, v&lt;br /&gt;čele s emíry z háširnovského rodu. R. 1946 byl zrušen brit.&lt;br /&gt;mandát a emirát změněn na království. Po připojení části&lt;br /&gt;Palestiny na záp. břehu Jordánu (r. 1950) název státu změněn&lt;br /&gt;na Jordánsko, angl. krátce Jordan, arab. al-Urdunn. Název&lt;br /&gt;dán podle řeky Jordánu, jejíž jméno je známo od starověku.&lt;br /&gt;Etymologické výklady ze sem. kořenů neuspokojují. Podobné&lt;br /&gt;jméno řeky - Jardanos - se vyskytuje na Krétě a v homérských&lt;br /&gt;eposech.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-5688607709581230515?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5688607709581230515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5688607709581230515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/08/jerevan-hl.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2578500297908008963</id><published>2008-08-01T12:55:00.000-07:00</published><updated>2008-08-01T12:57:15.538-07:00</updated><title type='text'>JENISEJ</title><content type='html'>ř. v Sibiři (SSSR), tvoří hranici mezi Záp. a Vých. Sibiří.&lt;br /&gt;Název znání v Evropě už v 16. stol. v podobě Jenissy,&lt;br /&gt;zprostředkované nizozemskými plavci. R. 1607 poznali řeku&lt;br /&gt;poprvé ruští kozáci a přijali pro ni jméno Jenisej, jež bylo&lt;br /&gt;adaptací z některého jazyka samodijské skupiny ural. čeledi,&lt;br /&gt;nejspíš z evenckého Joanesi "velká voda, veletok . Stejně&lt;br /&gt;motivován je i tuvin. název řeky Ulug-Chem "velká řeka"&lt;br /&gt;(starého turkotat. označení Chem "řeka" se užívalo pro&lt;br /&gt;Jenisej od místa, kde se do něho vlévá Angara).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2578500297908008963?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2578500297908008963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2578500297908008963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/08/jenisej.html' title='JENISEJ'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8743078755753984575</id><published>2008-07-30T02:41:00.000-07:00</published><updated>2008-07-30T02:44:32.329-07:00</updated><title type='text'>JENA</title><content type='html'>m. v NDR, v. od Erfurtu, nad ř. Sálou. Zal. v 9. stol. jako&lt;br /&gt;ves, jež r. 1284 povýšena na město. Jméno poprvé doloženo r.&lt;br /&gt;880-899 (lat. locus Jani) : podle jednoho výkladu vychází z&lt;br /&gt;něm. Jahn "lícha, pruh pole, díl lesa", podle jiného má&lt;br /&gt;základ slovanský (sl. jeden). Název nejasný, neboť ani&lt;br /&gt;souvislost s lat. Janus "bůh vina" není pravděpodobná.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8743078755753984575?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8743078755753984575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8743078755753984575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/07/jena.html' title='JENA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-4520549708232472766</id><published>2008-07-08T05:08:00.000-07:00</published><updated>2008-07-08T05:13:10.381-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>JAGER viz EGER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JAMAICA [džemejka] č. Jamajka&lt;br /&gt;o. v Karibském moři, j od Kuby a z. od Haiti. Objeven r.&lt;br /&gt;1494 Kryštofem Kolumbem a pojmenován Santiago (v. t.) na&lt;br /&gt;počest špan. patrona sv. Jakuba. Od r. 1601 převládl pův.&lt;br /&gt;domorodý název J. "ostrov pramenů" (podle bohatství&lt;br /&gt;pramenité vody). Čes. výslovnost s počátečním J-je chybná,&lt;br /&gt;neboť vychází z angl. psaného J-, jež však substituuje&lt;br /&gt;vyslovované dž- (srov. podobný případ u názvu Japonsko - v.&lt;br /&gt;t.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JANG-C'-ŤIANG č. jangce&lt;br /&gt;ř. v Čině, nejdelší v celé Eurasii (5800 km). Dnešní název&lt;br /&gt;se původně vztahoval jenom na dolní tok; v Číně se dosud&lt;br /&gt;běžně nazývá Čchang-ťiang ("dlouhá řeka ) nebo Ta-ťiang&lt;br /&gt;("velká řeka ). Jméno Jang-c -ťiang je odvozeno z názvu&lt;br /&gt;starobylého o města Jung-čou, ležícího v deltě řeky, a z ap.&lt;br /&gt;ťiang "řeka".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JANOV viz  GENOVA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JAPONSKO jap. Nippon&lt;br /&gt;země a stát na souostroví vých. od pobřeží Asie. Podle&lt;br /&gt;pověstí zal. ostrovní říši r. 660 př. n. l. císař Džimu;&lt;br /&gt;základy pozd. státu položil v 5. stol. n. l. vládnoucí rod&lt;br /&gt;Jamato. Jap. název Nippon je složen z ni "slunce"` a pon&lt;br /&gt;"země", tj. "země slunce" (srov. v státním znaku rudý&lt;br /&gt;sluneční kotouč na bílém poli). Evrop. jazyky přejaly portug&lt;br /&gt;formu Japao (výsl. džapon), jež je adaptací čín. Ž -pen.&lt;br /&gt;Česká podoba byla ještě začátkem 20. stol. Ža- ponsko,&lt;br /&gt;později převládla podoba s Jap- (chybně podle psaného J.),&lt;br /&gt;běžná též v němčině (Japan) aj.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JASY viz IASI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JÁVA indonés. Djava&lt;br /&gt;ostrov v Indonésii. Jméno se objevuje v sans. eposu Rámájaně&lt;br /&gt;v podobě Jávadvípa, tj. "ostrov prosa". Ptolemaios přejímá&lt;br /&gt;toto jméno jako Jabadiu. U arab. středověkých geografů&lt;br /&gt;nalézáme jméno již bez označení dvípa "ostrov", a to v&lt;br /&gt;podobě Džáwa. Někdy se tímto názvem označovala celá&lt;br /&gt;Indonésie, a Jáva pak byla blíže určována jako Mul Džá va&lt;br /&gt;(mul = javánsky "velký"). Někteří badatelé se však&lt;br /&gt;domnívají, že toto označení u Ibn Battúty (14. st.) se&lt;br /&gt;vztahuje spíše na Malajský poloostrov.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JEMEN&lt;br /&gt;dnes název dvou republik v jz. části Arabského poloostrova.&lt;br /&gt;Jméno znamená v arab. "pravá strana"; zároveň tentýž kořen&lt;br /&gt;j-m-n vyjadřuje představu štěstí. U arab. středověkých&lt;br /&gt;autorů nalézáme několik pokusů o výklad názvu: (1) Jemen&lt;br /&gt;leží napravo od mekské Kaaby nebo od slunce; (2) při&lt;br /&gt;stěhování lidu se jeho dnešní obyvatelé dali vpravo; (3) jde&lt;br /&gt;o jméno podle eponymniho hrdiny Jamana íbn Kahtán. Řečtí a&lt;br /&gt;lat. autoři ve starověku nazývali jz. část Arabského&lt;br /&gt;poloostrova "šťastnou Arábií" (Eudaimonia Arabia, Arabra&lt;br /&gt;Felix).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-4520549708232472766?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4520549708232472766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4520549708232472766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/07/jager-viz-eger-jamaica-demejka.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1453264366558591231</id><published>2008-06-23T02:23:00.000-07:00</published><updated>2008-06-23T02:25:30.437-07:00</updated><title type='text'>JADERSKÉ MOŘE</title><content type='html'>n.JADRAN&lt;br /&gt;moře mezi Itálií, Jugoslávií a Albánií, zvané též m.&lt;br /&gt;Adriatické (součást Středozemního moře). V starověku&lt;br /&gt;(Tacitus) známo jako Delmaticum mare "Dalmatské moře" (v. t.&lt;br /&gt;Dalmácie), popř. Mare Superum "moře horní" (jako protějšek&lt;br /&gt;tzv. dolního moře 'Tyrhénského). Adria, Hadria n. Hatria&lt;br /&gt;bylo pův. jméno etrus., pozd. řec. příst. města v deltě ř.&lt;br /&gt;Pádu (v důsledku staletých náplavu nyní vzdáleného 22 km od&lt;br /&gt;pobřeží). Slov. jméno Jadran n. Jaderské m. se nespr.&lt;br /&gt;odvozuje z hydronyma lader (dneš. Jadro), řeky ústící do&lt;br /&gt;moře poblíž dalmatské Salony (v. t. Zadar).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1453264366558591231?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1453264366558591231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1453264366558591231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/06/jadersk-moe.html' title='JADERSKÉ MOŘE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1430457306810089023</id><published>2008-06-19T03:02:00.000-07:00</published><updated>2008-06-19T03:04:06.160-07:00</updated><title type='text'>JABLONEC NAD NISOU</title><content type='html'>m. v ČSSR, v sev. Čechách, na úpatí Jizerských hor.&lt;br /&gt;Připomíná se od r. 1356 jako Nový Jablonec (osada byla tehdy&lt;br /&gt;obnovena), r. 1538 znovu zpustl. V 16. stol. osazen něm.&lt;br /&gt;přistěhovalci, r. 1808 povýšen na městečko a r. 1852 na&lt;br /&gt;město. Základem MJ je stč. ap. jabloricé, tj. "jablůňka"&lt;br /&gt;(zvratnuu analogií se tvar změnil v Jablonec. Němci je&lt;br /&gt;nazývali Gablonz, což vedlo k hypotéze, že základem našeho&lt;br /&gt;MJ je kelt. gablum "clo, mýto" (lat. gabella). Správnější&lt;br /&gt;však bude odvozovat MJ ze slovan. jablon "jabloň".&lt;br /&gt;Přívlastek nad Nisou doplňován až po r. 1904 (na rozlišení&lt;br /&gt;od ostatních čtyř Jablonců v Čechách).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1430457306810089023?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1430457306810089023'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1430457306810089023'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/06/jablonec-nad-nisou.html' title='JABLONEC NAD NISOU'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8069605487726405599</id><published>2008-06-15T01:36:00.000-07:00</published><updated>2008-06-15T01:37:47.165-07:00</updated><title type='text'>IZRAEL</title><content type='html'>hebr. Jisrael stát v Přední Asii, mezi Mrtvým a Středozemním&lt;br /&gt;mořem. Vytvořen r. 1948 po rezoluci OSN o rozděleni hist.&lt;br /&gt;Palestiny na stát židovský a arabský. Jméno Israel se poprvé&lt;br /&gt;objevuje ve Starém zákoně jako druhé jméno židovského&lt;br /&gt;patriarchy Jákoba. V 10.-8. stol. př. n. 1. bylo názvem&lt;br /&gt;Israel pojmenováno severní hebr. království (jižnímu se&lt;br /&gt;říkalo Juda). Pozd. se jméno 1. stalo etnonymem označující&lt;br /&gt;obecně biblický "vyvolený lid. Jméno je svým původem&lt;br /&gt;složenina, jejíž 2. složka -el znamená "bůh. Biblický příběh&lt;br /&gt;naznačuje, že celému jménu je třeba rozumět jako "(kdo)&lt;br /&gt;bojuje s bohem"; novější výklady se kloní spíše k pojetí&lt;br /&gt;"bůh bojuje (pro něho)`" Celé vyprávění o Jákobovi, praotci&lt;br /&gt;12 kmenů B né Jisrael "synů Isráelových , má genealogicky&lt;br /&gt;objasnit původ etnonyma.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8069605487726405599?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8069605487726405599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8069605487726405599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/06/izrael.html' title='IZRAEL'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1337333698895599167</id><published>2008-06-10T00:57:00.000-07:00</published><updated>2008-06-10T00:59:52.585-07:00</updated><title type='text'>IZMIR</title><content type='html'>č. zast. Smyrna město v Turecku. Významné obchodní a&lt;br /&gt;kulturní středisko maloasijských Řeků, s historií starší než&lt;br /&gt;3000 let. Řec. jméno Smyrna ("myrha") vzniklo patrně ze&lt;br /&gt;staršího, nedoloženého předřec. místního jména. Turecké&lt;br /&gt;Izmir je odvozeno od řec. jména, stejně jako středověké&lt;br /&gt;evrop. podoby Smira, Zmirra apod.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1337333698895599167?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1337333698895599167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1337333698895599167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/06/izmir.html' title='IZMIR'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3171359563156145446</id><published>2008-06-08T00:18:00.000-07:00</published><updated>2008-06-08T00:21:56.927-07:00</updated><title type='text'>ITÁLIE</title><content type='html'>it. Italia země a stát v již. Evropě, na poloostrově&lt;br /&gt;Apeninském. Název dali zemi staří Řekové, kteří tak zprvu&lt;br /&gt;nazývali jen již. část poloostrova (od 5. stol. př. n. l.),&lt;br /&gt;později se toto pojmenování rozšířilo dále na sever a od 3.&lt;br /&gt;stol. př. n. l. zahrnovalo celý poloostrov až k ř. Rubikonu,&lt;br /&gt;po pádu Římské říše v 5. stol. n. l. pak i Pádskou nížinu až&lt;br /&gt;k Alpám tj. zhruba území dnešní Itálie. Jméno pochází z řec.&lt;br /&gt;Viteliu n. Vitalia "území kmene Vitalů (mylnou asociací&lt;br /&gt;spojeno s lat. vitulus "dobytče ).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3171359563156145446?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3171359563156145446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3171359563156145446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/06/itlie.html' title='ITÁLIE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-5431808832815281481</id><published>2008-05-22T03:27:00.000-07:00</published><updated>2008-05-22T03:34:51.610-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>ISLA DE PASCUA viz VELIKONOČNÍ OSTROV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ISLÁMÁBÁD&lt;br /&gt;m. v Pákistánu v Asii, vybudované jako hl. město státu&lt;br /&gt;nedaleko Rávalpíndí, které plnilo prozatímnně tuto funkci po&lt;br /&gt;větší část 60. let. Jméno znamená "sídlo islámu", popř.&lt;br /&gt;"město íslámu" (perské -ábád bývá velmi často zakončením&lt;br /&gt;toponym v oblastech ovlivněných perskou islámskou kulturou).&lt;br /&gt;Bylo vybráno jako příznačný symbol: Pákistán vznikl jako&lt;br /&gt;islámský stát a jeho islámský charakter potvrzují nejen&lt;br /&gt;všechny dosavadní ústavy, ale i státní symboly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ISLAND isl. Ísland&lt;br /&gt;ostrov a stát v sev. části Atlantského oceánu. Obydlen už od&lt;br /&gt;2. pol. 8. stol. irskými Kelty, r. 865 vylodili se na něm&lt;br /&gt;Vikingové, jejichž vůdce Flóki Vilgerdsson dal o. jméno&lt;br /&gt;Ísland "ledová země" (podle toho, že jej poznali v zimě, kdy&lt;br /&gt;byl pod ledem a sněhem). Vikingové mu říkali též Snaeland&lt;br /&gt;"sněžná země".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ISTANBUL&lt;br /&gt;č. zast. Cařihrad město v Turecku, při úžině Bospor,&lt;br /&gt;střežící důležitou cestu z Černého do Středozemního moře.&lt;br /&gt;Nejstarší známé osídlení je dórská osada Byzantion, založená&lt;br /&gt;kolem r. 660 př. n. l. Císař Konstantin I. Veliký ji dal r.&lt;br /&gt;330 přebudovat a učinil ji hlavním městem vých. části Římské&lt;br /&gt;říše. Namísto úředně proponovaného jména "nový Řím" se ujalo&lt;br /&gt;jméno Kónstantinopolis "město Konstantinovo". Město bylo&lt;br /&gt;metropolí Byzantské říše až do r. 1453, kdy je dobyl turecký&lt;br /&gt;sultán Mehmed II. a kdy se stalo sídelním městem Osmanské&lt;br /&gt;říše (až do jejího rozpadu). Turci nazvali město Istanbul.&lt;br /&gt;Toto nové jméno se vykládá trojím způsobem: (l) značnými&lt;br /&gt;fonetickými změnami ze jména Konstantinopol; (2) ze základu&lt;br /&gt;"islám" v podobě islam-bul (nepravděpodobné); (3) z řec. is&lt;br /&gt;tén polin "do města" (těmito slovy prý odpovídali tureckým&lt;br /&gt;strážím lidé jdouc do města). Východní Trákie se širokými&lt;br /&gt;okolím města byla obsazena Turky téměř po sto let před pádem&lt;br /&gt;Konstantinopole. U slovanských národů se v důsledku&lt;br /&gt;staletých tradic přímých styků s Byzantskou říší ujalo pro&lt;br /&gt;město vlastní jméno Cařihrad, rusky Cargrad, u balkánských&lt;br /&gt;Slovanů Carigrad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ISTRA&lt;br /&gt;č. Istrie poloostrov ve SFRJ (tzv. Julská krajina), na sz.&lt;br /&gt;Chorvatska a jz. Slovinska. Po pádu Římské říše ovládán&lt;br /&gt;postupně Góty, Byzantinci a Franky, koncem 14. stol. v moci&lt;br /&gt;Benátčanů, v letech 1797-1919 součástí Rakouska, od konce 1.&lt;br /&gt;svět. války patřil Itálii, r 1945 připojen k Jugoslávii.&lt;br /&gt;Název vytvořili Římané podle kmene Istrů n. Histrů, s nímž&lt;br /&gt;se zde poprvé setkali r. 218 př. n. I. Etnonymum je původu&lt;br /&gt;snad předindoevropského (etymologie nejasná). Spojovat jméno&lt;br /&gt;se starořec. názvem Dunaje Ister n. Istros je nesprávné.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-5431808832815281481?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5431808832815281481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5431808832815281481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/05/isla-de-pascua-viz-velikonon-ostrov.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-6851320509860754689</id><published>2008-05-19T04:45:00.000-07:00</published><updated>2008-05-19T04:50:37.593-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>IRTYŠ&lt;br /&gt;ř. v záp. Sibiři a v Kazachstánu (SSSR), levý přítok Obu&lt;br /&gt;(délka 4248 km). Název doložen v podobě artiš už v turkotat.&lt;br /&gt;runových nápisech orchonsko-jenisejských (tuk. ärt&lt;br /&gt;"přechod"). Je sporné, zda v altaj. jazycích slovo ärtis&lt;br /&gt;označovalo prostě řeku (jako obec. pojmenování); nejasná je&lt;br /&gt;i souvislost s baškirským slovem jürtyš "deroucí se (tok&lt;br /&gt;rovinného I. je pomalý). Lidová etymologie Kazachů a Kirgizů&lt;br /&gt;spojuje název řeky s ap. ir "půda, země a tyš "rýt, hloubit.&lt;br /&gt;Název nejasný.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ISFAHÁN&lt;br /&gt;město v Íránu, obydlené od starověku. Jeho hlavní rozkvět&lt;br /&gt;spadá do 16. st., kdy bylo za dynastie Safíjovců hl. městem&lt;br /&gt;perské říše. Jméno je zachováno v řec. podobě u Ptolemaia&lt;br /&gt;jako Aspadána, u Firdausího persky jako Sipahán, v arab.&lt;br /&gt;textech Isbahán. Je odvozeno ze staršího íránského espahán&lt;br /&gt;"vojsko, vojenský tábor". Zlomyslná lidová etymologie je&lt;br /&gt;spojuje někdy žertovně také se slovem asbáh, které znamená v&lt;br /&gt;místním nářečí "pes" srov. rus. sobanka. Paníránisté naopak&lt;br /&gt;utvořili fantastický etymologický výklad z perského nisf-e&lt;br /&gt;džehán "půl světa".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ISKANDARÍJA&lt;br /&gt;č. Alexandrie přístavní město v Egyptě, na pobřeží&lt;br /&gt;Středozemního moře. Založil je r. 33? př. n. 1. Alexandr&lt;br /&gt;Veliký. Bylo významným střediskem helénistické vzdělanosti.&lt;br /&gt;Dnes druhé největší a nejvýznamnější město Egypta. Jméno&lt;br /&gt;podle zakladatele - Alexandra (arab. Iskandar).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-6851320509860754689?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6851320509860754689'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6851320509860754689'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/05/irty.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1462484791950603440</id><published>2008-05-15T10:24:00.000-07:00</published><updated>2008-05-15T10:33:48.110-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>IRÁK&lt;br /&gt;stát v jz. Asii. Arabští středověcí geografové tímto jménem&lt;br /&gt;označovali dolní Mesopotámii a rozlišovali al-cirák&lt;br /&gt;al-carabí (arabský Irák) od al-cirák al-cadžamí (perského&lt;br /&gt;Iráku), tj. severní hornaté oblasti. Význam jména není zcela&lt;br /&gt;jasný : arabští autoři je vykládali jako "nížina" nebo&lt;br /&gt;"pobřeží". Po porážce Osmanské říše v l. světové válce&lt;br /&gt;vymohla si Velká Británie mandátní správu nad Irákem. V&lt;br /&gt;letech 1930- 1932 získal Irák formální nezávislost a stal se&lt;br /&gt;členem Společnosti národů.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ÍRÁN&lt;br /&gt;stát v jz. Asii. Staroperské adj. ariana n. airjana "árijský&lt;br /&gt;je doloženo mj. v nábož. knize Avestě. Jako jméno země se&lt;br /&gt;objevuje Eran za Sásánovské říše. V obecném povědomí se&lt;br /&gt;jméno udržovalo od pozdního středověku hl. prostřednictvím&lt;br /&gt;eposu Sáhnáme. Jméno Persie, užívané po staletí a v evrop.&lt;br /&gt;literatuře téměř výhradně je řec.-lat. původu. Označení&lt;br /&gt;Persae, jehož antičtí autoři užívali pro Achajmenovce, se&lt;br /&gt;odvozovalo z názvu krajiny Persis v jz. Íránu, v islámské&lt;br /&gt;době nazývané Fáris, novopersky Párs. V r. 1935 bylo šáhovým&lt;br /&gt;rozhodnu- tím zavedeno jako úř. n. staré prestižní jméno&lt;br /&gt;Írán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IRKUTSK&lt;br /&gt;m. v RSFSR, ve vých. části Sibiře, na soutoku ř. Irkut s&lt;br /&gt;Angarou. Zal. je r. 1661 Ivan Pochabov, který zde dal už r.&lt;br /&gt;1652 zbudovat chaty pro jenisejské kozáky (tzv. Irkutské&lt;br /&gt;zimoviště). Toto místo bylo vybráno za výpadiště rus. výprav&lt;br /&gt;do povodí Leny, do Zabajkalska a Mongolska. Rostlo rychle&lt;br /&gt;rozlohou i významem : r. 1669 se stalo adm. centrem tobolské&lt;br /&gt;provincie, r. 1683 bylo povýšeno na město a r. 1765 se stalo&lt;br /&gt;hl. městem celé Východní Sibiře. MJ bylo dáno podle řeky&lt;br /&gt;Irkut, jež má název jakutský (etymologie není známa).&lt;br /&gt;Element Ir- je častý v turkotat. názvech řek (srov.&lt;br /&gt;hydronyma Irtyš, Irbit, Irgír aj.). Zakončení na -sk je&lt;br /&gt;analogické k adj. příponě -sk " ský", na niž je zakončeno&lt;br /&gt;velké množství rus. MJ (typu Kursk apod.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IRSKO&lt;br /&gt;ir. Éire [ér) ostrov a stát na 5/6 jeho plochy, v souostroví&lt;br /&gt;Britských ostrovů. Připomíná se už v řim. období pod názvem&lt;br /&gt;Hibernia (bylo mu mylně rozuměno jako "chladná země", z lat.&lt;br /&gt;hibernus "studený, zimní" ), který přes řec. Ierne vznikl ze&lt;br /&gt;stir. Éirinn, tj. "západní země" (z kelt. +iar "zadní,&lt;br /&gt;západní").&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1462484791950603440?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1462484791950603440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1462484791950603440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/05/irk-stt-v-jz.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2523401235526783579</id><published>2008-05-02T03:56:00.000-07:00</published><updated>2008-05-02T03:59:35.917-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>INNSBRUCK č.  zast. Inšpruk&lt;br /&gt;m. v rakouských Tyrolích, nad ř. Inn. Zal. v 10. stol. při&lt;br /&gt;mostě přes řeku. Poprvé doloženo z 12. stol. (r. 1151&lt;br /&gt;Enspruc). Jméno je složeno z názvu řeky Inn (v kelt.&lt;br /&gt;"bystřina") a něm. -bruch (Brueke) "most", tj. "osada při&lt;br /&gt;mostě přes ř. Inn".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IOWA (ajouva)&lt;br /&gt;stát USA (od r. 1846). Území prozkoumáno nejprve franc.&lt;br /&gt;cestovateli v 1. pol. 18. stol., koncem 18. stol. pal;&lt;br /&gt;pronajato indián. náčelníky franc. podnikateli Julienu&lt;br /&gt;Dubuqueovi. Jméno I. se poprvé objevuje na franc. mapě z r.&lt;br /&gt;1673 v podobě Ouiaouia (zkrác. z Ouaouiatunon), což byla&lt;br /&gt;pův. dakotská přezdívka kmene I. ("mdlí, líní lidé").&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2523401235526783579?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2523401235526783579'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2523401235526783579'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/05/innsbruck.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8152390999720718839</id><published>2008-04-26T02:39:00.000-07:00</published><updated>2008-04-26T02:45:04.715-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='INDONÉSIE'/><title type='text'>INDONÉSIE</title><content type='html'>indonés. Indonesia&lt;br /&gt;republika v Asii, vyhlášená r. 1945 na ostrovech, které&lt;br /&gt;dříve tvořily Holandskou východní Indii. Název utvořen ze&lt;br /&gt;jména Indie a řec. nesos"ostrov . Obyvatelé indonéských&lt;br /&gt;ostrovů začali sani běžně používat tohoto jména od 20. let&lt;br /&gt;našeho století. INDUS řeka v Pákistá- nu. Jméno se odvozuje&lt;br /&gt;ze sans. sindhu "řeka" ; novoind. se nazývá Sindh (v. t.).&lt;br /&gt;Do evrop. jazyků jméno přišlo v podobě, kterou mu dali řečtí&lt;br /&gt;a lat. autoři (v. t. Indie).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8152390999720718839?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8152390999720718839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8152390999720718839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/04/indonsie.html' title='INDONÉSIE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3846339601448693912</id><published>2008-04-19T09:32:00.000-07:00</published><updated>2008-04-19T09:35:29.806-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='INDIE'/><title type='text'>INDIE</title><content type='html'>země a stát v Asii, úř. n. Indická republika, nezávislá od&lt;br /&gt;r. 1946. Tohoto jména pro celou obrovskou zemi&lt;br /&gt;(subkontinent) používají tradičně národy žijící na západ&lt;br /&gt;od I., pro něž přístup do země vedl nutně nejprve údolím&lt;br /&gt;řeky Indu: řec. a lat. India, arab. Hind, persky Hindústán.&lt;br /&gt;Název Hinduš se objevuje již v Dariově stpers. nápisu dříve&lt;br /&gt;než tažení Alexandra Velikého otevřelo Indii antickému&lt;br /&gt;vědeckému zájmu. Jméno dostala země podle řeky Indus (ze&lt;br /&gt;sans. sindhu "řeka ). Sami Indové nazývají svou zemi Bhárat,&lt;br /&gt;což je staré sans. jméno dané podle mytického praotce národa&lt;br /&gt;Bháraty (srov. stind. epos Mahábhárata, tj, "velký (boj)&lt;br /&gt;Bháratovců ). Starší jména byla též Árjávarta "země Árijců&lt;br /&gt;(omezeno jen na sev. Indii), popř. Džambudvípa "ostrov&lt;br /&gt;stromu džambu". Název I. doznal značného geografického&lt;br /&gt;rozšíření, srov. I. Východní, Západní, Přední, Zadní a&lt;br /&gt;Ostrovní.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3846339601448693912?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3846339601448693912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3846339601448693912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/04/indie.html' title='INDIE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-9223090183492968394</id><published>2008-04-09T03:48:00.000-07:00</published><updated>2008-04-09T03:55:06.944-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>ILÁHÁBÁD&lt;br /&gt;m. v Indii (stát Uttar Pradéš), na soutoku ř. Gangy a&lt;br /&gt;Jamuny. Pův. se nazývalo Prajág "obětiště"` (vzhledem ke&lt;br /&gt;svému náboženskému významu). Po dobytí muslimy v 12. stol.&lt;br /&gt;přejmenováno na Iláhábád, tj. arabsko-persky "boží město".&lt;br /&gt;Arab. iláh vyjadřuje obecně pojem božstva, s urč. členem&lt;br /&gt;Alláh pak pojem Boha v monoteistických náboženstvích.&lt;br /&gt;Koncový morfém -ábád znamená v perštině "město, osada .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ILLINOIS [-noj, řidč. -nojs]&lt;br /&gt;stát USA (od r. 1818). Poprvé prozkoumán franc. výpravami&lt;br /&gt;Marquetta a Jollieta (r. 1673) a La Salla (r. 1679). Po&lt;br /&gt;válce Francouzů s Indiány se území zmocnili r. 1763&lt;br /&gt;Angličané. Jméno převzali Francouzi od domorodců, kteří se&lt;br /&gt;nazývali Illini "lidé, muži, bojovníci". Tento název&lt;br /&gt;přenesen i na řeku Illinois.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;INDIANA [indyjena]&lt;br /&gt;stát USA (od r. 1816). Prvními trvalými usedlíky byli zde&lt;br /&gt;Francouzi (stěhovali se sem od r. 1735 . Angličané ovládli&lt;br /&gt;území r. 1763. Jméno I. je poprvé do- loženo z doby ok. r.&lt;br /&gt;1765, kdy podnikatelé s pozemky, sdružení v tzv. Indiana&lt;br /&gt;Company, odkoupili toto území od indián. náčelníků Z prvního&lt;br /&gt;slova tohoto názvu společnosti, tj. špan. adj. žen. rodu s&lt;br /&gt;významem "indiánská", vzniklo nakonec jméno území i státu.&lt;br /&gt;Etnonymum Indián, tj. původně "obyvatel Indie", je řeckou&lt;br /&gt;obměnou pers. Hindu, jež se vyvinulo ze sans. sindhu "řeka&lt;br /&gt;(= Indus)". K. Kolumbus považoval totiž domorodé obyvatele&lt;br /&gt;Ameriky za Indy (až do své smrti pova- žoval Ameriku za&lt;br /&gt;Indii).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-9223090183492968394?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/9223090183492968394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/9223090183492968394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/04/ilhbd-m.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1930794350822728379</id><published>2008-04-07T05:15:00.000-07:00</published><updated>2008-04-07T05:22:33.899-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>CHILE  [čile]&lt;br /&gt;stát (nezávislý od 1818) v Již. Americe, mezi poh. And a&lt;br /&gt;Tichým oceánem. Získ. ji špan. dobyvatel Almagro r. 1536.&lt;br /&gt;Otřesenou špan. nadvládu nad územím indián. kmene Aravaků&lt;br /&gt;upevnil po r. 1540 Valdivia; jméno se vykládá z arav. čili&lt;br /&gt;"chlad, zima (podle sněhem pokrytých vrcholků And).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHOTĚBUZ viz  COTTBUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHUANG-CHE  č. Žlutá  řeka&lt;br /&gt;ř. v Číně, jedna z největších v Asii. Jméno je složeno z&lt;br /&gt;čín. chuang "žlutá" a che "řeka" (podle žlutého zbarvení&lt;br /&gt;její vody protékající sprašovým terénem). Čes. název je&lt;br /&gt;doslovným překladem. Řeka ústi do Žlutého moře&lt;br /&gt;(Chuang-chaj).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IASI [jaš] č. Jasy [l]&lt;br /&gt;hl. m. hist. Moldavska v Rumunsku, v nížině ř. Prutu. Poprvé&lt;br /&gt;se připomíná v rus. letopise ze 16. stol. jako Jassskyjb&lt;br /&gt;Tbrgb "Jaský trh" (město však známo jako význačné centrum&lt;br /&gt;obchodu již od 14. stol.). Od pol. 16. stol. hl. m.&lt;br /&gt;Moldávie, která r. 1859-1862 splynula s Valašskem v nový&lt;br /&gt;stát Rumunsko (moldavská Besarábie na levém břehu Prutu byla&lt;br /&gt;ruská). MJ se odvozuje z etnonyma Jasi, jak vých. Slované&lt;br /&gt;nazývali ide. kmen íránských Alanů. Etymologie tohoto jména&lt;br /&gt;zřejmě souvisí se stper. a avest. ásu "rychlý, bystrý"&lt;br /&gt;(srov. afgán. ósai "antilopa"). Rumun. badatelé odvozují MJ&lt;br /&gt;z OJ. Nejasné.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IBADAN&lt;br /&gt;m. jz. Nigérii (záp. Afrika). Zal. po r. 1820 pův. jako&lt;br /&gt;tábor jorubských vojáků v období chaosu vyvolaného tlakem&lt;br /&gt;muslimských Fulbů ze severu. Rychle vyrostlo na největší&lt;br /&gt;městské středisko kmene Jorubů. Působením malamů ze severu&lt;br /&gt;pronikal sem islám. MJ se někdy vykládá z arab. ibdán "&lt;br /&gt;služebníci(Boží) ,tj.muslimové, popř. z arab. cibáda&lt;br /&gt;"bohoslužba".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IDAHO [ajdehou]&lt;br /&gt;stát USA (od r. 1890). Soustavněji kolonizován až v průběhu&lt;br /&gt;19. stol., a to zvl. po r. 1860, kdy zde objevena bohatá&lt;br /&gt;naleziště zlata. Jméno se odvozuje z názvu indián. kmene&lt;br /&gt;Idahi "(obyvatelé) hory drahokamů"`. Etymologie nejistá.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1930794350822728379?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1930794350822728379'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1930794350822728379'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/04/chile-ile-stt-nezvisl-od-1818-v-ji.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2947147927732552863</id><published>2008-04-02T05:06:00.000-07:00</published><updated>2008-04-02T05:12:22.491-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>CHEJ-LUNG-ŤIANG&lt;br /&gt;provincie v sv. Číně. Pojmenována podle stejnojmenné řeky&lt;br /&gt;Ch. (rus. Amur), jež se vykládá z čín. chej "černý", lung&lt;br /&gt;"drak" a tiang "řeka" , tj. "řeka černého draka".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHE-NAN&lt;br /&gt;provincie v Číně. Název vznikl z čín. che "řeka" a nan&lt;br /&gt;"jih", tj. "na jih od řeky" (rozumí se území ležící jižně od&lt;br /&gt;Žluté řeky).Soubor ZEMJM07.TXT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;obsahuje hesla od CHE-PEJ do KAMČATKA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHE-PEJ&lt;br /&gt;provincie v Číně; název utvořen z čín. che "řeka" a pej&lt;br /&gt;"sever", tj. "na sever od řeky" (rozumí se území ležící&lt;br /&gt;severně od Žluté řeky).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHERSON&lt;br /&gt;m. v SSSR, v jz.části Ukrajiny, nad ústím Dněpru do Černého&lt;br /&gt;moře. Zal. je r. 1778 maršál G. A. Potěmkin z příkazu&lt;br /&gt;carevny Kateřiny II. na místě ruské pevnosti Aleksandr-Šanc,&lt;br /&gt;která zde byla zbudována r. 1737 za rus.-tur. války. Nově&lt;br /&gt;založené město s admiralitou dostalo podle antického vzoru&lt;br /&gt;jméno Chersonesos, pozd. zjednodušené v Cherson (podle toho,&lt;br /&gt;že leželo na Krymu, jenž měl v antice název Chersonesos&lt;br /&gt;Taurica). Toto jméno, které v řečtině znamená "poloostrov"&lt;br /&gt;vytvořili ok. r. 422 př. n. 1. kolonisté z řec. Herakleie&lt;br /&gt;Pontské a z ostrova Délos. V staré ruštině znělo Korsuň.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHESTER  [čestr]&lt;br /&gt;m. v Británii, hr. Cheshire (tj. vl. Chestershire), nad ř.&lt;br /&gt;Dee. Známo už z řím. dob jako vojenský tábor 20. legie proti&lt;br /&gt;Walesanům. Nejstarší podoba jména je keltská, a to Deva&lt;br /&gt;(doložena asi od r. 150 n. l.) : vykládá se shodně se jménem&lt;br /&gt;řeky Dee (pův. brit. Déuá "posvátná řeka, božstvo`"). Po&lt;br /&gt;řím. okupaci ostrova se Ch. stal sídlem vojenské posádky a&lt;br /&gt;nazýván v lat. Castra legionum "tábor legií". Sta. přejetí&lt;br /&gt;tohoto lat. názvu Legacaestir (doložené od r. 890) se&lt;br /&gt;počínaje r. 1094 zjednodušilo na Ceaster a nakonec Chester,&lt;br /&gt;tj. "tábor".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHICAGO [šikágou n. čikégo]&lt;br /&gt;m. v USA (stát Illinois), na břehu Michiganského jezera.&lt;br /&gt;Zal. r. 1803 jako pevnost proti Indiánům pod jménem Fort&lt;br /&gt;Dearborn; brzy však obnoven starší název Chicagou, který&lt;br /&gt;přejali už r. 1673 první francouzští kolonisté od místních&lt;br /&gt;Indiánů: z indián. ši-ka-gú "smradlavý skunk n. hnijící&lt;br /&gt;odpadky. Tento indián. název by přenesen nejdříve na řeku a&lt;br /&gt;r. 1830 též na město. Podle jiné etymologie znamená Ch.&lt;br /&gt;"místo, kde roste česnek n. cibule".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2947147927732552863?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2947147927732552863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2947147927732552863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/04/chej-lung-iang-provincie-v-sv.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3695015193262293831</id><published>2008-03-27T05:10:00.000-07:00</published><updated>2008-03-27T05:17:02.073-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>CHARTÚM&lt;br /&gt;hl. m. Súdánu v sv. Africe, na soutoku Bílého a Modrého&lt;br /&gt;Nilu. Zal. je r. 1824 Mohammed Alí, egyptský paša, brzy po&lt;br /&gt;dobytí Súdánu Egypťany. Město, které vyrostlo v&lt;br /&gt;nejdůležitější správní, obchodní a kulturní středisko země,&lt;br /&gt;se původně jmenovalo plným jménem Ras al-Chartúm "špička&lt;br /&gt;sloního chobotu" (podle toho, že leží v nejzazším výběžku&lt;br /&gt;územního pruhu svíraného oběma rameny Nilu). Pozd. název&lt;br /&gt;zkracován na pouhé Chartúm "sloní chobot".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHEB&lt;br /&gt;m. v záp. Čechách, nad ř. Ohří, na úpatí Smrčin. Poprvé se&lt;br /&gt;připomíná v r. 1061 pod něm. jménem Egire (pozd. Eger, což&lt;br /&gt;byl zároveň něm. název řeky Ohře, původu ovšem již keltského&lt;br /&gt;= z Agara). R. 1197 povýšen na říšské město, v 13. stol. byl&lt;br /&gt;střídavě pod panstvím něm. říše a čes. koruny (r. 1322 za&lt;br /&gt;krále Jana Lucemburského trvale připojen k Čechám). Čes. MJ&lt;br /&gt;Cheb je doloženo až z 2. pol. 14. stol. : odvozuje se z psl.&lt;br /&gt;zákl. + gsbs stč. heb (souvisí s o-heb, o-hýb-at) a&lt;br /&gt;označovalo osadu ležící "v ohbí" (ř. Ohře opravdu tvoří pod&lt;br /&gt;chebským hradem ohyb n. zatáčku). Počáteční Ch- bylo kdysi&lt;br /&gt;mezistupněm hláskové změny zadopatrového G v hrtanové H.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHEJFA č. Haifa&lt;br /&gt;příst. město v Izraeli, na pobřeží Středozemního moře, v&lt;br /&gt;krásné poloze na svazích hory Karmel. Jméno je poprvé&lt;br /&gt;doloženo v talmudistické literatuře 3. st. Od křižáckých&lt;br /&gt;válek m. ustupovalo svým významem do pozadí před příst.&lt;br /&gt;městem Akko n. St. Jean d'Acre, ležícím severněji. Rychlý&lt;br /&gt;růst zvl. od 19. stol. Původ MJ není zcela jasný. Židé z&lt;br /&gt;Chejfy byli v helénistické době známi nedbalou výslovností&lt;br /&gt;semit. slov, a tak byl pův. název značně pozměněn.&lt;br /&gt;Středověcí křesťanští poutníci nazývali m. Kajfa n. Kaifas,&lt;br /&gt;neboť název mylně odvozovali od OJ velekněze Kaifáše, soudce&lt;br /&gt;Ježíšova (tatáž lidová etymologie pak z něho učinila i&lt;br /&gt;zakladatele města). Věrohodný je novější výklad, podle něhož&lt;br /&gt;MJ vzniklo stažením dvou hebrejských slov hof a jafe "krásné&lt;br /&gt;pobřeží . Arab. se město nazývá Hajfá.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3695015193262293831?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3695015193262293831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3695015193262293831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/03/chartm-hl.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1321546790681701309</id><published>2008-03-25T05:34:00.000-07:00</published><updated>2008-03-25T05:35:03.035-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>CHA-ER-PlN   č.   Charbin&lt;br /&gt;m. v sv. Číně, provincie Chej-lung-tiang. V zniklo r. 1898&lt;br /&gt;na místě starší rybářské osady a rychle se rozrostlo v&lt;br /&gt;souvislosti se stavbou Východočín. železnice. Jméno je&lt;br /&gt;mongol. původu a znamená "převoz přes řeku"`.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHAJ-NAN&lt;br /&gt;ostrov na j. ČLR, v Jihočínském moři, po Tchaj-wanu druhý&lt;br /&gt;největší. Jméno znamená "na jih od moře" (z čín. chaj "moře"&lt;br /&gt;a nan ,jih") podle toho, že leží již. od Čínského moře.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHANG-ČOU&lt;br /&gt;m. ve vých. Číně, na soutoku ř. Fu-čchun-ťiang a Vel.&lt;br /&gt;kanálu, metropole prov. Če-ťiang. Osídlení se datuje už z&lt;br /&gt;11. stol. př. n. l. Dnešní jméno se připomíná od 6. stol. n.&lt;br /&gt;l. a znamená nejspíše "město lodí" (z čín. chang "loď,&lt;br /&gt;plavidlo" a čou "město - na úrovni střediska provincie ).&lt;br /&gt;Kolem r. 606 n. l. nazýváno též Ťing-š' "hlavní město"&lt;br /&gt;(Ouinsay u Marka Pola) podle toho, že zde přechodně sídlil&lt;br /&gt;čín. císař.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHANNEL ISLANDS viz LA MANCHE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHARBIN viz  CHA-ER-PIN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHARKOV  ukr. Charkiv&lt;br /&gt;m. v SSSR, na sv. Levobřežní Ukrajiny, na soutoku ř.&lt;br /&gt;Charkov, Lopaň a Uda. Zal. v pol. 17. stol. jako osada&lt;br /&gt;přesídlenců z Pravobř. Ukrajiny a změněn na pevnost proti&lt;br /&gt;krymským Tatarům. R. 1765 centrum Slobodské ukr. gubernie,&lt;br /&gt;od r. 1917 do 1934 hl. m. Ukrajinské SSR, nyní centrum&lt;br /&gt;Chark. oblasti USSR. Název se tradičně odvozuje z OJ Charko&lt;br /&gt;(tj. zdrobn. k Chariton), což prý bylo jméno kozáckého&lt;br /&gt;atamana, který osadu založil (přípona -ov neoznačuje již&lt;br /&gt;majetnický vztah, nýbrž je pouze analogická k početnému typu&lt;br /&gt;jmen na -ov). Říčka Ch. dostala název podle osady.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1321546790681701309?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1321546790681701309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1321546790681701309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/03/cha-er-pln.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-884427527483108198</id><published>2008-03-19T09:25:00.000-07:00</published><updated>2008-03-19T09:32:29.942-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>HONOLULU&lt;br /&gt;m. v USA, na Havajských ostrovech. Toto staré sídlo&lt;br /&gt;domorodých ostrovanů má název odvozený z havaj. hono&lt;br /&gt;"přístav, zátoka" a lulu "klidný" tj. "klidná zátoka".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HONŠÚ  č.  zast.  Hondo&lt;br /&gt;o. v Japonsku, největší a nejdůležitější v celém souostroví,&lt;br /&gt;silně hornatý s činnými sopkami; jméno H. znamená v jap.&lt;br /&gt;"hlavní část n. základní území".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HOORN, MYS  šp. Cabo  de Hornos [-or-]&lt;br /&gt;mys na Hoornském ostrově v souostroví Ohňové země,&lt;br /&gt;nejjižnější výběžek Již. Ameriky. Poprvé jej obepluli r.&lt;br /&gt;1616 hol. mořeplavci J. Le Maire a W. Schouten; pojmenovali&lt;br /&gt;jej Kaap Hoorn podle Schoutenova rodného města Hoornu v sev.&lt;br /&gt;Holandsku, jež bylo i domovem většiny námořníků z lodní&lt;br /&gt;posádky (MJ pochází z hol. hoorn "roh, výčnělek"). Z&lt;br /&gt;neporozumění tomuto názvu se už v 17. stol. objevilo na šp.&lt;br /&gt;mapách nespr. pojmenování šp. Cabo de Hornos "mys pecí" (šp.&lt;br /&gt;horno "pec"), přetrvávající doposud. Dříve se v češt.&lt;br /&gt;užívalo chybného názvu mys Horn n. Honzův. Nyní je přípustná&lt;br /&gt;jen varianta m. Hoornský.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HORNÍ VOLTA&lt;br /&gt;stát v záp. části stř.&lt;br /&gt;Afriky, franc. Haute-Volta, nezávislá republika od r.  1960.&lt;br /&gt;Na jejím území se nalézá horní tok Černé a Bílé Volty, které&lt;br /&gt;se stékají dále na jihu v Ghaně. Jméno řeky se poprvé  objevilo na port. mapě z r. 1741 jako Rio de volta "řeka  návratu", a to  podle šťastného  návratu jedné  z port.  výprav.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HOUSTON [hjústn n. hústn]&lt;br /&gt;m. v  USA (stát  Texas). Zal.  r.&lt;br /&gt;1836, v letech 1837-1839 povýšeno na hl. m. Texaské republiky. Má jméno podle gen. Samuela Houstona (1793-1863),  který&lt;br /&gt;porazil Mexičany u San Jacinta a později se stal prvním prezidentem Texaské rep.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HRADEC KRÁLOVÉ&lt;br /&gt;m. v  ČSSR, ve  vých.&lt;br /&gt;Čechách, při soutoku  Orlice s  Labem. V  10. stol.  patřilo&lt;br /&gt;k panství Slavníkovců, od  1l. stol.  doloženo jako  strážní&lt;br /&gt;hrad na křižovatce obch. cest  (r. 1073 Gradec), od r.  1225&lt;br /&gt;královské město, pozd. věnné (tvořilo část věna českých královen, které po ovdovění přebývaly na zdejším hradě).  Jméno&lt;br /&gt;vzniklo z ap. hrad (psl.  gords, stč. grad "ohrazené  místo,&lt;br /&gt;opevnění") zdrobňující příponou  -ec,  tj.  "hrádek,  menší&lt;br /&gt;hrad". Přívlastkové určení Králové (gen. od králová "králova choť ) připojováno v lat. podobě od r. 1373 (Hradecz  Reginae), česky od 16. st.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HUE vietn.  Hué&lt;br /&gt;m.  a přístav  v Již.  Vietnamu, na  pobřeží&lt;br /&gt;Tonkinského zálivu, býv. hl. m. provincie Annám (  Trung-bo)&lt;br /&gt;. Zal. Cíňany asi v  3. stol. n.  1. jako královské  sídelní&lt;br /&gt;město; pův. jméno Thuan-hoa nahrazeno r. 1801 dnešním názvem&lt;br /&gt;H., který znamená "město obnovené, přeměněné"`.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-884427527483108198?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/884427527483108198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/884427527483108198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/03/honolulu-m.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2189246758335415162</id><published>2008-03-17T05:51:00.000-07:00</published><updated>2008-03-17T06:00:00.408-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>HOKKAIDÓ&lt;br /&gt;o. v Japonsku, druhý největší v souostroví. Pův. se jmenoval&lt;br /&gt;Jezo (až do r. 1868), což v jazyce autochtónních Ainů&lt;br /&gt;znamenalo asi "ostrované; dnešní jap. název H. je složen z&lt;br /&gt;hoku "sever, kai "moře" a do "provincie", tj. "provincie v&lt;br /&gt;severním moři.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HOLANDSKO viz NIZOZEMSKO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HOMS viz HIMS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HONDURAS&lt;br /&gt;země a stát ve Stř. Americe. Objevena r. 1502 Kryštofem&lt;br /&gt;Kolumbem; kolonizoval ji až po r. 1524 špan. dobyvatel Pedro&lt;br /&gt;de Alvarado. Pojmenována šp. Honduras "hlubiny" podle toho,&lt;br /&gt;že špan. lodi nemohly zakotvit ani u samého břehu pro&lt;br /&gt;hloubku mořského dna (ze šp. hondura "hloubka"). Používáno&lt;br /&gt;též názvu Tierra de las Hibueras (n. Higueras) "země&lt;br /&gt;fíkovníků. Země se osvobodila od špan. nadvlády r. 1821.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HONGKONG čín.  Siang-kang&lt;br /&gt;ostrov u jv. pobřeží Číny, od r. 1842 pod britskou&lt;br /&gt;svrchovaností (obch. přístav a vojenská námořní základna),&lt;br /&gt;r. 1898 pronajat Angličanům na 99 let. Jméno H. je angl.&lt;br /&gt;adaptací čín. názvu Siang-kang "vonná, tj. sladká voda n.&lt;br /&gt;přístav (z čín. siang "vonný, chutný" a kang "zátoka,&lt;br /&gt;přístav"), a to podle průlivu oddělujícího ostrov od&lt;br /&gt;pevniny, kudy proudí sladká voda z pevninské řeky Ču-ťiang.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2189246758335415162?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2189246758335415162'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2189246758335415162'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/03/hokkaid-o.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3489749659678230643</id><published>2008-03-13T06:41:00.000-07:00</published><updated>2008-03-13T06:47:17.587-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>HIDŽÁZ&lt;br /&gt;kraj v Arábii, kde vznikl v 7. st. n. l. islám a kde se&lt;br /&gt;nalézají svaté okrsky islámu Mekka a Madína. Jméno znamená v&lt;br /&gt;arab. "přehrazení, bariéra"; arab. autoři se nicméně liší ve&lt;br /&gt;výkladu, proč se této oblasti už od předislámských dob takto&lt;br /&gt;říká. Nejčastěji soudí, že jde o horský řetěz, oddělující&lt;br /&gt;náhorní planinu Nadžd od nížiny při Rudém moři. Jiný výklad&lt;br /&gt;se domnívá, že jde o bariéru mezi Sýrií na severu a Jemenem&lt;br /&gt;na jihu. Nechybějí ani poukazy na přirozené překážky, jaké v&lt;br /&gt;Hidžázu představují lávová pole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HILVERSUM&lt;br /&gt;m. v Nizozemsku, sz. od Utrechtu. Nejstarší doklady se&lt;br /&gt;datují z poč. 14. st. (r. 1305- 1307 Hilfercem, Hilfersem);&lt;br /&gt;ukazují, že jméno se skládá z OJ Hilvert (s gen. koncovkou&lt;br /&gt;-s) a z germ. +haim, hol. hém "obydli, osada", tj.&lt;br /&gt;"Hilvertova ves".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HIMÁLAJ&lt;br /&gt;nejvyšší horstvo světa, v Asii, na indicko-tibet. pomezí.&lt;br /&gt;Téměř obecně je přijímán výklad ze sans. hima "sníh" a álaja&lt;br /&gt;"sídlo", tedy "sídlo sněhu"`. Někteří badatelé navrhují&lt;br /&gt;odlišný výklad druhé části kompozita, např. z drávidského&lt;br /&gt;"hora" (srov. dnešní tamilské malej), anebo soudí, že&lt;br /&gt;původně šlo jen o označení "sněžný a přípona že byla&lt;br /&gt;upravena až v novoind. jazycích.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HIMS&lt;br /&gt;č. Homs město v Sýrii, na ř. Orontes. Osídleno již téměř 5&lt;br /&gt;tis. let, v antic. pramenech se připomíná jako Emesa (řec.)&lt;br /&gt;a Hemesa (řím.). Výslovnost Homs odpovídá syrskému&lt;br /&gt;hovorovému úzu, podoba Hims pak spis. arabštině. Podle&lt;br /&gt;středověkého arab. autora Jákúta dostalo město název podle&lt;br /&gt;muže téhož jména. Skutečný význam je nejasný.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HINDÚKUŠ&lt;br /&gt;horský masív ve Střední Asii. Rozšířený výklad z íránských&lt;br /&gt;základů Hindu"indický" a kuh "hora", tj. "indická hora", je&lt;br /&gt;zřejmě nesprávný; bude zapotřebí dalšího zkoumání.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HIROŠIMA&lt;br /&gt;m. a přístav v Japonsku,  na jz. ostrova  Honšú. Zal. v  16.&lt;br /&gt;stol. jako opevněné město v deltě  ř. Ota; v 2. svět.  válce&lt;br /&gt;byla na ně svržena první atomová bomba. MJ je složeno z jap.&lt;br /&gt;hiro "rovina" a šima  "dolní",  tj.  "rovina  v  nížině".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3489749659678230643?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3489749659678230643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3489749659678230643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/03/hidz-kraj-v-arbii-kde-vznikl-v-7.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3603952576913913323</id><published>2008-03-11T03:26:00.000-07:00</published><updated>2008-03-11T03:33:40.285-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>HEIDELBERG [hajdlberk]&lt;br /&gt;m. v NSR, sz. od Stuttgartu, při ústí ř. Neckar do Rýna.&lt;br /&gt;Zal. v 12. stol. (r. 1196 Heidelberch) a nazváno podle&lt;br /&gt;polohy na hoře H.: MJ je odvozeno ze střhn. heidelber&lt;br /&gt;"borůvka" a subst. berg" hora", tj. "hora, kde rostou&lt;br /&gt;borůvky".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HEKLA&lt;br /&gt;sopka na Islandu. Název pochází ze stisl. hekla "plášť,&lt;br /&gt;kapuce, čapka" (podle toho, že její vrchol bývá zahalen do&lt;br /&gt;oblaků par a dým jež nad ním tvoří jakousi čepičku).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HELSlNKl č. Helsinky&lt;br /&gt;hl. m. Finska, přístav na pobřeží Balt. moře, při ústí ř.&lt;br /&gt;Vantaanjoki. Zal. r. 1550 švéd. králem Gustavem Vasou jako&lt;br /&gt;konkurent Tallinu. Od vodopádu Helsinge, kde pův. stálo,&lt;br /&gt;bylo město r. 1640 přestěhováno na skalnatý poloostrov. Po&lt;br /&gt;připojení Finska k Rusku r. 1809 přeneseno sem pak hl. město&lt;br /&gt;země (r. 1812). Podle vodopádu Helsinge vznikl pův. švédský&lt;br /&gt;název města Helsingfors (švéd.fors "vodopád"), fin.&lt;br /&gt;Helsinki. Element helsing je germ. původu a často se&lt;br /&gt;uplatňuje ve skandinávské toponymii (srov. MJ Helsingor&lt;br /&gt;aj.). Jeho etymologie zůstává nejasná.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HERÁT&lt;br /&gt;m. v sz. Afghánistánu, středisko stejnojmenné provincie, na&lt;br /&gt;ř. Herí-rúd. Prastaré sídliště při obch. cestě z Indie do&lt;br /&gt;Persie. Jméno se připomíná už v Avestě jako Haraeva, ve&lt;br /&gt;stper. achajmenovských nápisech jako Haraiva, v střec.&lt;br /&gt;pramenech jako Aría n. Areía. V 16. stol. je dosvědčuje&lt;br /&gt;arab. cestovatel Ibn Battúta (Heri). MJ je odvozeno ze jména&lt;br /&gt;řeky, jejíž stper. základ har-/her- znamená vodnatý", rúd&lt;br /&gt;"řeka".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HESENSKO  něm.  Hessen&lt;br /&gt;spolková země v NSR, býv. lankrabství na Mohanu a Rýnu.&lt;br /&gt;Název se odvozuje z kmenového označení Chatti, pozd. Hassi&lt;br /&gt;n. Hessi (od r. 720), jehož základ se obvykle spatřuje buď v&lt;br /&gt;germ. haet "klobouk" (podle charakteristické pokrývky&lt;br /&gt;hlavy), anebo v germ. hatan "nenávidět" (podle toho, že mezi&lt;br /&gt;sousedy nebyli oblíbeni). Název nejasný.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3603952576913913323?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3603952576913913323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3603952576913913323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/03/heidelberg-hajdlberk-m.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8718455624429199870</id><published>2008-03-04T09:24:00.000-08:00</published><updated>2008-03-04T09:36:38.012-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Havana'/><title type='text'>HAVANA viz LA HABANA</title><content type='html'>HAVÍŘOV&lt;br /&gt;m. v ČSSR, v Severomoravském kraji na jv. okraji Ostravy.&lt;br /&gt;Vzniklo r. 1955 splynutím obcí Dol. Bludovíc, Dol. Suché,&lt;br /&gt;Šuníbarku a Životic a navíc rozšířeno rozsáhlou výstavbou.&lt;br /&gt;Název vytvořen uměle z ap. havíř (pův. z něm. hawer od hauen&lt;br /&gt;"rubat ) analogickou toponymovanou příponou -ar, tj. "město&lt;br /&gt;havířů" (podle typického zaměsmání převážné části muž.&lt;br /&gt;obyvatelstva).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HAWAII [-vájí] č.  Havaj&lt;br /&gt;souostroví v Tichém oceáně a stát USA (od r.&lt;br /&gt;1959).Znovuobjeveno Jamesem Cookem r. 1778 a pojmenováno jím&lt;br /&gt;Sandwich Islands "Sandwichovy ostrovy", podle lorda&lt;br /&gt;admirality J. M. Sandwiche (tento název se však u místního&lt;br /&gt;obyvatelstva nikdy nevžil). Domácí jméno Hawaii dostalo&lt;br /&gt;souostroví podle hlavního jeho ostrova (znamenalo v polynés.&lt;br /&gt;jaz. asi "sídlo bohů" - zřejmě podle dvou sopek, v nichž&lt;br /&gt;domorodci odedávna viděli nadpřirozené mocnosti). Havajské&lt;br /&gt;o-y byly známy už od 16. stol. Španělům, kteří je nazývali&lt;br /&gt;Los Monjes "mniši" (hory podobné kutnám).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HEBRIDY&lt;br /&gt;angl. Western Islands [-ajlendz) skupina asi 500 ostrovu a&lt;br /&gt;útesů pří sz. pobřeží Skotska (V. Británie). Děli se na H.&lt;br /&gt;Vnější (Outer Hebrides) a Vnitřní (lnner Hebrides). Jméno H.&lt;br /&gt;v dneš. podobě vzniklo v 18. stol. nesprávným čtením pův.&lt;br /&gt;Hebudes (u čteno omylem jako ri), doloženého již v 1. stol.&lt;br /&gt;n. l. u Plinia jako lat. Haebudes, u Ptolemaia jako Ebudae a&lt;br /&gt;u Solina jako Hebudes insulae. Jménem H. pojmenovali ostrovy&lt;br /&gt;Normani pronikající sem ze severu přes Shetlandy a Orkneje.&lt;br /&gt;Pův. to byl název sev. mysu Butt (dř. Bute, u Ptolemaia&lt;br /&gt;Ebuda) na o. Lewis (odvozuje se ze skand. bútr "kláda, tupý&lt;br /&gt;ko- nec ). Norman. název celého souostroví pův. zněl&lt;br /&gt;Sudreyjar "jižní ostrovy. Dneš. angl. název dán podle polohy&lt;br /&gt;o-vů na záp. od Skotska (angl. Western "západní a islands&lt;br /&gt;"ostrovy ).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8718455624429199870?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8718455624429199870'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8718455624429199870'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/03/havana-viz-la-habana.html' title='HAVANA viz LA HABANA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1404358362055878430</id><published>2008-02-23T04:06:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T04:20:54.327-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>HAMBURG&lt;br /&gt;č. Hamburk m. v NSR, na dol. Labi, 110 km od jeho ústí do&lt;br /&gt;Sev. moře. Zal. počátkem 8. stol. jako hrad nad soutokem ř.&lt;br /&gt;Alster s Labem (r. 715 Hamanaburg). Název vystihuje polohu&lt;br /&gt;místa na ostrohu: vznikl ze střdn. ham "výběžek, zátoka,&lt;br /&gt;ohbí řeky" a burg "hrad", tj. "hrad nad ohbím řeky`".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HANNOVER [-nófr]&lt;br /&gt;m. v NSR, v hist. Dol. Sasku. Zal. asi v 12. stol. jako&lt;br /&gt;osada při brodu přes ř. Leine (r. 1163 Hanovere). Název se&lt;br /&gt;odvozuje z adj. ho(ch)' "vysoký" a subst. střdn. over&lt;br /&gt;"břeh", tedy "místo na vysokém břehu".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HANOJ&lt;br /&gt;vietn. Há Nói hl. m. VDR, přístav na Rudé řece (vietn. Sông&lt;br /&gt;Hông Há). Zal. Číňany v 7. stol. n. l. jako sídelní město&lt;br /&gt;čínských vládců (od 7.- 15. stol.). Jméno H. znamená&lt;br /&gt;"mezivodí" (podle toho, že leží na ostrohu Rudé ř.). Tento&lt;br /&gt;název se oficiálně používá od zač. 20. stol. ; předtím se&lt;br /&gt;městu říkalo Dong-ho "východní hl. město`".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1404358362055878430?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1404358362055878430'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1404358362055878430'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/02/hamburg.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2413661359440822805</id><published>2008-01-12T10:48:00.000-08:00</published><updated>2008-01-12T10:58:07.751-08:00</updated><title type='text'>HALLE</title><content type='html'>m. v NDR, sz. od Lipska, nad ř. Sálou. Zal. na rozhraní 7. a&lt;br /&gt;8. stol. u solných pramenů, jak patrno z nejstaršího zápisu&lt;br /&gt;(r. 806 Halla): jméno je odvozeno ze sthn. ap. hal(hus),&lt;br /&gt;střhn. hal(le) "solivar", tj. "osada, kde se zpracovávala n.&lt;br /&gt;skladovala sůl". Starý český, dnes už neužívaný název H.&lt;br /&gt;zněl Dobrosůl n. Dobrosol.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2413661359440822805?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2413661359440822805'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2413661359440822805'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2008/01/halle.html' title='HALLE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-4318171552014701966</id><published>2007-12-13T03:55:00.000-08:00</published><updated>2007-12-13T03:58:23.037-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='h'/><title type='text'></title><content type='html'>HAJDARÁBÁD&lt;br /&gt;jméno velkých měst v Pákistánu a Indii, dříve i velkého&lt;br /&gt;knížectví (vyskytuje se i v Íránu). Jde o spojení častého&lt;br /&gt;muslimského mužského jména Hajdar, tj. arab. "lev", s častou&lt;br /&gt;perskou příponou jmen měst -ábád "město, osídlení". Angl.&lt;br /&gt;přepis je Hyderabad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HALAB  č.  Haleb,  zast. Aleppo&lt;br /&gt;m. v sev. Sýrii, známé již v 2. tisíciletí př. n. l. v&lt;br /&gt;chetitské formě Chalap (někteří badatelé ji dávají do&lt;br /&gt;etymolog. souvislosti se slovan. chlap "rolník"), akkad.&lt;br /&gt;Challaba, v egypt. hieroglyfech Ch-r-b. Z tur. podoby jména&lt;br /&gt;Halep vzniklo ital., něm. a čes. Aleppo, fr. Alep. Význam&lt;br /&gt;jména nejasný. Novodobá arab. lidová etymologie spojuje MJ&lt;br /&gt;Halab se slovesem halaba "dojit" (na základě ústního podáni,&lt;br /&gt;že v místě pobýval prorok Ibráhím, tj. biblický Abrahám, se&lt;br /&gt;svou oblíbenou kozou).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-4318171552014701966?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4318171552014701966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4318171552014701966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/12/hajdarbd-jmno-velkch-mst-v-pkistnu.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3234809935543925275</id><published>2007-11-13T09:54:00.000-08:00</published><updated>2007-11-13T09:56:16.783-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='h'/><title type='text'></title><content type='html'>HAIPHONG [hajf]&lt;br /&gt;vietn. Hái Fông m. a přístav ve VDR, při ústi ř. Thai-binh&lt;br /&gt;do Tonkinského zálivu. Jméno H. znamená "ochrana moře" :&lt;br /&gt;dáno podle toho, že m. bylo původně pobřežní pevností&lt;br /&gt;(mnohaleté náplavy Rudé řeky však způsobily, že moře je dnes&lt;br /&gt;od H. vzdáleno 17 km).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HAITI [-ty]&lt;br /&gt;velký hornatý ostrov v souostroví Vel. Antil v Záp. Indii.&lt;br /&gt;Objevil jej r. 1492 Kolumbus a pojmenoval šp. Isla Espaňola&lt;br /&gt;(lat. Hispaniola) "španělský ostrov" (podle toho, že sev.&lt;br /&gt;pobřeží ostrova se nápadně podobalo hornaté oblasti šp.&lt;br /&gt;Kastilie). Domorodý název Haiti se odvozuje z indián. ahiti&lt;br /&gt;"hornatý, skalnatý ; od r. 1790 se stal úř. názvem západní,&lt;br /&gt;tj. franc. části ostrova. Jiné domorodé jméno o-va bylo&lt;br /&gt;Quizguica "velká země" a Cibao "kamenitá, skalnatá země"&lt;br /&gt;(srov. dodnes v názvu pohoří Sierra de Cibao). Na ostrově,&lt;br /&gt;nazývaném dnes často Hispaniola, jsou nyní dva státy: na&lt;br /&gt;západě Republika Haiti, na východě Dominikánská rep. (název&lt;br /&gt;má původ v MJ Santo Domingo "sv. Dominik", tj. hl. m.&lt;br /&gt;státu).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3234809935543925275?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3234809935543925275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3234809935543925275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/11/haiphong-hajf-vietn.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-5505440792043171057</id><published>2007-11-12T04:16:00.000-08:00</published><updated>2007-11-12T04:20:00.827-08:00</updated><title type='text'>HADHRAMAUT</title><content type='html'>oblast na jihu Arab. poloostrova, v Jižním Jemenu. Arab.&lt;br /&gt;lidová etymologie vykládá název jako "přítomnost smrti"&lt;br /&gt;(hadara "být přítomen", maut "smrt`") a tato etymologie&lt;br /&gt;patrně ovlivnila spisovnou formu jména. Jméno je nicméně&lt;br /&gt;doloženo ve starých jihoarab. nápisech v podobě hdrmt, která&lt;br /&gt;nasvědčuje tomu, že jde o slovo odvozené od kořene d-r-m, s&lt;br /&gt;významem "velký žár", s koncovkou žen. rodu a prefigovanou&lt;br /&gt;jihoarab. formou určitého členu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-5505440792043171057?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5505440792043171057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5505440792043171057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/11/hadhramaut.html' title='HADHRAMAUT'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-4917794905449156947</id><published>2007-11-07T01:08:00.000-08:00</published><updated>2007-11-07T01:11:40.481-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='h'/><title type='text'>HAARLEM</title><content type='html'>[hár-]&lt;br /&gt;m. v Nizozemsku, v Sev. Hollandu. Nejstarší doklady jsou z&lt;br /&gt;doby ok. r. 930 (Haralem). Jméno je v dnešní podobě&lt;br /&gt;dosvědčeno od 12. stol. (r. 1105- 1120 Harlem) : obsahuje v&lt;br /&gt;1. členu germ. +harula(= zdrobn. k +haru- "stromy porostlý&lt;br /&gt;násep") a v 2. členu +haim- "obydlí, osada", tj. "osada u&lt;br /&gt;zalesněného náspu". Název H. pro městskou čtvrť v New Yorku&lt;br /&gt;dán holand. přistěhovalci podle nizozemského města.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-4917794905449156947?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4917794905449156947'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4917794905449156947'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/11/haarlem.html' title='HAARLEM'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2386479588856631023</id><published>2007-11-03T03:48:00.000-07:00</published><updated>2007-11-03T03:52:12.048-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='g'/><title type='text'>GYÖR</title><content type='html'>[ďér] č. Ráb&lt;br /&gt;m. v Maďarsku, při soutoku ř. Ráby a Malého Dunaje. Pradávné&lt;br /&gt;sídliště z doby př. n. l. bylo v řím. období změněno ve voj.&lt;br /&gt;opěrný bod řím. impéria v Podunají. Po příchodu Slovanů a&lt;br /&gt;Avarů stalo se jedním z center avar. kaganátu. Po vzniku&lt;br /&gt;uher. království založeno zde biskupství a vybudována&lt;br /&gt;mohutná pevnost, která později ve válkách tureckých bránila&lt;br /&gt;přístup k Vídni a k Bratislavě. Nejst. antické jméno&lt;br /&gt;lokality znělo Arrabona, jež ukazuje na kelt. původ: snad&lt;br /&gt;bylo přímo odvozeno od říčního jména Rába. Maď. MJ Györ vždy&lt;br /&gt;označovalo "suché, vyvýšené místo v zaplavované krajině"&lt;br /&gt;(srov. Borsosgyör, Kisgyör aj.).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2386479588856631023?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2386479588856631023'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2386479588856631023'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/11/gyr.html' title='GYÖR'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2592901195492080924</id><published>2007-11-02T08:12:00.000-07:00</published><updated>2007-11-02T08:15:03.389-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='g'/><title type='text'>GUINEA</title><content type='html'>název tří západoafr. států: (1) Guinejské republiky, býv.&lt;br /&gt;franc. kolonie, nezávislé od r. 1958; (2) Rovníkové Guineje,&lt;br /&gt;býv. šp. kolonie Rio Muni, nezávislé od r. 1968; (3)&lt;br /&gt;Guineije-Bissau, kde národně osvobozenecké hnutí proti port.&lt;br /&gt;koloniální nadvládě vyhlásilo nezávislou republiku v r.&lt;br /&gt;1973. Jméno G. se rovněž objevuje v označeni Guinejského&lt;br /&gt;zálivu Atlantského oceánu. V 16. stol. je šp. mořeplavci&lt;br /&gt;přenesli až do Malajského souostroví, kde černá barva pleti&lt;br /&gt;domorodých obyvatel (připomínající pleť obyvatel záp.&lt;br /&gt;Afriky) vedla objevitele k tomu, že velký ostrov (indonés.&lt;br /&gt;Irian) pojmenovali Nová Guinea. Jméno G. vzniklo nejspíš z&lt;br /&gt;berberského slova ignawen "němí" (sg. agnaw), jimž se&lt;br /&gt;označovali černoši nehovořící berbersky (srov. obdobu v čes.&lt;br /&gt;názvu pro Němce n. Německo, v. t.). Arab. geograf Jákút píše&lt;br /&gt;v 13. stol. o kraji KinaŔa. Do evrop. jazyků proniklo jméno&lt;br /&gt;při objevných plavbách. Pojmenováni provincia Ganua n. Ginya&lt;br /&gt;nacháziníe už na mapách ze 14. stol. Ve zprávách port.&lt;br /&gt;mořeplavců se už od 15. stol. užívalo názvu Guinea všeobecně&lt;br /&gt;pro západoafr. pobřeží při Gui- nejském zálivu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2592901195492080924?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2592901195492080924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2592901195492080924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/11/guinea.html' title='GUINEA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-7135761486640033786</id><published>2007-11-01T09:41:00.000-07:00</published><updated>2007-11-01T09:43:37.177-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='g'/><title type='text'>GUATEMALA</title><content type='html'>země a stát v Stř. Americe a jeho hl. město (zal. r. 1776) ;&lt;br /&gt;pův. indián. jméno Quauhtemallan (tj. "místo navršeného&lt;br /&gt;dřeva j převzali poč. 16. stol. Španělé a vysvětlovali si je&lt;br /&gt;mylně z aztéc. jazyka jako "země orla (podle totemového&lt;br /&gt;ptáka). Nikonov doporučuje etymologii z U-hat-z-mal-ha "hora&lt;br /&gt;přehrazující vodu (podle sopky Agua, která zasypala lávou&lt;br /&gt;koryto řeky).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GUDŽARÁT&lt;br /&gt;poloostrov a svazový stát Indické republiky. V sans. pův.&lt;br /&gt;Gardžarátra: jméno podle kmene Gúdžarů, kteří přišli do&lt;br /&gt;Indie kolem 5. st.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-7135761486640033786?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7135761486640033786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7135761486640033786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/11/guatemala.html' title='GUATEMALA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8354177774406258059</id><published>2007-10-29T07:15:00.000-07:00</published><updated>2007-10-29T07:22:52.182-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='g'/><title type='text'></title><content type='html'>GRONINGEN [chrónyn-]&lt;br /&gt;m. v s. Nizozemí. Připomíná se už v 8. stol. jako&lt;br /&gt;Cřroningon. jméno je pův. dat. pl. lunenového názvu Groningi&lt;br /&gt;"obyvatelé zelené krajiny" (ze sthn. adj. gróni "zelený a&lt;br /&gt;obyv. přípony -ingi). Ve fríských listinách z let 1463 -&lt;br /&gt;1501 se často objevuje v podobě Grans, Grerts n. Grins&lt;br /&gt;(dosud v nářečí Grins z Gréninzi).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GRUZIE&lt;br /&gt;svazová republika SSSR, v Zakavkazsku. Název odvozen z gruz.&lt;br /&gt;Gurz (v rušt. metatezí Gruz-), označující pův. vých. část&lt;br /&gt;země i její obyvatele. Staří ekové ji nazývali Ibéria. Záp.&lt;br /&gt;část země pak nazývali už od 1. tisícileti př. n. 1. Kolchis&lt;br /&gt;(gen. -idy), a to podle kmene Kolchi. Gruzínci sami sebe&lt;br /&gt;nazývají Kartvely, svou zemi Sakartvelo. Záp. evrop. jazyky&lt;br /&gt;užívají názvu Georgia (podle Georgijevského traktátu z r.&lt;br /&gt;1783, uzavřeného v Georgijevsku, jímž byl zřízen rus.&lt;br /&gt;protektorát nad Vých. Gruzií). Etymologie neprůhledná.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GUADALAJARA [guadalachára]&lt;br /&gt;m. v záp. Mexiku. Zal. je r. 1531 španělský dobyvatel Nuňez&lt;br /&gt;de Guzman a pojmenoval podle svého rodiště v šp. Kastilii&lt;br /&gt;Guadalajara ("kamenité koryto, kamenice"). Trvale osídleno&lt;br /&gt;od r. 1542 jako opěrný bod španělské kolonizace Stř.&lt;br /&gt;Ameriky.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8354177774406258059?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8354177774406258059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8354177774406258059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/groningen-chrnyn-m.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-4007381931001020506</id><published>2007-10-25T14:14:00.000-07:00</published><updated>2007-10-25T14:17:45.958-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='g'/><title type='text'>GRÓNSKO</title><content type='html'>dán.  Grónland&lt;br /&gt;o. v sz. části Atlantského oceánu. Objeven r. 876 a&lt;br /&gt;pojmenován r. 982 normanským náčelníkem Erikem Ryšavým,který&lt;br /&gt;zde založil první norman. osadu. Název Groenland "zelená&lt;br /&gt;země dostala tato sněhem a ledem pokrytá země nejspíš jen&lt;br /&gt;díky tomu, že její objevitelé sem zavítali v letních&lt;br /&gt;měsících, kdy se asi šestina ostrova zbavuje na krátkou dobu&lt;br /&gt;sněhové a ledové přikrývky. Pozornosti zaslouží též názor,&lt;br /&gt;že G. je vlastně "reklamní" jméno, které mělo svýní kladně&lt;br /&gt;hodnoticíní obsahem přilákat na málo hostinný ostrov nové&lt;br /&gt;kolonisty. V tom případě by to byl jeden z nejstarších&lt;br /&gt;dokladů toho druhu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-4007381931001020506?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4007381931001020506'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/4007381931001020506'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/grnsko.html' title='GRÓNSKO'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-5316301018105661710</id><published>2007-10-24T09:31:00.000-07:00</published><updated>2007-10-24T09:34:20.021-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='g'/><title type='text'></title><content type='html'>GREIFSWALD [grajfsvald]&lt;br /&gt;m. v NDR, v. od Rostocku. Zal. r. 1241 jako osada kláštera v&lt;br /&gt;Eldeně. Jméno, doložené poprvé r. 1248 (Gripheswald), je&lt;br /&gt;složeno ze sthn. ap. grif(o) "pták Noh (heraldický pták v&lt;br /&gt;erbu tamního vévody pomořanského) a z ap. wald "les", tj.&lt;br /&gt;"osada ch, jež patřily erbu ptáka " založená v lesí Noha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GRENOBLE [grenóbl]&lt;br /&gt;m. v jv. Francii, na soutoku ř. Isére a Drac. Pův. starověká&lt;br /&gt;osada Cularo (snad z kelt. cularo "okurka ); po vypálení&lt;br /&gt;Římany ve 4. stol. n. l. znovu vybudována a r. 379 nazvána&lt;br /&gt;nově Gratianopolis "Gratianovo město" (podle řím. císaře&lt;br /&gt;Gratiana; řec. polis "město"). Z toho se postupně vyvinul&lt;br /&gt;dneš. franc. název.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-5316301018105661710?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5316301018105661710'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5316301018105661710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/greifswald-grajfsvald-m.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8644692481880025470</id><published>2007-10-23T09:18:00.000-07:00</published><updated>2007-10-23T09:22:35.260-07:00</updated><title type='text'>GOTTWALDOV</title><content type='html'>m. na stř. Moravě (ČSSR). Vzniklo dne 1. 1. 1949 z města&lt;br /&gt;Zlín a z okolních obcí; pojmenováno Gottwaldov na počest&lt;br /&gt;prvního dělnického prezidenta Klementa Gottwalda&lt;br /&gt;(1896-1953). Pův. jméno Zlín, doložené od zač. 14. stol., se&lt;br /&gt;odvozuje z OJ Zla přivlast. příponou -ín, tj. "Zlovo město".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GRAZ [grac]  č. zast. Štýrský  Hradec&lt;br /&gt;m. v Rakousku, v hist. Štýrsku (Steiermark). Slovan.&lt;br /&gt;opevněný hrádek zde založen asi v 9. stol. Písemně je jeho&lt;br /&gt;jméno doloženo až z 12. stol. (castrum Graczze) Etymologie&lt;br /&gt;je slovanská: z +gradbcs "hradec , z toho vzniklo něm. Graz.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8644692481880025470?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8644692481880025470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8644692481880025470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/gottwaldov.html' title='GOTTWALDOV'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1447801345339123690</id><published>2007-10-21T04:35:00.000-07:00</published><updated>2007-10-21T04:37:22.566-07:00</updated><title type='text'>GRANADA</title><content type='html'>m. na j. Španělska, v Andalusii. Zal. je v 8. stol. Arabové&lt;br /&gt;v místě pův. iber. osady Illiberis, tj. "nového města".&lt;br /&gt;Arab. jméno Gharnáta znamená "granátové jablko" (arab.&lt;br /&gt;historikové z 8. stol. objasňují etymologii tak, že město&lt;br /&gt;postavené na 4 výšinách je uspořádáno podobně jako jaderník&lt;br /&gt;v ovocném plodu). Z arab. podoby vzniklo dnešní šp. jméno.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1447801345339123690?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1447801345339123690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1447801345339123690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/granada.html' title='GRANADA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3784138499703568176</id><published>2007-10-19T06:04:00.000-07:00</published><updated>2007-10-19T06:07:15.664-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='g'/><title type='text'>GÖTTINGEN</title><content type='html'>[getyn-] č. zast. Gotinky [-ty-]&lt;br /&gt;m. v NSR, sv. od Kasselu. Zal. pův. jako ves v pol. 10.&lt;br /&gt;stol., na město povýšena r. 1232. Nejstarší doložená podoba&lt;br /&gt;jména (r. 953 Gutingi) ukazuje, že MJ vzniklo z OJ Gud&lt;br /&gt;odvozením patronymickou příponou -ingi(n), pozd. -ingen, tj.&lt;br /&gt;"Gudovi lidé, Gudova čeleď". Tomuto tvoření odpovídá v&lt;br /&gt;češtině čelední přípona -ici, pozd. -ice (např. Budějovice,&lt;br /&gt;v. t.).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3784138499703568176?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3784138499703568176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3784138499703568176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/gttingen.html' title='GÖTTINGEN'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3370619159138013037</id><published>2007-10-17T01:11:00.000-07:00</published><updated>2007-10-17T01:14:02.415-07:00</updated><title type='text'>GOTHA</title><content type='html'>m. v NDR, z. od Erfurtu.Pův.ves kláštera v Hersfeldu byla&lt;br /&gt;zal. koncem 8. stol. a pojmenována podle polohy u řeky&lt;br /&gt;Leina, dříve známé pod jménem Gotha (toto hydronymum je&lt;br /&gt;poprvé doloženo r. 775 v podobě Gothaha). Název řeky není&lt;br /&gt;jasný.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3370619159138013037?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3370619159138013037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3370619159138013037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/gotha.html' title='GOTHA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-5125809414668819450</id><published>2007-10-15T23:52:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T23:55:33.775-07:00</updated><title type='text'>GÖTEBORG</title><content type='html'>[jetebork]&lt;br /&gt;m. a přístav v jz. Švédsku, na j. od ústí ř. Götaälv do&lt;br /&gt;Kattegatu. Zal. poč. 17. stol. Jméno G. se obvykle odvozuje&lt;br /&gt;z názvu kmene Gótů (Gutones, Gotti), kteří na území j.&lt;br /&gt;Švédska sídlili těsně do začátku našeho letopočtu, a z ap.&lt;br /&gt;borg "hrad, opevněné město", tj. "město Gótů"&lt;br /&gt;(pravděpodobnější se však zdá výklad z názvu řeky Göta, tj.&lt;br /&gt;"město nad ř. Góta").&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-5125809414668819450?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5125809414668819450'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5125809414668819450'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/gteborg.html' title='GÖTEBORG'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-6258063262752261861</id><published>2007-10-15T00:57:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T00:59:26.102-07:00</updated><title type='text'>GÖRLITZ</title><content type='html'>[gerlic] č. Zhořelec&lt;br /&gt;m. v NDR, v. od Drážďan, nad ř. Nisou (Neisse). Zal. v I1.&lt;br /&gt;stol. jako slovanská tvrz (r. 1071 Goreliz), jež byla r.&lt;br /&gt;1131 nahrazena masíním hradem. Jméno je slovanského původu&lt;br /&gt;(luž. Zhorjelc) : vzniklo ze slovesa (i)zgorěti "vypálit" a&lt;br /&gt;znamenalo "spáleniště", tj. "osada vzniklá na místě&lt;br /&gt;spáleniště". Srov. polské MJ Zgorzelec.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-6258063262752261861?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6258063262752261861'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6258063262752261861'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/grlitz.html' title='GÖRLITZ'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-934972519403034610</id><published>2007-10-12T00:51:00.000-07:00</published><updated>2007-10-12T00:54:11.199-07:00</updated><title type='text'>GOBI</title><content type='html'>čín. Ša-mo n. Chan-chaj&lt;br /&gt;poušť v Mongolsku, zasahující do sv. Číny : název G. dali&lt;br /&gt;poušti Evropané (z mongol. gobi "bezvodá písečná pláň").&lt;br /&gt;Mongolové nemají pro ni celkové pojmenovánf, jen dflči názvy&lt;br /&gt;pro její menšf úseky. Číňané ji nazývají Ša-nro "sypké&lt;br /&gt;písky"` n. metaforicky Chan-chaj "rozlehlé moře".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-934972519403034610?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/934972519403034610'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/934972519403034610'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/gobi.html' title='GOBI'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3811577671761316416</id><published>2007-10-10T01:10:00.001-07:00</published><updated>2007-10-10T01:10:52.218-07:00</updated><title type='text'>GNIEZNO</title><content type='html'>[gně-] č. Hnězdno&lt;br /&gt;m. v Polsku, sv. od Poznaně, ve Velkopolské nížině. Již v 8.&lt;br /&gt;stol. zde zal. hrad s podhradím. Poprvé se připomíná r. 967&lt;br /&gt;jako Grezdna. V historii Polska má zvl. postavení jako&lt;br /&gt;knížecí sídlo a první korunovační město. R. 1000 bylo zde&lt;br /&gt;při ostatcích sv. Vojtěcha založeno první pol.&lt;br /&gt;arcibiskupství v čele s Radimem-Gaudentiem z břevnovského&lt;br /&gt;kláštera. Nejstarší vykladači (např. Anonymus Gallus r. 967)&lt;br /&gt;spojují jméno města s pol. základem +gnězdo (z ide. +nizdos&lt;br /&gt;"hnízdo"). Pův. asi gnězd-s-n-o (město) bylo "místo hnízdné,&lt;br /&gt;tj. sídelní, popř. "položené v údolí ve tvaru hnízda .&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3811577671761316416?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3811577671761316416'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3811577671761316416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/gniezno.html' title='GNIEZNO'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3532708142745963317</id><published>2007-10-08T23:38:00.000-07:00</published><updated>2007-10-08T23:42:47.423-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>GLASGOW [glázgou]&lt;br /&gt;m. ve Skotsku (V. Británie), zal. asi v 6. stol. Jméno se&lt;br /&gt;zdá být kelt. původu (r. 1301 Glasgu): znamená "zelená&lt;br /&gt;průrva n. zelený les".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GLOUCESTER [glostr]&lt;br /&gt;m. v Británii, nad ř. Severn. Zal. r. 44 Klaudiem jako&lt;br /&gt;římská osada (Colonia Glevum n. Claudiocestria). Název&lt;br /&gt;Glevum (r. 804 Gleawe cestre, 1205 Glouchaestre) se odvozuje&lt;br /&gt;z kelt.: znamenal světlé n. krásné místo". Od 9. stol. k&lt;br /&gt;němu připojováno ap. ceaster "opevněné město , tj. "město na&lt;br /&gt;světlém n. pěkném místě".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3532708142745963317?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3532708142745963317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3532708142745963317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/glasgow-glzgou-m.html' title=''/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-219424332805079499</id><published>2007-10-07T02:19:00.000-07:00</published><updated>2007-10-07T02:23:49.726-07:00</updated><title type='text'>GLIWICE</title><content type='html'>č. Hlivice&lt;br /&gt;m. v Polsku, v Hornoslezské uhel. pánvi. Zal. v 12. stol.&lt;br /&gt;jako hornická osada; na město povýšena r. 1276. Do r. 1742&lt;br /&gt;patřila k České koruně, pak k Prusku, od r. 1918 k Polsku&lt;br /&gt;(r. 1939 provokativní přepad nacist. Německem před zač.&lt;br /&gt;svět. války). Nejstarší podoba názvu zněla Glěvici (z OJ&lt;br /&gt;Glěvs), tj. "lidé Glěvovi n. Hlivovi"` (srov. české MJ&lt;br /&gt;Hlivice). Odtud i středověký lat. název Gleiwitium a něm.&lt;br /&gt;Gleimitz.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-219424332805079499?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/219424332805079499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/219424332805079499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/gliwice.html' title='GLIWICE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8221555764296937343</id><published>2007-10-03T00:53:00.000-07:00</published><updated>2007-10-03T00:55:45.166-07:00</updated><title type='text'>GIBRALTAR</title><content type='html'>[dži-]&lt;br /&gt;m. a britská kolonie na skalnaté hoře na j. Pyrenejského&lt;br /&gt;poloostrova. Jméno pochází z arab. MJ Džebel Tarik "hora&lt;br /&gt;Tárikova" (podle arab. vojevůdce Tárika, který tudy r. 711&lt;br /&gt;vpadl do Španělska). Ve starověku zde byla řím. kolonie&lt;br /&gt;Julia Calna: její název se odvozoval z OJ ds. Julia Caesara&lt;br /&gt;a z Calne, což byl pův. iberský název skály.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8221555764296937343?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8221555764296937343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8221555764296937343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/gibraltar.html' title='GIBRALTAR'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8223266579696286130</id><published>2007-10-02T01:16:00.000-07:00</published><updated>2007-10-02T01:18:15.116-07:00</updated><title type='text'>GHANA</title><content type='html'>stát v záp. Africe, nezávislý od r. 1957. Před dosažením&lt;br /&gt;nezávislosti brit. kolonie Zlaté pobřeží (angl. Gold Coast),&lt;br /&gt;podle tradičního označeni zavedeného už port. mořeplavci v&lt;br /&gt;15. stol. Při osamostanění přijal stát jméno Glrana,&lt;br /&gt;připomínající první velkou slavnou západoafr. říši (doložena&lt;br /&gt;arab. zpráva od 8. stol. n. 1. až do úpadku a zániku v&lt;br /&gt;13.-14. stol.). Rozkládala se převážně na území dneš. Mali.&lt;br /&gt;Jméno psané arab. ghána bylo jedním z titulů panovníka a&lt;br /&gt;zároveň názvem hl. m. a celé říše. V období bojů za&lt;br /&gt;nezávislost Zlatého pobřeží předložil návrh na přejmenováni&lt;br /&gt;nejprve známý akanský intelektuál a politik dr. J. B.&lt;br /&gt;Danquah; přijaté rozhodnutí se opíralo mj. o nesprávnou&lt;br /&gt;hypotézu že Akanové (obyvatelé dnešní Ghany) přišli z území&lt;br /&gt;středověké Ghany. Doklad se hledal jednak v jejich úsilí&lt;br /&gt;tradici o stěhování ze severu, jednak v podobnosti jmen Akan&lt;br /&gt;- Ghana. I přes nesprávnost této domněnky je třeba&lt;br /&gt;podtrhnout, že obyvatelé býv. Zlatého pobřeží měli plné&lt;br /&gt;právo na toto jméno alespoň v tom smyslu, že si jako prví v&lt;br /&gt;tropické Africe vydobyli nezávislost, podobně jako stará&lt;br /&gt;Ghana byla prvým známým afr. státem.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8223266579696286130?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8223266579696286130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8223266579696286130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/10/ghana.html' title='GHANA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-7577702014764897141</id><published>2007-09-30T04:49:00.000-07:00</published><updated>2007-09-30T04:51:18.809-07:00</updated><title type='text'>GERLACHOVSKÝ ŠTÍT</title><content type='html'>horský vrchol ve Vys. Tatrách (2655 m), nejvyšší hora v&lt;br /&gt;ČSSR. Při miléniových oslavách v Uhrách r. 1896 oficiálně&lt;br /&gt;přejmenována na Ferencz József csúcs "štít Frant. Josefa"&lt;br /&gt;(císaře Rakouska-Uherska); po zal. ČSR v r. 1918 obnoven&lt;br /&gt;pův. název který s kratším intervalem v letech 50., kdy se&lt;br /&gt;vrchol úředně jmenoval Stalinův štít, trvá dodnes. Oronymum&lt;br /&gt;G. dáno podle osady Gerlachov (sz. od Popradu) ležící v&lt;br /&gt;dolině potoka, který pramení na vých. svahu Gerl. štítu. MJ&lt;br /&gt;Gerlachov se odvozuje z něm. příjmení Gerlach přivl.&lt;br /&gt;příponou -ov, tj. "Gerlachův (dvůr)". Lidově byl vrchol&lt;br /&gt;nazýván Na kotlu (podle ledovcového karu v již. úbočí hory).&lt;br /&gt;Soubor ZEMEJM06.TXT&lt;br /&gt;obsahuje hesla od GHANA do CHE-NAN&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-7577702014764897141?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7577702014764897141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7577702014764897141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/gerlachovsk-tt.html' title='GERLACHOVSKÝ ŠTÍT'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3128183956440294028</id><published>2007-09-29T03:02:00.000-07:00</published><updated>2007-09-29T03:04:59.443-07:00</updated><title type='text'>GENÉVE</title><content type='html'>(ženév) č. Ženeva&lt;br /&gt;m. v jz. Švýcarsku,při jz. cípu Ženevského jezera; známo už&lt;br /&gt;z řím. období pod jménem Genava (1. stol. n. l.), původu již&lt;br /&gt;keltského: MJ G. má základ v kelt. gena "ústí", tj. "město&lt;br /&gt;při ústí" (na tomto místě vytéká ř. Rhôna z Lemanu a tvoří&lt;br /&gt;jakoby ústí). Téhož původu je ital. Genova (v. t.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GEORGIA (džórdža)&lt;br /&gt;stát USA (od r. 1788; jedna z 13 revolučních kolonií). Jako&lt;br /&gt;první Evropan prošel územím r. 1540 špan. cestovatel&lt;br /&gt;Hernando de Soto. Jméno dáno r. 1732 Angličany, když se jim&lt;br /&gt;G. dostala trvale do vlastnictví, a to podle britského krále&lt;br /&gt;George II. (byla pův. kolonií chudých a útočištěm dlužníků i&lt;br /&gt;osob pronásledovaných pro náboženskou víru).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3128183956440294028?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3128183956440294028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3128183956440294028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/genve.html' title='GENÉVE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-7929708314129944738</id><published>2007-09-28T02:46:00.000-07:00</published><updated>2007-09-28T02:49:59.241-07:00</updated><title type='text'>GENT</title><content type='html'>(chent)&lt;br /&gt;m. a přístav v Belgii, na soutoku ř. Šeldy s ř. Leie,&lt;br /&gt;centrum Vých. Flander a celé vlámské Belgie. Zal. asi v 7.&lt;br /&gt;stol. jako tvrz (od r. 1180 hrad) na ostrohu vytvořeném&lt;br /&gt;naplavením z ř. Šeldy a Leie. Nejstarší doložené podoby&lt;br /&gt;jména (r. 665 Gandavum, 811 Gent) nasvědčují, že jméno třeba&lt;br /&gt;vyložit nejspíše z kelt. condati "soutok řek".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-7929708314129944738?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7929708314129944738'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7929708314129944738'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/gent.html' title='GENT'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-6809999270683575804</id><published>2007-09-26T12:46:00.000-07:00</published><updated>2007-09-26T12:50:58.941-07:00</updated><title type='text'>GENOVA</title><content type='html'>(dže-) č. Janov&lt;br /&gt;m. a přístav v Itálií, na úpatí Ligurských Apenin, na&lt;br /&gt;pobřeží Středozemního moře. Pův. zal. jako ligurská osada,&lt;br /&gt;ve 3. stol. př. n. l. dobyta Římany. Vyrostla na význam.&lt;br /&gt;přístav řím. impéria. V 10. stol. svobodným městským státem,&lt;br /&gt;který se ve středověku stal obchodní velmocí. Rodiště&lt;br /&gt;Kryštofa Kolumba, objevitele Ameriky (nar. 1451). Název&lt;br /&gt;Genova doložen již od r. 218 př. n. l. (odvozuje se&lt;br /&gt;nejčastěji z kelt. gena "ústí", popř. z lat. genu "ohbí");&lt;br /&gt;jindy se soudí na původ z ligurštiny, v níž kořen gen-&lt;br /&gt;znamenal pův. "záliv".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-6809999270683575804?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6809999270683575804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6809999270683575804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/genova.html' title='GENOVA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-9049237670873562644</id><published>2007-09-24T00:57:00.000-07:00</published><updated>2007-09-24T00:59:06.713-07:00</updated><title type='text'>GDAŇSK</title><content type='html'>č. Gdaňsk&lt;br /&gt;příst. město v Polsku, při ústí Visly do Balt. moře. Zal.&lt;br /&gt;již v předslovan. době v místě, kde se odpradávna stýkaly&lt;br /&gt;ide. kmeny baltské, germánské a slovanské. Je sporné, zda&lt;br /&gt;název Codanus, připomínaný už v 1. stol. Pliniem, je&lt;br /&gt;dokladem existence této osady. Zcela bezpečně je zde osada&lt;br /&gt;dosvědčena až v době slovanské (r. 997), kdy už byl G. význ.&lt;br /&gt;obch. přístavem a sídlem pomořanských knížat. Nejst.&lt;br /&gt;zaznamenané podoby MJ jsou Gyddanycz (r. 997), Kdancz (r.&lt;br /&gt;1148) a Gdanzc (r. 1178). Z řady etymologií se nabízí jako&lt;br /&gt;nejpravděpodobnější výklad z balt. +guda-, slovan. +gbda-,&lt;br /&gt;jež mají paralely v lit. gudá "lesní porost" a prus.&lt;br /&gt;pagudian "polesí" (odtud též něm. MJ Danzig). Arabští&lt;br /&gt;obchodníci nazývali město Gintyar (podle lit. gintáras&lt;br /&gt;"jantar"), protože zde nakupovali od kupců z Pobaltí vzácný&lt;br /&gt;jantar.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-9049237670873562644?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/9049237670873562644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/9049237670873562644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/gdask.html' title='GDAŇSK'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-181540240240310795</id><published>2007-09-22T13:55:00.000-07:00</published><updated>2007-09-22T14:00:06.639-07:00</updated><title type='text'>GANGA</title><content type='html'>n. GANGES&lt;br /&gt;největší ř. Přední Indie (dlouhá 2700 km), pra81 mení v záp.&lt;br /&gt;Himálaji a ústi společnou deltou s ř. Brahmaputrou do&lt;br /&gt;Bengálského zálivu. V hinduistickém náboženství se považuje&lt;br /&gt;za posvátnou (je proto opředena mnoha mýty) : Indové ji s&lt;br /&gt;úctou nazývají "matka Ganga" a její jméno pojímají ve&lt;br /&gt;významu "řeka par excellence". Je původu již&lt;br /&gt;předindoevropského. Někteří badatelé považují hydronymum G.&lt;br /&gt;za analogické obecným výrazům pro řeku v některých jazycích&lt;br /&gt;Dálného východu, např. čín. ťiang (Jang-c'-t'iang) a vietn.&lt;br /&gt;kong (Mekong).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-181540240240310795?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/181540240240310795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/181540240240310795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/ganga.html' title='GANGA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-7143285552893445908</id><published>2007-09-21T01:22:00.000-07:00</published><updated>2007-09-21T01:24:17.837-07:00</updated><title type='text'>GAMBIE</title><content type='html'>stát na záp. pobřeží stř. Afriky, vklíněný do území&lt;br /&gt;Senegalu. Nezávislost získal r. 1965. Jméno dostal podle&lt;br /&gt;stejnojmenné řeky, u jejíhož ústí přistáli port. mořeplavci&lt;br /&gt;už r. 1447. Jde ovšem o zkomolenou podobu domorodého říčního&lt;br /&gt;jména, jak bylo v 15. stol. přineseno do Evropy Portugalci&lt;br /&gt;(má jen přidanou příponu -ia, popř. -ie). Etymologie není&lt;br /&gt;jasná.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-7143285552893445908?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7143285552893445908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7143285552893445908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/gambie.html' title='GAMBIE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1750888012736596451</id><published>2007-09-12T00:08:00.000-07:00</published><updated>2007-09-12T00:10:54.080-07:00</updated><title type='text'>GALIČ</title><content type='html'>ukr. Halyč č. Halič&lt;br /&gt;m. na záp. Ukrajině (SSSR), hl. m. hist. Haliče, nad ř.&lt;br /&gt;Dněstrem. Slovan. sídliště dosvědčeno od 9. stol. V 11.-12.&lt;br /&gt;stol. centrem haličské země, tzv. Galičiny, a rezidencí&lt;br /&gt;halič. knížat. Po tatar. vpádu r. 1241 přenesl kníže Daniel&lt;br /&gt;Haličský své sídlo do Chelmu a město začalo upadat. R. 1350&lt;br /&gt;připadlo Polsku, r. 1772 Rakousku, v letech 1918-1939 opět&lt;br /&gt;pod svrchovaností Polska, od r. 1939 součástí Ukrajinské&lt;br /&gt;SSR. O původu MJ vysloveno mnoho dohadů. Nejčastěji se&lt;br /&gt;odvozuje z OJ Galka n. Halka (rus. galka "kavka" je&lt;br /&gt;heraldickým ptákem ve starém znaku země). Etymologie sporná.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1750888012736596451?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1750888012736596451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1750888012736596451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/gali.html' title='GALIČ'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-6510429393860930674</id><published>2007-09-11T01:57:00.000-07:00</published><updated>2007-09-11T01:59:29.527-07:00</updated><title type='text'>GALAPÁGY</title><content type='html'>šp. Islas de los Galápagos&lt;br /&gt;tichomořské souostroví ležící na rovníku záp. od Ecuadoru&lt;br /&gt;(přísluší k němu od r. 1831). Objeveno r. 1535 špan.&lt;br /&gt;mořeplavci. Jméno G. je poprvé zaznamenáno v atlasu vlám.&lt;br /&gt;kartografa A. Ortelia (Orbis terrarum) z r. 1570. Pochází ze&lt;br /&gt;šp. galápago "želva", tj. "želví ostrovy" (podle hojného&lt;br /&gt;výskytu obřích želv). O-vy navštívil r. 1835 Charles Darwin.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-6510429393860930674?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6510429393860930674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6510429393860930674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/galapgy.html' title='GALAPÁGY'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-2325353958545447576</id><published>2007-09-09T23:26:00.000-07:00</published><updated>2007-09-09T23:28:27.808-07:00</updated><title type='text'>FUDŽISAN</title><content type='html'>sopka na o. Honšú, nejvyšší hora v Japonsku (3776 m),&lt;br /&gt;uctivaná jako posvátná hora šintoistů. Jméno je smíšeného&lt;br /&gt;původu : 1. část Fudži- pochází z jazyka autochtonních Ainů&lt;br /&gt;a znamená "bohyně ohně", 2. část -san je sinojaponské slovo&lt;br /&gt;s významem "hora" (čín. šan), tj. "hora bohyně ohně (podle&lt;br /&gt;ohnivých erupcí z kráteru sopky). Od r. 1707 vyhaslá.&lt;br /&gt;Dubletní podoba Fudžijama, které se dosud u nás hojně užívá,&lt;br /&gt;je nesprávná.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-2325353958545447576?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2325353958545447576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/2325353958545447576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/fudisan.html' title='FUDŽISAN'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3841825253963170651</id><published>2007-09-09T01:50:00.000-07:00</published><updated>2007-09-09T01:52:53.381-07:00</updated><title type='text'>FRÍSKO</title><content type='html'>hol. Vriesland (frís-)&lt;br /&gt;nizozem. provincie sev. od Ijsselského moře; připomíná se už&lt;br /&gt;u Tacita jako Frisia "země Frísů". Jméno kmene F. se někdy&lt;br /&gt;vykládá ze stfrís. frise "kučeravý (sporné).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FU-ČOU&lt;br /&gt;m. v Číně (prov. Fu-ťien). Jméno znamená "blažené provinční&lt;br /&gt;město" (z čín. fu "štěstí, blaženost" a čou "město - na&lt;br /&gt;úrovni centra provincie&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3841825253963170651?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3841825253963170651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3841825253963170651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/frsko.html' title='FRÍSKO'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-6093190877929665248</id><published>2007-09-06T10:36:00.000-07:00</published><updated>2007-09-06T10:43:50.603-07:00</updated><title type='text'>GABUNSKÁ REPUBLIKA</title><content type='html'>stát na záp. pobřeží stř. Afriky, nezávislá republika od r.&lt;br /&gt;1960. Od r. 1972 úř. n. Républigue Gabonaise (starší fr.&lt;br /&gt;název Gabon ani podoba Gabun nejsou uznávány a dopisy takto&lt;br /&gt;označené se nedoručují). Z geografického hlediska je&lt;br /&gt;označení Gabunská republika správné, neboť Gabun není názvem&lt;br /&gt;nějakého teritoria, nýbrž jménem společného estuaria řek&lt;br /&gt;Koma a Ramboe, v jehož blízkosti leží dneš. hl. m.&lt;br /&gt;Libreville (v. t.). Území při tomto zdvojeném ústí&lt;br /&gt;pojmenovali v 15. st. port. mořeplavci gabáo (výsl. gabaun),&lt;br /&gt;tj. "plášť" (podle představ, kterých nabyli o jeho tvaru).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-6093190877929665248?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6093190877929665248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6093190877929665248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/gabunsk-republika.html' title='GABUNSKÁ REPUBLIKA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8158303639191765649</id><published>2007-09-03T02:59:00.000-07:00</published><updated>2007-09-03T03:01:42.306-07:00</updated><title type='text'>FRÝDEK-MÍSTEK</title><content type='html'>souměstí (sloučeno r. 1960) v Severomor. kraji (ČSSR), nad&lt;br /&gt;ř. Ostravicí; (1) F. zal. v podhradí hradu Friedeke asi v&lt;br /&gt;pol. 14. stol., kdy sem přesunuta část obyvatel městečka&lt;br /&gt;Jemnice, ležícího poblíž (pův. město kleslo na ves a dostalo&lt;br /&gt;název Staré Město). Název F. vznikl z něm. vríde "ohrada,&lt;br /&gt;ochrana, mír" a eck "ohbí, roh, kout", tj. "ochranný hrad&lt;br /&gt;nad ohbím řeky (střežil obch. cestu při Ostravici); (2) M.&lt;br /&gt;zal. v 13. stol. jako Fridberg "strážná hora , zač. 16.&lt;br /&gt;století má již čes. jméno Místko "malé místo, městečko": v&lt;br /&gt;18. stol. přešlo MJ ze stř. rodu do muž. Místek (analogií&lt;br /&gt;podle nepřímých pádů "v Místku" apod.).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8158303639191765649?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8158303639191765649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8158303639191765649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/frdek-mstek.html' title='FRÝDEK-MÍSTEK'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-6094696862352026624</id><published>2007-09-02T02:42:00.000-07:00</published><updated>2007-09-02T02:45:41.595-07:00</updated><title type='text'>FRUNZE</title><content type='html'>hl. m. Kirgizské SSR. Po ovládnutí hist. Kirgízie Kokandským&lt;br /&gt;chanátem v 1. pol. 19. stol. postavena zde pevnost Pišpek.&lt;br /&gt;Po jejím dobytí rus. vojsky r. 1862 rozrostla se v osadu,&lt;br /&gt;která se r. 1878 stala újezdním městem. Od r. 1924 centrum&lt;br /&gt;Kara-Kirgizské AO RSFSR, od r. 1926 Kirgizské ASSR, od r.&lt;br /&gt;1936 Kirgizské SSR. R. 1926 došlo k přejmenování na Frunze&lt;br /&gt;(podle revolucionáře M. V. Frunzeho, který se zde r. 1885&lt;br /&gt;narodil). V letech 1921-1925 utvořila se tu komuna&lt;br /&gt;Interhelpo, jejímiž členy bylo asi 600 našich občanů ze&lt;br /&gt;Slovenska (přišli pomáhat v porevoluční výstavbě kdysi&lt;br /&gt;nejzaostalejších končin sovět. Střední Asie).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-6094696862352026624?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6094696862352026624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6094696862352026624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/frunze.html' title='FRUNZE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1945725183089715214</id><published>2007-09-01T07:00:00.000-07:00</published><updated>2007-09-01T07:02:39.927-07:00</updated><title type='text'>FREETOWN</title><content type='html'>(frítaun)&lt;br /&gt;hl. město státu Sierra Leone, v záp. Africe. Založeno r.&lt;br /&gt;1792 na území, které bylo zvoleno angl. odpůrci otrokářství&lt;br /&gt;pro repatriaci osvobozených černých otroků z Británie. Za&lt;br /&gt;půlstoletí jich bylo již 40 000. Freetown se zároveň stal&lt;br /&gt;význ. přístavem a opěrným bodem brit. protiotrokářské&lt;br /&gt;flotily. Otroci osvobození z otrokářských lodí zde byli&lt;br /&gt;vysazováni. Jméno z angl. free "svobodný a town "město".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1945725183089715214?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1945725183089715214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1945725183089715214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/09/freetown.html' title='FREETOWN'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8254419652612085419</id><published>2007-08-30T00:15:00.000-07:00</published><updated>2007-08-30T00:17:40.871-07:00</updated><title type='text'>FRANTIŠKA JOSEFA,</title><content type='html'>ZEMĚ rus. Zemlja Franca Josifa&lt;br /&gt;souostroví v Sev. ledovém oceáně (přes 130 hornatých&lt;br /&gt;ostrovů, většinou pokrytých věčným ledem). Objevena v letech&lt;br /&gt;1872-1874 rakouskou expedicí K. Weyprechta a J. Payera&lt;br /&gt;(rodáka z Teplic-Šanova). Na lodi Admirál Tegetthof byli i&lt;br /&gt;J. Pospíšil z Přerova, E. Orel z N. Jičína, O. Kříž z&lt;br /&gt;Pačlavic a G. Brosch z Chomutova. Výprava zanechala na Dal.&lt;br /&gt;severu řadu čes. názvů, např. Teplická zátoka, Brněnský mys,&lt;br /&gt;Šanovský ostrov aj. Celé souostroví pojmenováno podle&lt;br /&gt;tehdejšího císaře rakousko-uherské monarchie Františka&lt;br /&gt;Josefa I. Připojeno k Rusku r. 1914.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8254419652612085419?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8254419652612085419'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8254419652612085419'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/08/frantika-josefa.html' title='FRANTIŠKA JOSEFA,'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-1679801410389198218</id><published>2007-08-28T00:37:00.000-07:00</published><updated>2007-08-28T00:41:55.545-07:00</updated><title type='text'>FLANDRY</title><content type='html'>vlám. Vlaanderen (flánd-)&lt;br /&gt;nížinný kraj v záp. Belgii a v přilehlých částech Nizozemska&lt;br /&gt;a Francie (obývaný Vlámy). Název poprvé doložen r. 436 v&lt;br /&gt;lat. podobě Flandria: je původu bezpochyby předgermánského,&lt;br /&gt;snad s významem "nížinné močály". Název nejasný.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FRANCOUZSKÉ ÚZEMÍ AFARÚ A ISSŮ&lt;br /&gt;býv. Francouzské Somálsko, přejmenované r. 1967. Afarové a&lt;br /&gt;Issové (somálská skupina) jsou dvě hlavní etnické skupiny&lt;br /&gt;pův. obyvatelstva této oblasti. Přejmenování sledovalo mj.&lt;br /&gt;cíl působit psychologicky proti pansomálským snahám o&lt;br /&gt;přičlenění Djibouti (v. t.) a jeho zázemí k Somálsku.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-1679801410389198218?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1679801410389198218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/1679801410389198218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/08/flandry.html' title='FLANDRY'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-6507518594613589465</id><published>2007-08-26T02:26:00.000-07:00</published><updated>2007-08-26T02:29:01.213-07:00</updated><title type='text'>FRANKFURT</title><content type='html'>AN DER ODER č. F. n. Odrou&lt;br /&gt;m. v NDR, v. od Berlina, nad ř. Odrou. Zal. v pol. 13. stol.&lt;br /&gt;při brodu. Podle staršího výkladu, který nelze zcela&lt;br /&gt;pominout, vyvinulo se toto město z kolonie franckých kupců.&lt;br /&gt;Nověji se soudí, že jméno není v žádné příme souvislosti s&lt;br /&gt;kmenem Franků, nýbrž že jde o pouhé přenesení jména F. nad&lt;br /&gt;Mohanem.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-6507518594613589465?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6507518594613589465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/6507518594613589465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/08/frankfurt_26.html' title='FRANKFURT'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-7189475201054562697</id><published>2007-08-25T01:27:00.000-07:00</published><updated>2007-08-25T01:29:57.161-07:00</updated><title type='text'>FRANKFURT</title><content type='html'>AM MAIN č. F. nad Mohanem&lt;br /&gt;m. v NSR, vsv. od Mohuče(Mainz), nad ř.Main. Pův. starořím.&lt;br /&gt;sídlo, jehož se v 6. stol. zmocnili Frankové. Název, který&lt;br /&gt;je doložen od 8. stol. (r. 794 Franconofurd, střlat.&lt;br /&gt;Francorum vadum "francký brod"), byl dán podle polohy města&lt;br /&gt;u brodu (něm. Furt) používaného Franky. Přívlastek am Main&lt;br /&gt;"nad Mohanem" se v listinách objevuje až od r. 1310 (na&lt;br /&gt;rozlišení od stejnojmenného města nad Odrou, založeného r.&lt;br /&gt;1253). Nesprávnou etymologií se 1. člen jména začal spojovat&lt;br /&gt;s ap. frank "svobodný, volný" (jménu se rozumělo tak, že&lt;br /&gt;město zajišťovalo volný, bezpečný průchod do již. částí&lt;br /&gt;Německa).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-7189475201054562697?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7189475201054562697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7189475201054562697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/08/frankfurt.html' title='FRANKFURT'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-701685860387345410</id><published>2007-08-23T00:27:00.000-07:00</published><updated>2007-08-23T00:29:48.305-07:00</updated><title type='text'>FRANCIE</title><content type='html'>franc. La France (-áns)&lt;br /&gt;země a stát v záp. Evropě; pův. část území keltoromán.&lt;br /&gt;Galie; ovládnuta koncem 5. stol. n. l. germánskými Franky,&lt;br /&gt;kteří dali zemi nové jméno F.: etnonymum Franci připomíná se&lt;br /&gt;už v lat. pramenech od 3. stol. (pochází z germ. +franc&lt;br /&gt;"svobodný, smělý, odvážný"). Když se po rozpadu říše Karla&lt;br /&gt;Velikého stala její západní část jádrem budoucí Francie,&lt;br /&gt;rozšířil se název France téměř na celé území býv. Galie&lt;br /&gt;(během 9.-10. stol.).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-701685860387345410?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/701685860387345410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/701685860387345410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/08/francie.html' title='FRANCIE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-8360588444267511529</id><published>2007-08-22T00:38:00.000-07:00</published><updated>2007-08-22T00:41:43.529-07:00</updated><title type='text'>FORT-LAMY</title><content type='html'>hl. m. rep. Čad ve stř. Africe, na soutoku řek Šari a&lt;br /&gt;Logone. R. 1900 zde Francouzi založili vojenskou stanici na&lt;br /&gt;strategicky významném místě nedaleko bojiště, kde krátce&lt;br /&gt;předtím porazili afr. válečníka Rábiha. V bitvě proti&lt;br /&gt;Rábihovi padl franc. major Lamy. Na jeho památku místo&lt;br /&gt;nazváno "Lamyho pevnost". V září 1973 bylo mésto na&lt;br /&gt;zakládajícím sjezdu Národního hnutí za kulturní a&lt;br /&gt;společenskou revoluci přejmenováno na Ndžamena, a to podle&lt;br /&gt;původního domorodého jména.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-8360588444267511529?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8360588444267511529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/8360588444267511529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/08/fort-lamy.html' title='FORT-LAMY'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-3246651269890513462</id><published>2007-08-21T00:47:00.000-07:00</published><updated>2007-08-21T00:51:03.538-07:00</updated><title type='text'>FLORIDA</title><content type='html'>poloostrov a stát USA (od r. 1845). K jeho břehům připlul&lt;br /&gt;jako první Evropan šp. cestovatel Ponce de Leon v r . 1513,&lt;br /&gt;a to na Květnou neděli (šp . Pascua Florida). Území - shodou&lt;br /&gt;okolností bohaté na kvetoucí subtropickou vegetaci - pak&lt;br /&gt;pojmenoval příznačně Florida "kvetoucí" (z lat. flora&lt;br /&gt;"rostlinstvo", a to z ap. flos,-ris "květ"). Obdobou je MJ&lt;br /&gt;Firenze (v. t.).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-3246651269890513462?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3246651269890513462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/3246651269890513462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/08/florida.html' title='FLORIDA'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-5619742985930928337</id><published>2007-08-19T14:17:00.000-07:00</published><updated>2007-08-19T14:19:15.932-07:00</updated><title type='text'>FIRENZE</title><content type='html'>[-ce) č. Florencie&lt;br /&gt;m. v Itálii (v hist. Toskánsku), na soutoku ř. Arno a&lt;br /&gt;Mugnone. Pův. zal. Etrusky a od zač. 2. stol. př. n. l.&lt;br /&gt;známo pod názvem Faesulae (nejisté etymologie). Po dobytí&lt;br /&gt;Římany r. 59 př. n. l. se stalo řím. kolonií a nazváno&lt;br /&gt;Colonia Florentia "kvetoucí osada (snad podle množství&lt;br /&gt;květů). Od konce 11. stol. samostat. městem. V období 1.&lt;br /&gt;1864-- 1871 bylo hl. m. Italského království. Dneš. ital.&lt;br /&gt;název je fonet. adaptací druhé části staršího jména&lt;br /&gt;latinského, tj. Florentia, z něhož přímo vzniklo i jméno&lt;br /&gt;české.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-5619742985930928337?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5619742985930928337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/5619742985930928337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/08/firenze.html' title='FIRENZE'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-7443624143638904815</id><published>2007-08-19T01:55:00.000-07:00</published><updated>2007-08-19T01:57:32.537-07:00</updated><title type='text'>FINSKO</title><content type='html'>fin. Suomi švéd. Finland&lt;br /&gt;země a stát v sev. Evropě. Území osazeno koncem 1.&lt;br /&gt;tisíciletí n. l. finskými kmeny (příbuznými dn. Maďarů);&lt;br /&gt;když je v 12. stol. dobyli Švédové, byli obyvatelé násilně&lt;br /&gt;pokřešťanštěni. Domácí fin. název Suomi se vykládá jako&lt;br /&gt;"země močálů a jezer" (z fin. suo "mokřina"), germ. Finland&lt;br /&gt;"země Finů" má původ v etnonymu Fenni (poprvé u Tacita v 1.&lt;br /&gt;stol. n. l.), různě vykládaném (nejpřijatelnější etymologie&lt;br /&gt;se zdá být "kočovníci, nomádi"" z germ. fin-den "hledat,&lt;br /&gt;putovat")&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-7443624143638904815?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7443624143638904815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/7443624143638904815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/08/finsko.html' title='FINSKO'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22744755.post-936969649231417868</id><published>2007-08-16T23:31:00.000-07:00</published><updated>2007-08-16T23:33:43.132-07:00</updated><title type='text'>FILIPÍNY</title><content type='html'>šp. Filipinas&lt;br /&gt;souostroví a stát v jv. Asii. Jako první z Evropanů je&lt;br /&gt;objevila dne 17. března 1521 šp. výprava vedená port.&lt;br /&gt;mořeplavcem F. Magalhaesem, který je pojmenoval šp.&lt;br /&gt;Archipelago de San Lázaro "souostroví sv. Lazara" (podle&lt;br /&gt;světce, na jehož kalendářní den připlul k ostrovům). R.&lt;br /&gt;1543, kdy se Španělsko rozhodlo ostrovy kolonizovat, došlo k&lt;br /&gt;jejich přejmenování na Islas Filipinas " Filipínské ostrovy"&lt;br /&gt;(podle šp. následníka trůnu, pozdějšího Filipa II.). Obec.&lt;br /&gt;označení Islas "ostrovy" bývalo často vynecháváno, dnes&lt;br /&gt;chybí i v ofic. špan. názvu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/22744755-936969649231417868?l=planetazeme.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/936969649231417868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22744755/posts/default/936969649231417868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://planetazeme.blogspot.com/2007/08/filipny.html' title='FILIPÍNY'/><author><name>rebarbora</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02902276135609780550</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
